Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soy El Mejor En Esto - Original Mix
Ich Bin Der Beste Darin - Original Mix
This
is
Tempo
Das
ist
Tempo
Damas
y
caballeros,
esto
es
música
Meine
Damen
und
Herren,
das
ist
Musik
Cortesía
de
Lirios
del
Sur
en
Ponce
Mit
freundlicher
Genehmigung
von
Lirios
del
Sur
in
Ponce
Ok,
es
su
anfitrión
quien
les
habla
Okay,
euer
Gastgeber
spricht
zu
euch
El
que
ustedes
estaban
esperando,
I'm
back
Der,
auf
den
ihr
gewartet
habt,
ich
bin
zurück
Te
confieso,
siempre
tuve
la
ambición
de
ser
millo
Ich
gestehe,
ich
hatte
immer
den
Ehrgeiz,
Millionär
zu
sein
Y
que
me
respetaran
en
La
Perla
y
en
Monte
Hatillo
Und
dass
man
mich
in
La
Perla
und
in
Monte
Hatillo
respektiert
Cumplí
mi
sueño
de
convertirme
en
esto
que
ven
Ich
habe
meinen
Traum
erfüllt,
das
zu
werden,
was
ihr
seht
Teniendo
como
sede
Ponce
y
el
residencial
mío
Mit
Hauptsitz
in
Ponce
und
meinem
Wohnviertel
Yo
jamás
hablé
en
mis
temas
por
terceras
personas
Ich
habe
in
meinen
Liedern
nie
über
Dritte
gesprochen
Siempre
fui
el
protagonista
y
el
dueño
de
mi
zona
Ich
war
immer
der
Protagonist
und
der
Herr
meiner
Gegend
El
primero
de
estos
bobos
en
ver
un
millón
Der
erste
dieser
Dummköpfe,
der
eine
Million
gesehen
hat
Me
culparé
por
tener
organización
más
cabrona
Ich
werde
mich
dafür
verantwortlich
machen,
die
krasseste
Organisation
zu
haben
Razona,
¿o
de
verdad
quieres
que
saque
los
archivos?
Überleg
mal,
oder
willst
du
wirklich,
dass
ich
die
Archive
heraushole?
¿De
qué
me
están
roncando?
¿de
dinero
en
efectivo?
Womit
prahlen
die
denn?
Mit
Bargeld?
De
mucho
combo,
de
armas,
de
kilos
Mit
vielen
Gangs,
Waffen,
Kilos?
Ustedes
son
estúpidos,
si
fui
yo
el
que
invento
ese
estilo
Ihr
seid
dumm,
wenn
ich
derjenige
war,
der
diesen
Stil
erfunden
hat
Cuando
ustedes
querían
abrir
paso
y
buscarse
méritos
Als
ihr
euch
durchsetzen
und
Anerkennung
suchen
wolltet
Ya
yo
estaba
pagando
con
tarjetas
de
crédito
Bezahlte
ich
schon
mit
Kreditkarten
No
hice
esto
por
dinero
ni
por
ser
famoso
Ich
habe
das
nicht
wegen
des
Geldes
oder
des
Ruhms
getan
Porque
antes
de
la
música
ya
era
poderoso
Denn
schon
vor
der
Musik
war
ich
mächtig
Yo
hice
esto
por
amor
porque
sentía
que
el
sector
más
vulnerable
Ich
habe
das
aus
Liebe
getan,
weil
ich
spürte,
dass
der
verletzlichste
Sektor
A
través
de
mí
se
expresaría
Sich
durch
mich
ausdrücken
würde
También
lo
hice
en
parte
para
limpiar
un
poco
mi
imagen
Ich
tat
es
auch
teilweise,
um
mein
Image
ein
wenig
aufzupolieren
Para
que
no
siguiera
detrás
de
mí
la
policía
Damit
mir
die
Polizei
nicht
mehr
auf
den
Fersen
ist
Por
eso
mis
letras
tienen
ese
impacto
instantáneo
Deshalb
haben
meine
Texte
diese
sofortige
Wirkung
Porque
mis
historias
son
de
carácter
espontáneo
Weil
meine
Geschichten
spontan
sind
Esto
sale
en
mi
natural
Das
kommt
natürlich
aus
mir
heraus
Sin
la
necesidad
de
tener
que
aparentar
un
disfraz
momentáneo
Ohne
die
Notwendigkeit,
eine
vorübergehende
Verkleidung
vorzutäuschen
Tú
no
viviste
lo
que
yo,
tú
lo
oíste
y
lo
escribiste
Du
hast
nicht
erlebt,
was
ich
erlebt
habe,
du
hast
es
gehört
und
aufgeschrieben
En
un
personaje
que
no
era
el
tuyo
te
metiste
Du
hast
dich
in
eine
Figur
hineinversetzt,
die
nicht
deine
war
Yo
no
cojones,
yo
no
soy
gánster
de
canciones
Ich
bin
verdammt
nochmal
kein
Gangster
in
meinen
Liedern
Dime,
¿cuál
fue
la
parte
que
no
entendiste?e
que
está
aquí
es
que
ustedes
existen
Sag
mir,
welchen
Teil
hast
du
nicht
verstanden?
