Paroles et traduction Tempo - Rumores
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hay
rumores
de
que
me
quieren
matar
There
are
rumors
they
wanna
kill
me
Si
fuera
por
los
comentarios,
ya
hubiese
un
funeral
If
it
were
up
to
the
comments,
there
would
already
be
a
funeral
Estuviese
enterrado
por
lo
que
han
hablado
I'd
be
buried
because
of
what
they've
said
Pero
los
gangster
de
esta
era
But
the
gangsters
of
this
era
Usan
el
gatillo,
para
matarte
en
el
teclado
Use
the
trigger
to
kill
you
on
the
keyboard
Las
redes
son
paredes
para
esconderse
Networks
are
walls
to
hide
behind
Cobardes,
que
jamás
de
frente
van
atreverse
Cowards,
who
would
never
dare
to
face
me
Tu
no
sabes
lo
que
es
meterse
y
bajarse
en
un
caserío
You
don't
know
what
it's
like
to
get
in
and
out
of
a
ghetto
Yo
me
monto,
yo
mando
y
voy,
tampoco
guío
I
ride,
I
command,
I
go,
I
don't
guide
either
Son
un
ser
frío,
con
más
palos
que
un
bosque
They're
cold
beings
with
more
sticks
than
a
forest
Y
con
el
ticke
para
financiar
4 guerras
flow
And
with
the
ticket
to
finance
4 flow
wars
Ustedes
sigan
allá
con
su
falsedad
de
killer
You
guys
keep
going
there
with
your
killer
falsehood
No
soy
el
hater
que
tiene,
pero
también
soy
el
problema
I'm
not
the
hater
who
has
it,
but
I'm
also
the
problem
Soy
chema,
el
señor
de
los
cielos
tumbando
antena
I'm
Chema,
lord
of
the
skies,
knocking
down
antennas
Satélites
tu
movie
en
pausa,
por
que
causo
angustia
Satellites
your
movie
on
pause,
cuz
I
cause
anguish
Esta
es
la
vida
real
y
yo
soy
el
chapo
de
la
industria
This
is
real
life
and
I'm
the
Chapo
of
the
industry
El
que
vaya
hacer
algo,
que
lo
haga
y
no
amenace
Whoever's
gonna
do
something,
do
it
and
don't
threaten
No
se
me
equivoquen,
también
soy
del
case
Don't
get
me
wrong,
I'm
from
the
hood
too
Pase
lo
que
pase,
vivimos
matando
Whatever
happens,
we
live
killing
Sin
miedo
a
nadie,
yo
muero
guerreando
Without
fear
of
anyone,
I
die
fighting
Yo
también
tengo
un
combo
cabrón
I
also
have
a
badass
crew
Y
más
dinero
que
todos
ustedes
juntos
And
more
money
than
all
of
you
together
Hablaron
de
que
van
a
matarme
They
talked
about
killing
me
Tu
y
tu
gente
huelen
a
difuntos
You
and
your
people
smell
like
corpses
Han
hablado
un
millón
de
cosas
de
mi
They've
said
a
million
things
about
me
Que
estoy
viejo
y
me
actualizan,
y
te
pregunto
a
ti
That
I'm
old
and
they
update
me,
and
I
ask
you
Que
estan
haciendo
con
su
vida
los
que
me
critican
tanto
What
are
those
who
criticize
me
so
much
doing
with
their
lives
He
perdido
todo
el
día
en
las
redes,
te
pago
y
yo
en
el
banco
I've
wasted
all
day
on
social
media,
I'll
pay
you
and
I'm
at
the
bank
Compre
una
vida
infeliz
y
no
estés
pendiente
a
Tempo
Buy
an
unhappy
life
and
don't
pay
attention
to
Tempo
Se
quedo
en
los
90,
estos
son
otros
tiempos
He
stayed
in
the
90s,
these
are
other
times
Si,
los
tiempo
cambian,
lo
que
no
cambia
es
el
juego
Yes,
times
change,
what
doesn't
change
is
the
game
Si
no
te
gusta
dame
un
falo
y
chúpate
este
guevo
If
you
don't
like
it
give
me
a
phallus
and
suck
this
egg
Hay
raperos
nuevos,
que
en
lo
personal
se
las
doy
There
are
new
rappers,
that
personally
I
give
them
props
Pero
hay
otros
chuletas,
que
se
olvidan
de
quien
son
But
there
are
other
posers
who
forget
who
they
are
Se
compran
dos
Jordans
y
suben
videos
roncando
de
chavos
They
buy
two
Jordans
and
upload
videos
bragging
about
money
Cabrones
atiéndanme,
a
todos
sus
jefes
yo
les
doy
trabajo
Bastards
listen
to
me,
I
give
all
your
bosses
jobs
Escuchen
bobos,
cuando
cualquiera
quiera
medirse
Listen
fools,
when
anyone
wants
to
measure
up
Mírense
en
el
espejo
y
se
han
realistas
que
pueden
morirse
Look
in
the
mirror
and
be
realistic
that
you
can
die
Yo
estoy
tranquilo
en
baja
y
con
los
pies
bien
puestos
en
la
tierra
I'm
chillin'
in
low
profile
and
with
my
feet
firmly
on
the
ground
Mami
bicho
aquí
no
hay
miedo,
me
avisan
si
quieren
guerra
Mommy,
there's
no
fear
here,
let
me
know
if
you
want
war
El
que
vaya
hacer
algo,
que
lo
haga
y
no
amenace
Whoever's
gonna
do
something,
do
it
and
don't
threaten
No
se
me
equivoquen,
también
soy
del
case
Don't
get
me
wrong,
I'm
from
the
hood
too
Pase
lo
que
pase,
vivimos
matando
Whatever
happens,
we
live
killing
Sin
miedo
a
nadie,
yo
muero
guerreando
Without
fear
of
anyone,
I
die
fighting
Yo
también
tengo
un
combo
cabrón
I
also
have
a
badass
crew
Y
más
dinero
que
todos
ustedes
juntos
And
more
money
than
all
of
you
together
Hablaron
de
que
van
a
matarme
They
talked
about
killing
me
Tu
y
tu
gente
huelen
a
difuntos
You
and
your
people
smell
like
corpses
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Sanchez, Christoph Lopez
Album
Rumores
date de sortie
05-09-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.