Paroles et traduction Tempo - De Norte a Sur
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De Norte a Sur
С севера на юг
Oye
Ciniko,
Слушай,
Циник,
De
norte
a
sur
se
quema
mucha
marihuana,
С
севера
на
юг
курят
много
травы,
De
este
a
oeste
se
habla
de
muerte
en
la
semana,
С
востока
на
запад
говорят
о
смерти
всю
неделю,
De
norte
a
sur
la
calle
es
fuerte,
С
севера
на
юг
улица
сурова,
De
la
misma
forma
que
de
este
a
oeste.
Точно
так
же,
как
с
востока
на
запад.
De
este
lado
no
se
canta
como
golondrina,
Здесь
не
поют,
как
ласточки,
Acá
se
mueve
y
se
conecta
en
todas
las
esquinas,
Здесь
двигаются
и
соединяются
на
всех
углах,
Los
callejones
parecen
campos
de
pelea,
Переулки
похожи
на
поля
сражений,
Aquí
se
atumba
a
todo
el
vato
que
se
crea
fiera,
Здесь
валят
любого
чувака,
который
строит
из
себя
зверя,
Sálvate
de
esta
no
creo
que
tu
me
la
aguantes,
Не
думаю,
что
ты
выдержишь
это,
детка,
La
experiencia
me
cambió
no
soy
el
mismo
de
antes,
Опыт
изменил
меня,
я
не
тот,
что
был
раньше,
Los
que
dijeron
que
este
jale
iba
a
estar
bien
pelada,
Те,
кто
говорили,
что
эта
движуха
будет
ни
о
чем,
Pues
que
se
jodan
porque
no
les
voy
a
dar
quebrada,
Пусть
идут
к
черту,
потому
что
я
не
собираюсь
им
прогибаться,
Y
que
pensaron
que
la
calle
es
un
juego,
И
которые
думали,
что
улица
- это
игра,
Lo
que
tu
has
visto
para
mi
no
es
nada
nuevo,
То,
что
ты
видела,
для
меня
не
ново,
Ando
de
loco,
de
malandro
con
todo
mi
clan,
Я
чокнутый,
бандит
со
всем
своим
кланом,
De
la
frontera
a
la
Cancha
firme
con
C-Kan,
От
границы
до
Канчи,
твердо
стою
с
Си-Каном,
Aquí
verás
cuerpos
encobijados,
Здесь
ты
увидишь
трупы,
завернутые
в
одеяла,
Pregúntate
que
hicieron
para
así
haber
terminado,
Спроси
себя,
что
они
сделали,
чтобы
так
закончить,
Porque
en
el
barrio
no
entra
cualquiera,
Потому
что
в
гетто
не
каждому
место,
Cuida
tu
boca
o
terminarás
bajo
tierra.
Следи
за
языком,
а
то
закончишь
под
землей.
De
norte
a
sur,
de
este
a
oeste
nada
corre
distinto,
С
севера
на
юг,
с
востока
на
запад,
все
одинаково,
En
el
barrio
solo
vive
el
que
tiene
instinto,
В
гетто
выживает
только
тот,
у
кого
есть
инстинкт,
Quien
vivió
la
vida
que
se
vive
en
el
ghetto
.
Того,
кто
прожил
жизнь
обитателя
гетто.
Ya
ni
ocupo
presentarme
pero
bueno
buenas
tardes,
Мне
уже
не
нужно
представляться,
но
все
же,
добрый
день,
Vengo
de
un
sitio
onde
la
cosa
está
que
arde,
Я
из
того
места,
где
все
горит,
Al
que
ni
la
debe
la
hora
no
le
llega
tarde,
ha,
Тот,
кому
не
должны,
никогда
не
опаздывает,
ха,
Y
al
que
la
debe
tempranito
por
cobarde,
А
тот,
кто
должен,
приходит
рано,
как
трус,
Pero
así
la
vida
me
enseñó,
Но
такова
жизнь,
которой
меня
научили,
Así
morro
creció,
Так
вырос
Моrro,
Seguí
en
el
barrio
y
la
cosa
se
dio,
Я
остался
в
гетто,
и
все
завертелось,
Conecté
con
gente
en
las
aceras,
Я
связался
с
людьми
на
улицах,
Con
gangstas
de
adeveras,
С
настоящими
гангстерами,
Hoy
ando
por
el
muro
en
la
frontera,
Сегодня
я
у
стены
на
границе,
Libras
y
cuartos,
Фунты
и
кварталы,
Ciniko
yo
empaco,
Циник,
я
упаковываю,
De
la
98 pa
la
66 4,
Из
98 в
66 4,
Noche
a
la
mañana,
С
ночи
до
утра,
Con
Dios
y
vandanas,
С
Богом
и
банданами,
Mucha
haina
buena
y
marihuana,
Много
хорошей
дряни
и
травы,
Acá
donde
rolan
dos,
tres
vatos,
Здесь,
где
ошиваются
два-три
парня,
Que
cambiaron
la
oficina
por
secuestro
y
los
asaltos,
Которые
променяли
офисную
работу
на
похищения
и
ограбления,
Pero
todo
va
seguro,
Но
все
под
контролем,
Seguimos
duro,
Мы
продолжаем,
Hasta
que
se
caiga
el
muro.
