Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Porque Soy Tempo (Clean Version) - feat. The London Symphony Orchestra
Weil ich Tempo bin (Saubere Version) - feat. The London Symphony Orchestra
Nosotros
les
vamos
a
presentar
ahora
Wir
werden
euch
jetzt
präsentieren
Toda
la
situación,
toda
verdad
de
una
persona
Die
ganze
Situation,
die
ganze
Wahrheit
einer
Person
Que
a
estado
hasta
el
momento
en
boca
de
todo
el
mundo
Die
bis
jetzt
in
aller
Munde
war
Pero
hasta
el
momento
nadie
lo
habia
escuchado
Aber
bis
jetzt
hat
sie
niemand
gehört
Asi
que
vamos
a
prepararnos
a
escuchar
la
verdad
Also
lasst
uns
bereit
machen,
die
Wahrheit
zu
hören
De
David
Sánchez
Badillo
Von
David
Sánchez
Badillo
Pues
vamos
a
tener
que
hacerlo
porque
Nun,
wir
müssen
es
tun,
weil
Yo
en
lo
único
que
estoy
un
poco
sentido
Ich
bin
nur
ein
wenig
gekränkt,
dass
Es
que
se
cree,
que
el
dinero
compra
la
sonrisas
man
glaubt,
dass
Geld
Lächeln
kaufen
kann
O
que
el
dinero
va
a
recupera
el
tiempo
que
yo
e
perdido
en
prision
Oder
dass
Geld
die
Zeit
zurückgewinnen
kann,
die
ich
im
Gefängnis
verloren
habe
Y
no
es
asi...
Und
das
ist
nicht
so...
La
llave
de
yo
salir
de
aqui
la
tiene
Jesucristo,
nuestro
señor
Den
Schlüssel
zu
meiner
Freilassung
hat
Jesus
Christus,
unser
Herr
Y
del
apoyo
de
mi
gente...
Und
die
Unterstützung
meiner
Leute...
Por
eso
es
que
yo
me
guillo
tanto
y
me
da
con
frontiar
Deshalb
bin
ich
so
übermütig
und
habe
das
Bedürfnis
anzugeben
Y
siempre
que
veo
una
patrulla
me
da
con
bajar
el
cristal
Und
immer
wenn
ich
eine
Streife
sehe,
habe
ich
das
Bedürfnis,
das
Fenster
herunterzukurbeln
Para
que
vean
quien
va
guiando
y
quien
va
a
dentro
Damit
sie
sehen,
wer
fährt
und
wer
drinnen
ist
Y
cuando
me
paren
preguntarle:
Und
wenn
sie
mich
anhalten,
frage
ich
sie:
Porque
Soy
Tempo????
Warum
ich
Tempo
bin????
Ombe
no
oficial
tenga
algo
pa
que
coma
Ach
was,
Herr
Wachtmeister,
nehmen
Sie
etwas,
damit
Sie
etwas
zu
essen
haben
Digame
gracias
pa
despues
chillarle
goma
Sagen
Sie
mir
Danke,
damit
ich
danach
Gas
geben
kann
Y
que
personas
como
usted
que
viven
en
persecucion
Und
dass
Personen
wie
Sie,
die
in
Verfolgung
leben
Son
los
grandes
merecedores
de
escuchar
mi
cancion
Die
großen
Würdigen
sind,
mein
Lied
zu
hören
Y
ahora
me
voy
a
sacar
el
prendon
guardia
cabron
Und
jetzt
werde
ich
meine
Kette
abnehmen,
verdammter
Bulle
Los
raperos
se
merecen
que
les
pidan
perdon
Die
Rapper
verdienen
es,
dass
man
sie
um
Verzeihung
bittet
Porque
esto
es
solo
un
estilo
de
vida
y
forma
placentera
Weil
das
nur
ein
Lebensstil
und
eine
angenehme
Art
ist
De
manifestar
libre
de
expresión
lo
que
uno
quiera
Frei
auszudrücken,
was
man
will
Visto
como
quiera,
campeo
a
mi
manera
Ich
kleide
mich,
wie
ich
will,
ich
lebe,
wie
ich
will
Dinero
en
los
bolsillos
comida
en
la
nevera
Geld
in
den
Taschen,
Essen
im
Kühlschrank
Mujeres
donde
quiera
donde
quiera
que
me
pare
Frauen
überall,
wo
ich
hingehe
En
los
cuatro
puntos
cardinales
de
mi
isla
entera
In
allen
vier
Himmelsrichtungen
meiner
ganzen
Insel
Famoso
donde
quiera
Berühmt
überall
Con
esto
estoy
conforme
Damit
bin
ich
zufrieden
Me
mantengo
sin
droga
Ich
bleibe
drogenfrei
Sin
usar
uniforme
Ohne
Uniform
zu
tragen
No
necesito
de
sustancia
controladas
para
mantenerme
Ich
brauche
keine
kontrollierten
Substanzen,
um
mich
zu
halten
Musica
es
la
que
yo
vendo
