Tempo - 25 de septiembre - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tempo - 25 de septiembre




25 de septiembre
25 сентября
Jjmm!
Йоу!
Amaneci tan bien (amaneci tan bien)
Проснулся с таким хорошим настроением (проснулся с таким хорошим настроением)
Quisiera transmitirle esta misma alegria que ironicamente siento
Хочется поделиться этой радостью, которую, как ни странно, чувствую
This is Tempo (This is Tempo)
Это Tempo (Это Tempo)
Que Hoy es (Que Hoy Es), 25 de septiembre (25 de septiembre)
И сегодня сегодня), 25 сентября (25 сентября)
Victory! (Victory)
Победа! (Победа)
T.E.M.P.O
T.E.M.P.O
El 25 de septiembre fue el nacimiento,
25 сентября - день рождения,
De David Sanchez Badillo A.K.A. el Fenomeno Tempo
Давида Санчеса Бадилло, также известного как Феномен Tempo
Nacido y criado en lirios de ponce
Родился и вырос в Лириос-де-Понсе,
Lugar que por su alta incidencias criminal todos lo conocen
Месте, которое все знают из-за высокого уровня преступности
Como uno de los caserios mas nombrado, mas reconocidos
Как один из самых известных и узнаваемых районов,
Pero vivo orgulloso de donde he nacido,
Но я горжусь тем, где родился,
En donde me crie y fue mi infancia
Где я вырос и провел свое детство,
Donde por lo regular era normal el ruido de una ambulancia
Где звук скорой помощи был обычным делом
Y ya que la introduccion no fue hablando de una mansion
И раз уж вступление не было о роскошном особняке,
Por ende, fui que cai en una conspiracion
Следовательно, я попал в заговор,
Por que si llego Haber sido hijo de un alto funcionario
Ведь если бы я был сыном высокопоставленного чиновника,
A lo mejor no hubiera habido tanta persecucion No (no)
Возможно, не было бы такой преследований. Нет (нет)
Pero como fui yo, el que soy yo ahora,
Но поскольку я тот, кто я есть сейчас,
Todo el dinero que devengo es de las ventas de drogas
Все мои деньги - от продажи наркотиков,
Por que es dificil aceptar que del supuesto caserio violento.
Потому что трудно принять, что из якобы жестокого района,
Ahora les pase por lado, en una Lim con Tempo
Теперь я проезжаю мимо в лимузине с Tempo
Infelices, despues dicen que mi musica incita
Несчастные, потом говорят, что моя музыка подстрекает,
Si no me dejan vivir y construir una humilde casita
Если мне не дают жить и построить скромный дом,
Y devolverle a mi familia la felicidad
И вернуть своей семье счастье,
Que ello me dieron al nacer sacandolo del residencial
Которое они дали мне при рождении, вытащив из этого района
Pero el señor fiscal se cree que sus testigos no mienten
Но господин прокурор считает, что его свидетели не лгут,
Y contaminan al jurado para cuando se siente
И влияют на присяжных, когда те заседают,
Por consiguiente, quieren hacerme ver a mi como el que perjudicó,
Следовательно, они хотят выставить меня тем, кто причинил вред,
No el perjudicado y lo que yo sufri.
А не тем, кому причинили вред, и тем, кто страдал.
Y lo que tuve que vivir su señoria,
И то, через что мне пришлось пройти, Ваша честь,
Analice la credibilidad de lo que hoy en dia
Проанализируйте достоверность того, что сегодня
Me dejo un mal recuerdo dentro de mi corazon
Оставило плохой след в моем сердце,
De un tipo que lo que queria era bajarse tiempo el cabron
От парня, который просто хотел упрятать Tempo, ублюдка,
Que sea hombre y que aguante lo que habla mi cancion
Пусть он будет мужчиной и выдержит то, о чем говорит моя песня
Y a los agentes corroborren informacion
А агенты, проверяйте информацию,
No sean incompetentes, ustedes no son federales
Не будьте некомпетентными, вы не федералы,
Nunca hubo foto, video, ni interceptacion de celulares
Никогда не было фото, видео или прослушки мобильных телефонов
Todo fue como, Un hecho con premeditacion con mala intencion, premeditado (aja),
Все было как, Заранее спланированное дело со злым умыслом, преднамеренное (ага),
Es un gobierno, que persigue . (jee!)
