Tempo - De Norte a Sur - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tempo - De Norte a Sur




De Norte a Sur
С севера на юг
Aja,
Ага,
Oye Ciniko,
Слушай, Циник,
El Boss,
Босс,
C-Mobstas.
Си-Mобстаз.
De norte a sur se quema mucha marihuana,
С севера на юг курят много травы,
De este a oeste se habla de muerte en la semana,
С востока на запад говорят о смерти всю неделю,
De norte a sur la calle es fuerte,
С севера на юг улица сурова,
De la misma forma que de este a oeste.
Точно так же, как с востока на запад.
De este lado no se canta como golondrina,
Здесь не поют, как ласточки,
Acá se mueve y se conecta en todas las esquinas,
Здесь двигаются и соединяются на всех углах,
Los callejones parecen campos de pelea,
Переулки похожи на поля сражений,
Aquí se atumba a todo el vato que se crea fiera,
Здесь валят любого чувака, который строит из себя зверя,
Sálvate de esta no creo que tu me la aguantes,
Не думаю, что ты выдержишь это, детка,
La experiencia me cambió no soy el mismo de antes,
Опыт изменил меня, я не тот, что был раньше,
Los que dijeron que este jale iba a estar bien pelada,
Те, кто говорили, что эта движуха будет ни о чем,
Pues que se jodan porque no les voy a dar quebrada,
Пусть идут к черту, потому что я не собираюсь им прогибаться,
Y que pensaron que la calle es un juego,
И которые думали, что улица - это игра,
Lo que tu has visto para mi no es nada nuevo,
То, что ты видела, для меня не ново,
Ando de loco, de malandro con todo mi clan,
Я чокнутый, бандит со всем своим кланом,
De la frontera a la Cancha firme con C-Kan,
От границы до Канчи, твердо стою с Си-Каном,
Aquí verás cuerpos encobijados,
Здесь ты увидишь трупы, завернутые в одеяла,
Pregúntate que hicieron para así haber terminado,
Спроси себя, что они сделали, чтобы так закончить,
Porque en el barrio no entra cualquiera,
Потому что в гетто не каждому место,
Cuida tu boca o terminarás bajo tierra.
Следи за языком, а то закончишь под землей.
De norte a sur, de este a oeste nada corre distinto,
С севера на юг, с востока на запад, все одинаково,
En el barrio solo vive el que tiene instinto,
В гетто выживает только тот, у кого есть инстинкт,
De pandillero,
Бандита,
Guerrero,
Воина,
Quien vivió la vida que se vive en el ghetto .
Того, кто прожил жизнь обитателя гетто.
Ya ni ocupo presentarme pero bueno buenas tardes,
Мне уже не нужно представляться, но все же, добрый день,
Vengo de un sitio onde la cosa está que arde,
Я из того места, где все горит,
Al que ni la debe la hora no le llega tarde, ha,
Тот, кому не должны, никогда не опаздывает, ха,
Y al que la debe tempranito por cobarde,
А тот, кто должен, приходит рано, как трус,
Pero así la vida me enseñó,
Но такова жизнь, которой меня научили,
Así morro creció,
Так вырос Моrro,
Seguí en el barrio y la cosa se dio,
Я остался в гетто, и все завертелось,
Conecté con gente en las aceras,
Я связался с людьми на улицах,
Con gangstas de adeveras,
С настоящими гангстерами,
Hoy ando por el muro en la frontera,
Сегодня я у стены на границе,
Libras y cuartos,
Фунты и кварталы,
Ciniko yo empaco,
Циник, я упаковываю,
De la 98 pa la 66 4,
Из 98 в 66 4,
Noche a la mañana,
С ночи до утра,
Con Dios y vandanas,
С Богом и банданами,
Mucha haina buena y marihuana,
Много хорошей дряни и травы,
De Tijuana,
Из Тихуаны,
Guanatos,
Гуанатос,
Acá donde rolan dos, tres vatos,
Здесь, где ошиваются два-три парня,
Que cambiaron la oficina por secuestro y los asaltos,
Которые променяли офисную работу на похищения и ограбления,
Puros,
Чистые,
Pero todo va seguro,
Но все под контролем,
Seguimos duro,
Мы продолжаем,
Hasta que se caiga el muro.
Пока не падет стена.
De norte a sur, de este a oeste nada corre distinto,
С севера на юг, с востока на запад, все одинаково,
En el barrio solo vive el que tiene instinto,
В гетто выживает только тот, у кого есть инстинкт,
De pandillero,
Бандита,
Guerrero,
Воина,
Quien vivió la vida que se vive en el ghetto .
Того, кто прожил жизнь обитателя гетто.
De norte a sur, de este a oeste sea que el oeste,
С севера на юг, с востока на запад, будь то запад,
Le meten balas al que se preste,
Пули летят в того, кто подставится,
De norte a sur, de este a oeste andamos,
С севера на юг, с востока на запад мы идем,
Sin miedo a morir y si los ven les damos,
Не боясь смерти, и если увидим их, то дадим им прикурить,
De norte a sur, de este a oeste,
С севера на юг, с востока на запад,
O pide que te arresten,
Или моли, чтобы тебя арестовали,
Si no tienes armas que te presten,
Если у тебя нет оружия, которое тебе одолжат,
Porque jugaste y honestamente,
Потому что ты играла, и, честно говоря,
Voy a hacer con este,
Я сделаю с этим,
Que a muerto apeste,
Что мертвый будет вонять,
Que pensaron que andar en el terreno era sencillo,
Они думали, что ходить по этой земле легко,
Conozco vatos que son acosados de homicidios,
Я знаю парней, которых обвиняют в убийствах,
Y no me importa los rumores que digan,
И меня не волнуют слухи, которые распускают,
Y que me sigan,
И что следят за мной,
Ya saben yo solo pienso en crecer,
Они знают, я думаю только о том, чтобы расти,
Rolo por Guadalajara con El Perro de la C,
Кручусь по Гвадалахаре с Собакой из Си,
Todos soldados ya saben lo que se tiene que hacer,
Все солдаты знают, что нужно делать,
Si hay bronca aquí nos vamos recio,
Если будут проблемы, мы будем действовать жестко,
Todo se pagará no importa el precio,
Все будет оплачено, неважно, какой ценой,
Y si la hora les llega pues ya ni hay pedo,
А если придет их час, то пофиг,
El que mira y habla es el que se va primero,
Тот, кто смотрит и говорит, уходит первым,
Dinero gastamos,
Деньги тратим,
Enemigos aplastamos,
Врагов уничтожаем,
Con rucas siempre pisteamos,
С пушками всегда наготове,
Y la cuadra controlamos,
И район контролируем,
Así les damos,
Вот так мы и делаем,
Al que nos busque lo encontramos,
Кто нас ищет, тот найдет,
Somos pelones,
Мы лысые,
Bronca aquí no aceptamos,
Здесь разборок не потерпим,
Hocicones,
Шпана,
Ya saben que tranza y como es que jalamos,
Вы знаете, что такое движуха и как мы работаем,
De estado a estado esto sigue y no paramos.
От штата к штату, это продолжается, и мы не останавливаемся.
De norte a sur, de este a oeste nada corre distinto,
С севера на юг, с востока на запад, все одинаково,
En el barrio solo vive el que tiene instinto,
В гетто выживает только тот, у кого есть инстинкт,
De pandillero,
Бандита,
Guerrero,
Воина,
Quien vivió la vida que se vive en el ghetto
Того, кто прожил жизнь обитателя гетто.





Writer(s): Carlos Nunez Montoro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.