Пока
не
падет
стена.
De
norte
a
sur,
de
este
a
oeste
nada
corre
distinto,
С
севера
на
юг,
с
востока
на
запад,
все
одинаково,
En
el
barrio
solo
vive
el
que
tiene
instinto,
В
гетто
выживает
только
тот,
у
кого
есть
инстинкт,
Quien
vivió
la
vida
que
se
vive
en
el
ghetto
.
Того,
кто
прожил
жизнь
обитателя
гетто.
De
norte
a
sur,
de
este
a
oeste
sea
que
el
oeste,
С
севера
на
юг,
с
востока
на
запад,
будь
то
запад,
Le
meten
balas
al
que
se
preste,
Пули
летят
в
того,
кто
подставится,
De
norte
a
sur,
de
este
a
oeste
andamos,
С
севера
на
юг,
с
востока
на
запад
мы
идем,
Sin
miedo
a
morir
y
si
los
ven
les
damos,
Не
боясь
смерти,
и
если
увидим
их,
то
дадим
им
прикурить,
De
norte
a
sur,
de
este
a
oeste,
С
севера
на
юг,
с
востока
на
запад,
O
pide
que
te
arresten,
Или
моли,
чтобы
тебя
арестовали,
Si
no
tienes
armas
que
te
presten,
Если
у
тебя
нет
оружия,
которое
тебе
одолжат,
Porque
jugaste
y
honestamente,
Потому
что
ты
играла,
и,
честно
говоря,
Voy
a
hacer
con
este,
Я
сделаю
с
этим,
Que
a
muerto
apeste,
Что
мертвый
будет
вонять,
Que
pensaron
que
andar
en
el
terreno
era
sencillo,
Они
думали,
что
ходить
по
этой
земле
легко,
Conozco
vatos
que
son
acosados
de
homicidios,
Я
знаю
парней,
которых
обвиняют
в
убийствах,
Y
no
me
importa
los
rumores
que
digan,
И
меня
не
волнуют
слухи,
которые
распускают,
Y
que
me
sigan,
И
что
следят
за
мной,
Ya
saben
yo
solo
pienso
en
crecer,
Они
знают,
я
думаю
только
о
том,
чтобы
расти,
Rolo
por
Guadalajara
con
El
Perro
de
la
C,
Кручусь
по
Гвадалахаре
с
Собакой
из
Си,
Todos
soldados
ya
saben
lo
que
se
tiene
que
hacer,
Все
солдаты
знают,
что
нужно
делать,
Si
hay
bronca
aquí
nos
vamos
recio,
Если
будут
проблемы,
мы
будем
действовать
жестко,
Todo
se
pagará
no
importa
el
precio,
Все
будет
оплачено,
неважно,
какой
ценой,
Y
si
la
hora
les
llega
pues
ya
ni
hay
pedo,
А
если
придет
их
час,
то
пофиг,
El
que
mira
y
habla
es
el
que
se
va
primero,
Тот,
кто
смотрит
и
говорит,
уходит
первым,
Dinero
gastamos,
Деньги
тратим,
Enemigos
aplastamos,
Врагов
уничтожаем,
Con
rucas
siempre
pisteamos,
С
пушками
всегда
наготове,
Y
la
cuadra
controlamos,
И
район
контролируем,
Así
les
damos,
Вот
так
мы
и
делаем,
Al
que
nos
busque
lo
encontramos,
Кто
нас
ищет,
тот
найдет,
Bronca
aquí
no
aceptamos,
Здесь
разборок
не
потерпим,
Ya
saben
que
tranza
y
como
es
que
jalamos,
Вы
знаете,
что
такое
движуха
и
как
мы
работаем,
De
estado
a
estado
esto
sigue
y
no
paramos.
От
штата
к
штату,
это
продолжается,
и
мы
не
останавливаемся.
De
norte
a
sur,
de
este
a
oeste
nada
corre
distinto,
С
севера
на
юг,
с
востока
на
запад,
все
одинаково,
En
el
barrio
solo
vive
el
que
tiene
instinto,
В
гетто
выживает
только
тот,
у
кого
есть
инстинкт,
Quien
vivió
la
vida
que
se
vive
en
el
ghetto
Того,
кто
прожил
жизнь
обитателя
гетто.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Nunez Montoro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.