Pégate a la Pared -
Tempo
,
Wisin
traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pégate a la Pared
Drück dich an die Wand
Fuma
de
la
mata
y
se
arrebata
Sie
raucht
vom
Gras
und
dreht
durch
Se
pone
bien
sata
la
gata
Die
Mieze
wird
richtig
wild
Cuando
se
me
pega
Wenn
sie
sich
an
mich
drückt
Perreando
se
entrega
Beim
Perreo
gibt
sie
sich
hin
Como
yo
nadie
la
trata
Niemand
behandelt
sie
wie
ich
Soy
quien
la
maltrata
Ich
bin
der,
der
sie
hart
rannimmt
Se
vira
de
espalda
y
me
mata
Sie
dreht
sich
mit
dem
Rücken
zu
mir
und
bringt
mich
um
den
Verstand
Cuando
se
me
pega
Wenn
sie
sich
an
mich
drückt
Perreando
se
entrega
Beim
Perreo
gibt
sie
sich
hin
Pégate
a
la
pared
Drück
dich
an
die
Wand
Báilame
de
frente
y
vírate
otra
vez
Tanz
vor
mir
und
dreh
dich
wieder
um
Que
es
lo
que
tú
tienes
baby
yo
no
sé
Was
du
hast,
Baby,
ich
weiß
es
nicht
Pero
quiero
castigarte
y
darte
otra
vez,
pégate
Aber
ich
will
dich
bestrafen
und
es
dir
wieder
geben,
drück
dich
ran
Pégate
a
la
pared
Drück
dich
an
die
Wand
Báilame
de
frente
y
vírate
otra
vez
Tanz
vor
mir
und
dreh
dich
wieder
um
Qué
es
lo
que
tú
tienes
baby
yo
no
sé
Was
du
hast,
Baby,
ich
weiß
es
nicht
Pero
quiero
castigarte,
una
y
otra
vez
Aber
ich
will
dich
bestrafen,
immer
und
immer
wieder
Prende
la
locomotora
Zünde
die
Lokomotive
an
Las
amigas
la
asesoran,
no
es
boba
Ihre
Freundinnen
beraten
sie,
sie
ist
nicht
dumm
Cara
de
santa,
malicia
de
loba
Gesicht
einer
Heiligen,
Bosheit
einer
Wölfin
Tiene
3 empleadas,
ella
no
toca
la
escoba
Sie
hat
3 Angestellte,
sie
fasst
den
Besen
nicht
an
Pero
la
jefa
me
agarra
y
bota
fuego
la
alcoba
Aber
die
Chefin
packt
mich
und
das
Schlafzimmer
brennt
Ha
tenido
3 maridos
Sie
hatte
3 Ehemänner
Todos
mozalbetes
Alles
junge
Kerle
La
baby
promete
Das
Baby
verspricht
viel
Y
pa′
que
respete
(W)
Und
damit
sie
Respekt
hat
(W)
El
Tigre
y
El
León,
un
aguacero
de
billete'
Der
Tiger
und
der
Löwe,
ein
Regenschauer
aus
Scheinen
Tú
me
dices
si
nos
vamos
Du
sagst
mir,
ob
wir
gehen
O
nos
quedamos
Oder
ob
wir
bleiben
Y
de
nuevo
lo
intentamos
Und
wir
versuchen
es
nochmal
Y
la
furia
la
sacamos
Und
wir
lassen
die
Wut
raus
Tú
y
yo
pegamos
Du
und
ich
passen
zusammen
Enseguida
nos
besamos
Wir
küssen
uns
sofort
Y
adivina
qué
hacemos
Und
rate
mal,
was
wir
machen
Pégate
a
la
pared
Drück
dich
an
die
Wand
Báilame
de
frente
y
vírate
otra
vez
Tanz
vor
mir
und
dreh
dich
wieder
um
¿Qué
es
lo
que
tú
tienes
baby?
Yo
no
sé
Was
du
hast,
Baby?
Ich
weiß
es
nicht
Pero
quiero
castigarte
y
darte
otra
vez,
pégate
Aber
ich
will
dich
bestrafen
und
es
dir
wieder
geben,
drück
dich
ran
Pégate
a
la
pared
(La
pared)
Drück
dich
an
die
Wand
(Die
Wand)
Báilame
de
frente
y
vírate
otra
vez
(Otra
ve′,
otra
ve')
Tanz
vor
mir
und
dreh
dich
wieder
um
(Wieder,
wieder)
¿Qué
es
lo
que
tú
tienes
baby?