Dass
ihr
existiert,
liegt
daran,
dass
ich
hier
bin
Por
mí
es
que
la
calle
ya
no
está
triste
Wegen
mir
ist
die
Straße
nicht
mehr
traurig
Yo
siempre
entendí
el
concepto
de
lo
que
verdaderamente
es
esto
Ich
habe
immer
das
Konzept
dessen
verstanden,
was
das
wirklich
ist
Que
para
morir
fue
que
naciste
Dass
du
geboren
wurdest,
um
zu
sterben
Yo
soy
el
mejor
en
esto,
una
vez
me
lo
dijo
Chula
Ich
bin
der
Beste
darin,
das
hat
mir
Chula
mal
gesagt
Yo
soy
el
mejor
en
esto,
una
vez
me
lo
dijo
Chula
Ich
bin
der
Beste
darin,
das
hat
mir
Chula
mal
gesagt
Yo
soy
el
mejor
en
esto,
yo
soy
el
mejor
en
esto
Ich
bin
der
Beste
darin,
ich
bin
der
Beste
darin
Yo
soy
el
mejor
en
esto,
una
vez
me
lo
dijo
Chula
Ich
bin
der
Beste
darin,
das
hat
mir
Chula
mal
gesagt
Yo
soy
el
mejor
en
esto,
una
vez
me
lo
dijo
Chula
Ich
bin
der
Beste
darin,
das
hat
mir
Chula
mal
gesagt
Yo
soy
el
mejor
en
esto,
una
vez
me
lo
dijo
Chula
Ich
bin
der
Beste
darin,
das
hat
mir
Chula
mal
gesagt
Yo
soy
el
mejor
en
esto,
yo
soy
el
mejor
en
esto
Ich
bin
der
Beste
darin,
ich
bin
der
Beste
darin
Yo
soy
el
mejor
en
esto,
una
vez
me
lo
dijo
Chula
Ich
bin
der
Beste
darin,
das
hat
mir
Chula
mal
gesagt
No
jueguen
conmigo
niños
y
no
provoquen
mi
odio
Spielt
nicht
mit
mir,
Kinder,
und
provoziert
nicht
meinen
Hass
Estoy
muy
por
encima,
te
ataco
el
corazón
como
el
sodio
Ich
stehe
weit
darüber,
ich
greife
dein
Herz
an
wie
Natrium
Era
más
que
obvio
lo
que
se
comentaba
en
la
calle
Es
war
mehr
als
offensichtlich,
was
auf
der
Straße
gemunkelt
wurde
Que
cuando
yo
saliera
aumentarían
los
velorios
Dass,
wenn
ich
herauskäme,
die
Totenwachen
zunehmen
würden
Estoy
haciéndoles
un
recordatorio
Ich
erinnere
euch
daran
Por
aquello
de
que
por
más
de
una
década
mi
carne
estuvo
encerrada
Für
den
Fall,
dass
mein
Fleisch
mehr
als
ein
Jahrzehnt
lang
eingesperrt
war
Pero
¿dónde
estaban
ustedes
cuando
hable
de
un
Mercedes?