si
quieres
creerme
Musik
ist
das,
was
ich
verkaufe,
wenn
du
mir
glauben
willst
Y
no
tengo
la
culpa
de
haber
nacido
en
caserío
Und
ich
bin
nicht
schuld
daran,
in
einem
Armenviertel
geboren
zu
sein
Tambien
tengo
derecho
a
tener
lo
mio
Ich
habe
auch
das
Recht,
mein
eigenes
Ding
zu
haben
Pero
como
yo
no
fui
rico
desde
el
primer
instante
Aber
da
ich
nicht
von
Anfang
an
reich
war
Ahora
tempo
es
el
mas
malo
y
el
mas
ganster
Jetzt
ist
Tempo
der
Schlimmste
und
der
größte
Gangster
Yo
soy
el
que
vive
permanente
en
tu
corazon
Ich
bin
derjenige,
der
ständig
in
deinem
Herzen
lebt
Soy
la
historia
de
Ponce,
como
el
difunto
Hector
Lavoe
Ich
bin
die
Geschichte
von
Ponce,
wie
der
verstorbene
Hector
Lavoe
Ya
han
visto
como
por
mis
letras
mi
vida
cambio
Ihr
habt
gesehen,
wie
sich
mein
Leben
durch
meine
Texte
verändert
hat
Pero
lo
que
en
cerraron
fue
la
carne
el
espiritu
no
Aber
was
sie
eingesperrt
haben,
war
das
Fleisch,
nicht
der
Geist
Por
eso
es
que
yo
me
guillo
tanto
y
me
da
con
frontiar
Deshalb
bin
ich
so
übermütig
und
habe
das
Bedürfnis
anzugeben
Y
siempre
que
veo
una
patrulla
me
da
con
bajar
el
cristal
Und
immer
wenn
ich
eine
Streife
sehe,
habe
ich
das
Bedürfnis,
das
Fenster
herunterzukurbeln
Para
que
vean
quien
va
guiando
y
quien
va
a
dentro
Damit
sie
sehen,
wer
fährt
und
wer
drinnen
ist
Y
cuando
me
paren
preguntarle:
Und
wenn
sie
mich
anhalten,
frage
ich
sie:
Porque
Soy
Tempo????
Warum
ich
Tempo
bin????
Ombe
no
oficial
tenga
algo
pa
que
coma
Ach
was,
Herr
Wachtmeister,
nehmen
Sie
etwas,
damit
Sie
etwas
zu
essen
haben
Digame
gracias
pa
despues
chillarle
goma
Sagen
Sie
mir
Danke,
damit
ich
danach
Gas
geben
kann
Y
que
personas
como
usted
que
viven
en
persecucion
Und
dass
Personen
wie
Sie,
die
in
Verfolgung
leben
Son
los
grandes
merecedores
de
escuchar
mi
cancion
Die
großen
Würdigen
sind,
mein
Lied
zu
hören
Recientemente
fui
acusado
de
cargos
diferentes
Kürzlich
wurde
ich
verschiedener
Vergehen
beschuldigt
Ahora
preguntale
al
fiscal
si
tienen
pruebas
contundentes?
Fragen
Sie
jetzt
den
Staatsanwalt,
ob
er
stichhaltige
Beweise
hat?
Que
expliquen
algunas
de
sus
acusaciones?
Dass
er
einige
seiner
Anschuldigungen
erklärt?
Esto
es
producto
de
la
fabricacion
por
mis
canciones
Das
ist
das
Ergebnis
der
Erfindung
wegen
meiner
Lieder
Despues
no
se
encojonen
Dann
regt
euch
nicht
auf
Si
yo
les
hago
mencion
Wenn
ich
sie
erwähne
Del
abuso
de
poder
Den
Machtmissbrauch
De
estos
chorro
e
cabrones
Dieser
verdammten
Mistkerle
Los
estatales
fiscales
los
alguaciles
los
juezes
Die
Staatspolizei,
die
Staatsanwälte,
die
Gerichtsdiener,
die
Richter
Ustedes
si
son
una
conspiracion
que
les
parece?
Ihr
seid
wirklich
eine
Verschwörung,
was
meint
ihr?
Como
me
estoy
defendiendo
Wie
ich
mich
verteidige
Que
lejos
me
estoy
hiendo
Wie
weit
ich
gehe
Espero
que
esten
entendiendo
Ich
hoffe,
ihr
versteht
Que
música
es
la
que
vendo
Dass
ich
Musik
verkaufe
Y
no
pretendo
limpiarme
Und
ich
habe
nicht
vor,
mich
reinzuwaschen
Ni
justificarme
Oder
mich
zu
rechtfertigen
Pero
si
no
ahi
nada
en
mi
contra
tengo
que
defenderme
Aber
wenn
nichts
gegen
mich
vorliegt,
muss
ich
mich
verteidigen
Y
alegar
mi
inocencia
de
los
cargos
que
se
me
imputan
Und
meine
Unschuld
an
den
Anklagen
beteuern,
die
gegen
mich
erhoben
werden
Ahi
que
hablarle
como
les
habla
a
to
estos
chorro
de
hijos
de
la
gran
puta!