Yo
no
sé
Was
du
hast,
Baby?
Ich
weiß
es
nicht
Pero
quiero
castigarte,
una
y
otra
vez
Aber
ich
will
dich
bestrafen,
immer
und
immer
wieder
Pégate,
pégate
o
si
no
pégala
Drück
dich
ran,
drück
dich
ran
oder
wenn
nicht,
bring
sie
dazu
Y
si
ella
no
se
deja
llevar,
entonces
déjala
Und
wenn
sie
sich
nicht
mitreißen
lässt,
dann
lass
sie
Al
castigo
sométele
con
los
diamantes
ciégala
Unterwirf
sie
der
Bestrafung,
blende
sie
mit
Diamanten
Ella
tiene
marido
y
por
ende
está
difícil,
compréndela
Sie
hat
einen
Ehemann
und
deshalb
ist
es
schwierig,
versteh
sie
Pero
de
que
se
va,
se
va
(
Aber
dass
sie
geht,
sie
geht
(
Ando
con
Multimillo,
W2
zeta
e'
kush
ella
quiere
Ich
bin
mit
Multimillionen,
W2
Zeta
und
Kush
will
sie
La
baby
es
una
caripela′
Das
Baby
ist
ein
heißer
Feger
Nosotros
no
jugamo′
y
si
tu
novio
se
aparece,
se
muere
Wir
spielen
nicht
und
wenn
dein
Freund
auftaucht,
stirbt
er
Pero
de
que
se
va,
se
va
(Se
va)
Aber
dass
sie
geht,
sie
geht
(Sie
geht)
Ando
con
Multimillo,
W2
zeta
e'
kush
ella
quiere
Ich
bin
mit
Multimillionen,
W2
Zeta
und
Kush
will
sie
La
baby
es
una
caripela′
(Caripela')
Das
Baby
ist
ein
heißer
Feger
(Heißer
Feger)
Nosotros
no
jugamo′
y
si
tu
novio
se
aparece,
se
muere
Wir
spielen
nicht
und
wenn
dein
Freund
auftaucht,
stirbt
er
(Señores
estamos
hablando
de
la
creadora
del
truco
de
la
Nutella)
(Meine
Herren,
wir
sprechen
von
der
Erfinderin
des
Nutella-Tricks)
Fuma
de
la
mata
y
se
arrebata
Sie
raucht
vom
Gras
und
dreht
durch
Se
pone
bien
sata
la
gata
Die
Mieze
wird
richtig
wild
Cuando
se
me
pega
Wenn
sie
sich
an
mich
drückt
Perreando
se
entrega
Beim
Perreo
gibt
sie
sich
hin
Y
como
yo
nadie
la
trata
Und
niemand
behandelt
sie
wie
ich
Soy
quién
la
maltrata
Ich
bin
der,
der
sie
hart
rannimmt
Se
vira
de
espalda
y
me
mata
Sie
dreht
sich
mit
dem
Rücken
zu
mir
und
bringt
mich
um
den
Verstand
Cuando
se
me
pega
Wenn
sie
sich
an
mich
drückt
Perreando
se
entrega
Beim
Perreo
gibt
sie
sich
hin
Pégate
a
la
pared
Drück
dich
an
die
Wand
Báilame
de
frente
y
vírate
otra
vez
Tanz
vor
mir
und
dreh
dich
wieder
um
¿Qué
es
lo
que
tú
tienes
baby?
Yo
no
sé
Was
du
hast,
Baby?
Ich
weiß
es
nicht
Pero
quiero
castigarte
y
darte
otra
vez,
pégate
Aber
ich
will
dich
bestrafen
und
es
dir
wieder
geben,
drück
dich
ran
Pégate
a
la
pared
Drück
dich
an
die
Wand
Báilame
de
frente
y
vírate
otra
vez
Tanz
vor
mir
und
dreh
dich
wieder
um
¿Qué
es
lo
que
tú
tienes
baby?
Yo
no
sé
Was
du
hast,
Baby?
Ich
weiß
es
nicht
Pero
quiero
castigarte,
una
y
otra
vez
Aber
ich
will
dich
bestrafen,
immer
und
immer
wieder
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Sanchez-badillo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.