Aber
wo
wart
ihr,
als
ich
von
einem
Mercedes
sprach?
CLK
430
a
prueba
de
balas
CLK
430,
kugelsicher
Esto
es
un
viaje
sin
escala,
30.000
pies
de
altura
Das
ist
eine
Reise
ohne
Zwischenstopp,
30.000
Fuß
Höhe
Dos
azafatas
desnudas,
champagne
con
espuma
Zwei
nackte
Stewardessen,
Champagner
mit
Schaum
Levanten
sus
copas,
que
esta
también
va
por
Buddhas
Erhebt
eure
Gläser,
diese
Runde
geht
auch
auf
Buddhas
Brindemos
por
salud,
por
libertad
y
por
fortuna
Lasst
uns
auf
Gesundheit,
Freiheit
und
Glück
anstoßen
Lo
que
yo
hice
fue
monumental,
fue
histórico
Was
ich
getan
habe,
war
monumental,
es
war
historisch
Mis
colegas
incrédulos
pensaban
que
era
insólito
Meine
ungläubigen
Kollegen
hielten
es
für
ungewöhnlich
Yo
acostándome
a
diario
a
las
4pm
Ich
ging
täglich
um
16
Uhr
ins
Bett
Y
aún
así
seguía
apareciendo
en
los
periódicos
Und
trotzdem
erschien
ich
weiterhin
in
den
Zeitungen
Y
aún
así
mi
música
inmortalizada
Und
trotzdem
wurde
meine
Musik
unsterblich
Todos
los
que
me
envidiaban
se
desmoralizaban
Alle,
die
mich
beneideten,
waren
demoralisiert
Soy
lo
peor
que
pudo
haber
pasado
a
los
que
me
odiaban
Ich
bin
das
Schlimmste,
was
denen
passieren
konnte,
die
mich
hassten
Y
lo
mejor
que
pudo
haber
pasado
a
los
que
me
esperaban
Und
das
Beste,
was
denen
passieren
konnte,
die
auf
mich
warteten
No
hay
sentimientos
de
culpa,
yo
no
conozco
el
miedo
Es
gibt
keine
Schuldgefühle,
ich
kenne
keine
Angst
No
te
compares
conmigo,
por
mi
sangre
corre
hielo
Vergleiche
dich
nicht
mit
mir,
in
meinem
Blut
fließt
Eis
De
espalda,
diez
pasos
hacia
el
frente
en
un
duelo
Mit
dem
Rücken
zehn
Schritte
nach
vorne
in
einem
Duell
Guerrear
contra
mi
es
difícil
como
tocar
el
cielo
Gegen
mich
zu
kämpfen
ist
so
schwierig,
wie
den
Himmel
zu
berühren
Yo
soy
el
mejor
en
esto,
una
vez
me
lo
dijo
Chula
Ich
bin
der
Beste
darin,
das
hat
mir
Chula
mal
gesagt
Yo
soy
el
mejor
en
esto,
una
vez
me
lo
dijo
Chula
Ich
bin
der
Beste
darin,
das
hat
mir
Chula
mal
gesagt
Yo
soy
el
mejor
en
esto,
yo
soy
el
mejor
en
esto
Ich
bin
der
Beste
darin,
ich
bin
der
Beste
darin
Yo
soy
el
mejor
en
esto,
una
vez
me
lo
dijo
Chula
Ich
bin
der
Beste
darin,
das
hat
mir
Chula
mal
gesagt
Yo
soy
el
mejor
en
esto,
una
vez
me
lo
dijo
Chula
Ich
bin
der
Beste
darin,
das
hat
mir
Chula
mal
gesagt
Yo
soy
el
mejor
en
esto,
una
vez
me
lo
dijo
Chula
Ich
bin
der
Beste
darin,
das
hat
mir
Chula
mal
gesagt
Yo
soy
el
mejor
en
esto,
yo
soy
el
mejor
en
esto
Ich
bin
der
Beste
darin,
ich
bin
der
Beste
darin
Yo
soy
el
mejor
en
esto,
una
vez
me
lo
dijo
Chula
Ich
bin
der
Beste
darin,
das
hat
mir
Chula
mal
gesagt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Sanchez-badillo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.