Tempo feat. Zion - Deja Que Hable el Dembow (Remix) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tempo feat. Zion - Deja Que Hable el Dembow (Remix)




Deja Que Hable el Dembow (Remix)
Let the Dembow Speak (Remix)
(YANDEL)
(YANDEL)
Ma... (Un junte para la historia)
Ma... (A reunion for history)
Saca el dia pa' bailar reggaeton
Take the day to dance reggaeton
(Tienen exactamente 5 segundos para dejar lo que estan haciendo)
(You have exactly 5 seconds to stop what you are doing)
Siente el ritmo y pierde el control... (W con yandel)
Feel the rhythm and lose control... (W with Yandel)
Saca el dia pa' bailar reggaeton
Take the day to dance reggaeton
(Y reportarse directamente al centro de nosotros)
(And report directly to the center of us)
Solos tu y yo (El general tempo)
Just you and me (General Tempo)
(TEMPO)
(TEMPO)
Vamos salgan con los hijos, si quieren en la calle
Come on, go out with your kids, if you want in the street
Imaginesen que tempo salio
Imagine Tempo came out
Quiero que todos y cada uno cierren los ojos y usemos su imaginacion
I want each and every one of you to close your eyes and use your imagination
Y que por un momento anunciaron a tempo ven y va a comenzar el show
And that for a moment they announced Tempo come on and the show is about to start
Ok one two one two you know me silencio.
Ok one two one two you know me silence.
Deja que hable el dembow (tu y yo pegao a la pared) (Como)
Let the dembow speak (you and I stuck to the wall) (Like)
Deja que hable el dembow (Diciendote al oido que...)
Let the dembow speak (Whispering in your ear that...)
Deja que hable el dembow (Dembow, dembow, dembow) (Dembow)
Let the dembow speak (Dembow, dembow, dembow) (Dembow)
Deja que hable el dembow (Dembow, dembow, dembow)
Let the dembow speak (Dembow, dembow, dembow)
(Fuego fuego fuego)
(Fire fire fire)
Oiga como lo hace tempo you know me si alguien
Listen how Tempo does it you know me if someone
Canta es el delerio de sul
Sings it is the delirium of sul
Que el ambiente se puso en tencion
That the atmosphere got tense
Y la gente no puede creer que sea mi voz
And people can't believe it's my voice
Pero si soy yo despues de la venida,
But yes it's me after the coming,
Latino con la mano arriba (arriba)
Latino with his hand up (up)
Y tu que extrañaste mi voz en una cancion
And you who missed my voice in a song
Por ti doy la vida (Suelta...)
For you I give my life (Release...)
Vamos salgan con los hijos,
Let's go out with the kids,
Si quieren en la calle imaginesen que tempo salio
If you want in the street imagine that tempo came out
Quiero que todos y cada uno cierren los ojos y usemos su imaginacion
I want everyone to close their eyes and use their imagination
Y que por un momento anunciaron a tempo ven y va a comenzar el show
And that for a moment they announced tempo come on and the show is about to start
Ok one, two, one, two you know me silencio.
Ok one, two, one, two you know me silence.
Deja que hable el dembow (tu y yo pegao a la pared) (Como)
Let the dembow speak (you and I stuck to the wall) (Like)
Deja que hable el dembow (Diciendote al oido que...)
Let the dembow speak (Whispering in your ear that...)
Deja que hable el dembow (Dembow, dembow, dembow) (Dembow)
Let the dembow speak (Dembow, dembow, dembow) (Dembow)
Deja que hable el dembow (Dembow, dembow, dembow)
Let the dembow speak (Dembow, dembow, dembow)
(WISIN)
(WISIN)
Te noto hot te están haciendo efecto los shot
I notice you hot the shots are having an effect on you
Welcome to my block a las puertas quítenlas
Welcome to my block remove the doors
Denle paso al tra dale pal spa
Give way to the tra give it to the spa
Yo tengo el control sigue el mambo
I have the control follow the mambo
Tu quieres de esto (yo quiero de eso)
You want some of this (I want some of that)
Tu quieres de esto (yo quiero de eso)
You want some of this (I want some of that)
Alístate que tempo va a salir de preso
Get ready Tempo is going to get out of jail
Y anda con W partiendo hueso
And walk with W breaking bone
Esta celebrando el sur el norte el oeste y el este
The south, north, west and east are celebrating
Si estas chillin dejate llevar por el ambiente
If you're chillin let yourself be carried away by the atmosphere
Y mi gata lo siente evidente
And my cat feels it evident
W Yandel y Tempo tirando caliente
W Yandel and Tempo throwing hot
Ma Saca el dia pa' bailar reggaeton
Ma Take the day to dance reggaeton
Siente el ritmo y pierde el control...
Feel the rhythm and lose control...
Saca el dia pa' bailar reggaeton
Take the day to dance reggaeton
Solos tu y yo
Just you and me
(Ahora me toca a mi)
(Now it's my turn)
Deja que hable el dembow (tu y yo pegao a la pared) (Como)
Let the dembow speak (you and I stuck to the wall) (Like)
Deja que hable el dembow (Diciendote al oido que...)
Let the dembow speak (Whispering in your ear that...)
Deja que hable el dembow (Dembow, dembow, dembow) (Dembow)
Let the dembow speak (Dembow, dembow, dembow) (Dembow)
Deja que hable el dembow (Dembow, dembow, dembow)
Let the dembow speak (Dembow, dembow, dembow)
(Wisin)
(Wisin)
Se comentan en las avenidas que este es un junte increible
They say on the avenues that this is an incredible gathering
(Deja que hable el dembow)
(Let the dembow speak)
El duo dinamico con el general tempo
The dynamic duo with General Tempo
Free tempo
Free Tempo
PR (deja que able el dembow)
PR (let the dembow speak)
Victor el nazi
Victor the Nazi
Nesty (deja que hable el dembow)
Nesty (let the dembow speak)
Verdaderamente el dream team
Truly the dream team
Free tempo (deja que hable el dembow)
Free Tempo (let the dembow speak)
(Yandel)
(Yandel)
Yo entiendo que muchos quieren ser como nosotros
I understand that many want to be like us
(Deja que hable el dembow)
(Let the dembow speak)
Pero la realidad de la vida es que es imposible jajajaja
But the reality of life is that it is impossible hahahaha
(Deja que hable el dembow)
(Let the dembow speak)
Tempo
Tempo
W
W
Tu favorito (deja que hable el dembow)
Your favorite (let the dembow speak)
Yandel... (deja que hable el dembow)
Yandel... (let the dembow speak)
Asi es como nosotros cantamos...
This is how we sing...





Writer(s): David Sanchez-badillo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.