Tempo - Hjertekrig - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tempo - Hjertekrig




Oh oh oh oh ah ah ah... ooooh
О-О-О-О-О-О-О-О-О-о...
Smilet ble mindre enn noen gang,
Улыбка стала меньше, чем когда-либо.,
Husker natten var inderlig lang
Я помню, ночь была такой длинной.
Det som var engang er forbi,
То, что когда-то было, закончилось.
Det var den tiden det var bare vi
Это было время, когда были только мы.
Under et rosetre vi lo,
Под розовым деревом мы смеялись.
Hele natten før du dro
Всю ночь до того, как ты ушел.
Jeg deg hånd i hånd forbi,
Я видел, как вы, держась за руки, проходили мимо.
Det var mye jeg ville si
Мне так много хотелось сказать.
For jeg vil si det, si det til deg
Потому что я хочу сказать это, сказать это тебе.
At jeg vil ha deg her med meg
Что я хочу, чтобы ты была здесь, со мной.
For jeg vil si det, si det nååå.åå
Потому что я хочу сказать это, сказать это сейчас.
Du var sola som skinte for meg,
Ты была солнцем, сияющим для меня.,
Jeg skygget deg
Я следовал за тобой.
Du var sola som viste min vei,
Ты был Солнцем, которое указывало мне путь.
Men du dro fra meg
Но ты бросил меня.
Jeg vil denne stien her,
Я хочу идти, идти, идти этой дорогой сюда,
Jeg vil dit for å være deg nær
Я хочу идти туда, чтобы быть рядом с тобой.
Med pilen rettet mot meg
Со стрелой, направленной на меня.
Vi er i hjertekrig
Мы находимся в войне сердец.
Oh oh oh oh, ahahah, oooooh
О-о-о-о, ахахах, о-о-о-о
Smilet ble større enn noen gang,
Улыбка была шире, чем когда-либо,
Da du danset mens du sang
Когда ты танцевала и пела.
Alt av skygger går forbi,
Все тени проходят,
Det var lite jeg måtte gi
Я так мало мог дать.
For jeg vil si det, si det til deg,
Потому что я хочу сказать, сказать тебе,
At jeg vil ha deg her med meg
Что я хочу, чтобы ты была здесь, со мной.
For jeg vil si det, si det nåååå
Потому что я хочу сказать это, сказать это сейчас.
Du var sola som skinte for meg,
Ты была солнцем, сияющим для меня.,
Jeg skygget deg
Я следовал за тобой.
Du var sola som viste min vei,
Ты был Солнцем, которое указывало мне путь.
Men du dro fra meg
Но ты бросил меня.
Jeg vil gå, gå, denne stien her
Я хочу идти, идти, идти этой дорогой.
Jeg vil dit for å være deg nær
Я хочу пойти туда, чтобы быть рядом с тобой.
Med pilen rettet mot meg,
Со стрелой, направленной на меня.
Vi er i hjertekrig
Мы находимся в войне сердец.
Oh
О
For jeg vil si det, si det
Потому что я хочу сказать это, сказать это сейчас,
At jeg vil være her med deg,
когда я хочу быть здесь с тобой.
For jeg vil si det, si det nååå
Потому что я хочу сказать это, сказать это сейчас.
Du var sola som skinte for meg,
Ты была солнцем, сияющим для меня.,
Jeg skygget deg
Я следовал за тобой.
Du var sola som viste min vei
Ты был Солнцем, которое указывало мне путь.
Men du dro fra meg
Но ты бросил меня.
Jeg vil gå, gå, denne stien her
Я хочу идти, идти, идти этой дорогой.
Jeg vil dit for å være deg nær
Я хочу пойти туда, чтобы быть рядом с тобой.
Med pilen rettet mot meg
Со стрелой, направленной на меня.
Vi er i hjertekrig
Мы находимся в войне сердец.





Writer(s): daniel mandal, fred amadeus zakariassen, thomas løseth


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.