Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se Acordaran De Mi - feat. Arcangel
Sie werden sich an mich erinnern - feat. Arcangel
Pase
lo
que
pase
Was
auch
passiert,
Vo'
a
campear
ich
werde
durchhalten,
Pase
lo
que
pase
was
auch
passiert,
Lucharé
no
me
voy
a
quitar
ich
werde
kämpfen,
ich
werde
nicht
aufgeben,
Pase
lo
que
pase
was
auch
passiert,
Voy
a
hacer
historia
ich
werde
Geschichte
schreiben,
Celebrando
con
los
míos
mi
victoria
und
mit
meinen
Leuten
meinen
Sieg
feiern.
Pase
lo
que
pase
Was
auch
passiert,
Vo'
a
campear
ich
werde
durchhalten,
Pase
lo
que
pase
was
auch
passiert,
Lucharé
no
me
voy
a
quitar
ich
werde
kämpfen,
ich
werde
nicht
aufgeben,
Pase
lo
que
pase
was
auch
passiert,
Voy
a
hacer
historia
ich
werde
Geschichte
schreiben,
Celebrando
con
los
míos
mi
victoria...
und
mit
meinen
Leuten
meinen
Sieg
feiern...
No
se
de
importancia
como
el
piso
Sie
schenken
mir
keine
Beachtung,
wie
dem
Boden,
Y
Hagan
caso
omiso
und
ignorieren
mich,
Que
de
aquí
a
un
par
de
años
aber
in
ein
paar
Jahren,
Se
darán
de
cuenta
lo
que
Tempo
hizo
werden
sie
merken,
was
Tempo
getan
hat.
Me
voy
a
trepar
en
la
estatua
de
la
libertad
Ich
werde
auf
die
Freiheitsstatue
klettern,
Como
Tito
Cayac;
Y
voy
a
poner
la
bandera
del
rap
wie
Tito
Cayac;
und
ich
werde
die
Flagge
des
Rap
hissen.
Seré
llevado
a
la
corte
suprema
por
desobediencia
Ich
werde
wegen
Ungehorsams
vor
das
Oberste
Gericht
gebracht,
Y
porque
la
música
me
ha
dejado
millones
de
veces
und
weil
die
Musik
mich
millionenfach
verlassen
hat.
Es
mi
creencia
lo
que
me
hace
ser;
Lo
que
soy
& lo
que
seré
Es
ist
mein
Glaube,
der
mich
zu
dem
macht,
was
ich
bin
und
was
ich
sein
werde,
Lo
que
me
hace
apretar
el
lápiz
y
romper
el
papel
was
mich
dazu
bringt,
den
Stift
zu
drücken
und
das
Papier
zu
zerreißen.
La
rebeldía;
que
tengo
en
contra
de
los
que
gobiernan
Die
Rebellion;
die
ich
gegen
die
Herrschenden
habe,
Yo
soy
el
que
hace
que
a
Pereira
le
tiemblen
las
piernas
ich
bin
derjenige,
der
Pereiras
Beine
zum
Zittern
bringt.
El
sistema
me
enferma;
la
carcel
no
me
quita
el
sueño
Das
System
macht
mich
krank;
das
Gefängnis
raubt
mir
nicht
den
Schlaf,
Tengo
que
hacerle
tiempo;
Se
acordaran
del
rapero
con
señas
TEMPO!
ich
muss
meine
Zeit
absitzen;
Sie
werden
sich
an
den
Rapper
mit
Zeichen
erinnern,
TEMPO!
You'Know;
Du
weißt
schon;
Y
Si
tengo
que
hacerle
tiempo;
Se
acordaran
de
mi
und
wenn
ich
meine
Zeit
absitzen
muss;
Sie
werden
sich
an
mich
erinnern.
Pase
lo
que
pase
Was
auch
passiert,
Vo'
a
campear
ich
werde
durchhalten,
Pase
lo
que
pase
was
auch
passiert,
Lucharé
no
me
voy
a
quitar
ich
werde
kämpfen,
ich
werde
nicht
aufgeben,
Pase
lo
que
pase
was
auch
passiert,
Voy
a
hacer
historia
ich
werde
Geschichte
schreiben,
Celebrando
con
los
míos
mi
victoria
und
mit
meinen
Leuten
meinen
Sieg
feiern.
Pase
lo
que
pase
Was
auch
passiert,
Vo'
a
campear
ich
werde
durchhalten,
Pase
lo
que
pase
was
auch
passiert,
Lucharé
no
me
voy
a
quitar
ich
werde
kämpfen,
ich
werde
nicht
aufgeben,
Pase
lo
que
pase
was
auch
passiert,
Voy
a
hacer
historia
ich
werde
Geschichte
schreiben,
Celebrando
con
los
míos
mi
victoria
und
mit
meinen
Leuten
meinen
Sieg
feiern.
