Tempo feat. Nacho - Cuando Se Muere el Amor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tempo feat. Nacho - Cuando Se Muere el Amor




Cuando Se Muere el Amor
When Love Dies
Cuando se muere el amor
When love dies
Hay que dar despedida, prefiero
You have to say goodbye, I prefer
Marcharme y salir de tu vida
To leave and get out of your life
No voy a rogarte
I'm not going to beg you
Implorarte que sientas por
To beg you to feel for me
Lo mismo que yo siento por ti
The same way I feel for you
Cuando se muere el amor
When love dies
Hay que echar a la calle
You have to throw away
Los buenos recuerdos
The good memories
Los bellos detalles
The beautiful details
Si quiero que el corazón nunca me falle
If I want my heart to never fail me
Lo mejor es alejarme de ti
It's best to walk away from you
Cuando se muere el amor
When love dies
Cuando se muere el amor
When love dies
Cuando se muere el amor
When love dies
Cuando se muere el amor
When love dies
El alma esta bendita
The soul is blessed
La fe y la esperanza se quitan
Faith and hope are taken away
Sufrimos al ver como la vida se va
We suffer to see how life goes
Y como el corazón no resucita
And how the heart does not resurrect
Nadie sabe como yo me siento
No one knows how I feel
Siento que estoy muriendo por dentro
I feel like I'm dying inside
No puedo concentrarme ni pensar en nada más
I can't concentrate or think about anything else
Porque aunque no te busque, yo te encuentro
Because even if I don't look for you, I find you
Y siento que arrancaron una parte de
And I feel like they ripped a part of me away
Porque ni el dinero a me hace feliz
Because not even money makes me happy
Estoy herido, en coma, en sala intencivo
I'm hurt, in a coma, in intensive care
Mi último deseo es verte a ti
My last wish is to see you
Cuando se muere el amor
When love dies
Cuando se muere el amor
When love dies
Y es que el amor no resucita
And love doesn't resurrect
Cuando fallece, desaparece para siempre
When it dies, it disappears forever
La vaina es hasta que recista él desobediente
The thing is until the disobedient one gives up
Y le haga caso al conciente
And listens to the conscious
Y hacer todo desentemente
And do everything indecently
No caer en tentación
Not falling into temptation
Pues las excusas no son soluciones
Because excuses are not solutions
La culpa no la borra mis canciones
My songs don't erase the blame
Una persona te perdona
A person forgives you
Pero imposible que borre
But it's impossible to erase
Y cuando decide alejarse corre
And when they decide to leave they run
Aquí hay que hacerle caso al corazón
Here you have to listen to your heart
Si no quieres que se muera un sentimiento
If you don't want a feeling to die
Que no va a revivir con perdón
That won't be revived with forgiveness
Solo le pido a Dios que me deje vivir
I only ask God to let me live
Aunque sea un minuto más con tu amor
Even if it's one more minute with your love
Por favor escucha mi oración
Please listen to my prayer
Cuando se muere el amor
When love dies
Hay que dar despedida
You have to say goodbye
Prefiero marcharme y salir de tu vida
I prefer to leave and get out of your life
No voy a rogarte
I'm not going to beg you
Implorarte que sientas por
To beg you to feel for me
Lo mismo que yo siento por ti
The same way I feel for you
Cuando se muere el amor
When love dies
Hay que echar a la calle
You have to throw away
Los buenos recuerdos
The good memories
Los bellos detalles
The beautiful details
Si quiero que el corazón nunca me falle
If I want my heart to never fail me
Lo mejor es alejarme de ti
It's best to walk away from you
Cuando se muere el amor
When love dies
Cuando se muere el amor
When love dies
Te quedas sólo, sólo, solito
You are left alone, alone, all alone
Sin nadie que te de un cariñito
Without anyone to give you a little love
Creo el primer error fue tratarla bonito
I think the first mistake was treating her well
Y dicen que el amor al final es un mito
And they say that love is a myth in the end
Te quedas sólo, sólo, solito
You are left alone, alone, all alone
Sin nadie que te de un cariñito
Without anyone to give you a little love
Creo el primer error fue tratarla bonito
I think the first mistake was treating her well
Y dicen que el amor al final es un mito
And they say that love is a myth in the end
Cuando se muere el amor
When love dies
Cuando se muere el amor
When love dies
Cuando se muere el amor
When love dies





Writer(s): Richard Alexander Pena, Jesus Alberto Miranda, Miguel Ignacio Mendoza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.