Man
muss
mit
ihnen
so
reden,
wie
ich
mit
all
diesen
verdammten
Hurensöhnen
rede!
Y
no
me
discutan
mas
Und
diskutiert
nicht
mehr
mit
mir
En
base
a
lo
mio
Auf
der
Grundlage
meiner
Taten
O
me
vere
obligado
a
ser
el
Filiberto
Ojeda
Ríos
Oder
ich
sehe
mich
gezwungen,
der
Filiberto
Ojeda
Ríos
zu
werden
Del
genero
que
mantiene
la
industria
discografica
Des
Genres,
das
die
Musikindustrie
am
Laufen
hält
Y
en
vez
de
irme
pa
cuba
tendran
que
buscarme
en
africa
Und
anstatt
nach
Kuba
zu
gehen,
müsst
ihr
mich
in
Afrika
suchen
A
lo
mejor
me
den
vida
por
desahogarme
Vielleicht
geben
sie
mir
lebenslänglich,
weil
ich
mich
abreagiere
Por
ser
el
primero
y
echo
de
expresarme
Weil
ich
der
Erste
bin
und
es
gewagt
habe,
mich
auszudrücken
Decirles
la
verdad
y
canterselas
a
todos
en
el
momento
pero
es
que...
Euch
die
Wahrheit
zu
sagen
und
sie
euch
allen
vorzusingen,
aber
es
ist
so,
dass...
Tienen
que
soportar
a
Tempo...
Ihr
müsst
Tempo
ertragen...
Tienen
que
soportar
a
Tempo...
Ihr
müsst
Tempo
ertragen...
Tienen
que
soportar
a
Tempo...
Ihr
müsst
Tempo
ertragen...
Estoy
aqui
por
tres
estupidos
que
se
sentaron
a
hablar
de
mi
Ich
bin
hier
wegen
drei
Idioten,
die
sich
hingesetzt
haben,
um
über
mich
zu
reden
Cosas
que
no
eran
verdad
Dinge,
die
nicht
wahr
waren
Yo
reitero
y
la
gente
puede
pensar
lo
que
quiera
Ich
betone
es
noch
einmal,
und
die
Leute
können
denken,
was
sie
wollen
Yo
sigo
reiterando
mi
inocencia
Ich
betone
weiterhin
meine
Unschuld
Yo
soy
inocente
de
lo
que
se
me
esta
acusando
yo
no
soy
culpando
Ich
bin
unschuldig
an
dem,
was
mir
vorgeworfen
wird,
ich
bin
nicht
schuldig
Lamentablemente
yo
no
voy
aceptar
algo
que
yo
no
hice
Leider
werde
ich
nichts
akzeptieren,
was
ich
nicht
getan
habe
Yo
no
me
viste
de
blanco...
y
no
tengo
alas
para
ser
un
angel
Ich
kleide
mich
nicht
in
Weiß...
und
ich
habe
keine
Flügel,
um
ein
Engel
zu
sein
Pero
tampoco,
soy
un
criminal
como
ellos
me
estan
poniendo...
Aber
ich
bin
auch
kein
Krimineller,
wie
sie
mich
darstellen...
Hacer
tiempo,
bregar
con
esto,
tranquilo
Zeit
absitzen,
damit
umgehen,
ruhig
bleiben
Y
esperar
que
se
haga
justicia
Und
warten,
dass
Gerechtigkeit
geschieht
La
misma
justicia
es
la
que
va
ser
justicia
aqui
y
no
la
justucia
de
ellos
Die
gleiche
Gerechtigkeit
wird
hier
Gerechtigkeit
walten
lassen,
und
nicht
ihre
Gerechtigkeit
El
futuro
mio
esta
dicho
y
echo
Meine
Zukunft
ist
besiegelt
und
beschlossen
Yo
...
voy
a
seguir
marcando
y
voy
a
seguir
haciendo
Ich
...
werde
weiterhin
Zeichen
setzen
und
werde
weiterhin
tun
Lo
que
nadie
a
echo.
Was
noch
niemand
getan
hat.
Pero
nada
no,
de
verdad
que...
Aber
nein,
wirklich...
Que
me
siento
bien
Ich
fühle
mich
gut
Me
siento
bien
bien
positivo...
Ich
fühle
mich
sehr,
sehr
positiv...
Y
confio
mucho
en
Dios
de
que
el
Sol
volverá
a
brillar
Und
ich
vertraue
sehr
auf
Gott,
dass
die
Sonne
wieder
scheinen
wird
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Sanchez-badillo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.