Dicen
que
soy
como
un
genio
María
de
Oz
Sie
sagen,
ich
bin
wie
ein
Genie,
María
de
Oz,
Soy
el
por
eso
que
mis
canciones
van
subiendo
de
costo
ich
bin
der
Grund,
warum
meine
Songs
im
Preis
steigen,
Por
el
alto
contenido
en
letras
revolucionaria
wegen
des
hohen
Gehalts
an
revolutionären
Texten,
Basada
en
la
verdad
de
las
vivencias
diarias
basierend
auf
der
Wahrheit
der
täglichen
Erlebnisse,
Que
vivimos
los
pobres;
Los
que
provienen
de
abajo
die
wir
Armen
leben;
diejenigen,
die
von
unten
kommen,
Los
que
no
tienen
recursos
diejenigen,
die
keine
Ressourcen
haben,
Los
más
que
son
acusados
diejenigen,
die
am
häufigsten
angeklagt
werden,
Los
que
no
tienen
para
pagar
abogados
diejenigen,
die
sich
keine
Anwälte
leisten
können,
Ni
un
gran
jurado
noch
eine
große
Jury,
Y
Los
fiscales
les
dicen
und
die
Staatsanwälte
sagen
ihnen,
Si
son
de
Ponce
vivirán
encerrados
wenn
sie
aus
Ponce
sind,
werden
sie
eingesperrt
leben.
¿Por
qué
carajo?
Warum
zum
Teufel?
¿Por
qué
no
hay
dinero?
Weil
kein
Geld
da
ist?
O
porque
no
tuvimos
las
oportunidades
que
ustedes
tuvieron?
Oder
weil
wir
nicht
die
Möglichkeiten
hatten,
die
ihr
hattet?
De
desarrollarse
en
la
sociedad
como
gente
importante
Uns
in
der
Gesellschaft
als
wichtige
Leute
zu
entwickeln,
Es
lógico
que
nuestra
profesión
sea
la
de
Gánster
ist
es
logisch,
dass
unser
Beruf
der
des
Gangsters
ist,
Porque
no
tenemos
presupuestos;
Ni
privilegios
weil
wir
kein
Budget
haben;
noch
Privilegien,
Como
para
ser
doctores
o
estudiar
en
colegios
um
Ärzte
zu
werden
oder
an
Hochschulen
zu
studieren.
Que
más
remedio
me
queda?
Was
bleibt
mir
anderes
übrig?
Declarar
victoria
hasta
el
día
que
yo
muera
Den
Sieg
zu
erklären,
bis
zu
dem
Tag,
an
dem
ich
sterbe.
Pase
lo
que
pase
Was
auch
passiert,
Vo'
a
campear
ich
werde
durchhalten,
Pase
lo
que
pase
was
auch
passiert,
Lucharé
no
me
voy
a
quitar
ich
werde
kämpfen,
ich
werde
nicht
aufgeben,
Pase
lo
que
pase
was
auch
passiert,
Voy
a
hacer
historia
ich
werde
Geschichte
schreiben,
Celebrando
con
los
míos
mi
victoria
und
mit
meinen
Leuten
meinen
Sieg
feiern.
Pase
lo
que
pase
Was
auch
passiert,
Vo'
a
campear
ich
werde
durchhalten,
Pase
lo
que
pase
was
auch
passiert,
Lucharé
no
me
voy
a
quitar
ich
werde
kämpfen,
ich
werde
nicht
aufgeben,
Pase
lo
que
pase
was
auch
passiert,
Voy
a
hacer
historia
ich
werde
Geschichte
schreiben,
Celebrando
con
los
míos
mi
victoria
und
mit
meinen
Leuten
meinen
Sieg
feiern.
Que
sin
cojones
me
tiene
Es
ist
mir
scheißegal,
Porque
yo
canto
así
warum
ich
so
singe?
Porque
este
soy
yo
Weil
ich
das
bin,
Porque
ni
el
gobierno
weil
weder
die
Regierung
Ni
ningún
cabrón
noch
irgendein
Mistkerl
Me
van
a
decir
como
yo
tengo
que
hablar
mir
sagen
wird,
wie
ich
zu
sprechen
habe.
Esto
es
un
país
demócrata
Dies
ist
ein
demokratisches
Land,
Esto
es
una
democracia
cabrones
das
ist
eine
Demokratie,
ihr
Mistkerle,
Me
entienden?
versteht
ihr
mich?
Así
soy
YO
TEMPO!
So
bin
ich,
TEMPO!
Y
Si
me
los
molesto
que
se
JODAN!
Und
wenn
ich
sie
nerve,
sollen
sie
sich
verpissen!
Estoy
aquí
una
vida
entera
Ich
bin
hier,
ein
ganzes
Leben
lang,
Si
tengo
que
estarla
wenn
ich
es
sein
muss,
A
mí
sin
cojones
me
tienen
cabrones
Ich
scheiß
auf
euch,
Mistkerle.
Es
más
y
qué
carajo
mira?
Was
soll
der
Scheiß,
schau
mal?
Eso
me
salió
del
corazón
Das
kam
mir
aus
dem
Herzen,
Deja
eso
no
lo
borres
lass
das,
lösch
das
nicht,
Deja
eso
que
dije
a
lo
último
ahí
lass
das,
was
ich
am
Ende
gesagt
habe,
Es
para
que
la
gente
entienda
damit
die
Leute
verstehen,
Quien
soy
yo,
men
wer
ich
bin,
Mann,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Austin Santos, David Sanchez-badillo, Adrian Rivas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.