Это правительство, которое преследует. (Йе!)
Es un gobierno blanco maldita sea
Это чертово белое правительство
Fuck Bush!
К черту Буша!
Como es posible entonces que el caso tuviera tanta luz
Как тогда возможно, что дело было таким ясным?
Es que soy rapero y vengo de Lirios el Sur
Я рэпер и родом из Лириос-дель-Сур
Pues entonces logico, y esta mas claro que el agua,
Тогда, логично, и это яснее воды,
Que para mi lo que le chocaban eran mis guaguas
Что им не нравились мои тачки
Pero ya ven y estan sientiendo el poder que los arropa
Но вы уже видите и чувствуете силу, которая вас окутывает,
La fuerza de un genero musical que va viento en popa
Силу музыкального жанра, который идет полным ходом,
Volviendo loca verde y recuerda
Сводя с ума зеленых, и помни,
Que lo que me impulsa a escribir estas letras fue mi celda
Что побудило меня написать эти строки - моя камера,
La misma que fue mi hogar por un tiempo indefinido
Та самая, которая была моим домом неопределенное время,
La Cual gracia a ella esta cancion hace sentido
Которая благодаря ей делает эту песню осмысленной
Porque fue real lo que vivi
Потому что то, что я пережил, было реальным,
Nadie me lo conto
Никто мне об этом не рассказывал,
El que lo vivi fui yo, a mi nadie me puso un cañon
Тот, кто это пережил, был я, никто не приставлял мне пистолет
En la cabeza para que yo cantara de la prision
К голове, чтобы я пел о тюрьме,
Fue mi experiencia en carne propia lo que me conmovio
Это был мой собственный опыт, который меня тронул,
Hacer un tema con tanta crudeza y profundidad
Сделать трек с такой грубостью и глубиной,
Siendo participe en la misma de no poder ver el sol
Участвуя в нем, не видя солнца,
Y que tal señor fiscal si hubiera sido un familiar de usted
А что, господин прокурор, если бы это был ваш родственник,
Al que le tocara estar privado de su libertad
Кому пришлось бы быть лишенным свободы
Pero yo no soy asi, a nadie le deseo el mal
Но я не такой, я никому не желаю зла,
Solo espero que nunca pasen, por lo que tuve que pasar
Я просто надеюсь, что вы никогда не пройдете через то, через что прошел я
Porque duele como duele lo que siento hiere
Потому что больно, как больно то, что я чувствую, ранит
Lo que siento hiere, de hombre molesta
То, что я чувствую, ранит, по-мужски злит
No va a ser el tiempo sino de la forma en que me arrestan,
Дело не во времени, а в том, как меня арестовали,
De la manera mas sucia, pero eso no es nada,
Самым грязным способом, но это ничего,
La venganza es de aquel que esta alla arriba y su palabra no falla
Месть принадлежит тому, кто наверху, и его слово нерушимо
Yo estoy confiando en su promesa
Я верю в его обещание
Y aunque mi rebeldia parece rencor,
И хотя мой бунт похож на злобу,
La boca habla la abundancia del corazon
Уста говорят избыток сердца
Por mas que grite desde una montaña el dolor de mi vida
Как бы я ни кричал с горы о боли своей жизни,
Jamas nadie podra quitarme ese dolor de encima
Никто и никогда не сможет снять с меня эту боль,
Y ahora me toca seguir montandola en tarima
И теперь мне нужно продолжать выступать на сцене,
El que nacio el 25 de Septiembre lo protegen de arriba!
Того, кто родился 25 сентября, защищают свыше!
O sea que si dios esta conmigo, quien contra mi
Иными словами, если Бог со мной, то кто против меня?
(El que nacio el 25 de Septiembre lo protegen de arriba)
(Того, кто родился 25 сентября, защищают свыше)
Pueden ser 24 años, equivalen a 292 meses, 8760 dias
Это могут быть 24 года, что эквивалентно 292 месяцам, 8760 дням
(El que nacio el 25 de Septiembre lo protegen de arriba)
(Того, кто родился 25 сентября, защищают свыше)
Quiero que entiendan que lo que encerrraron fue la carne
Я хочу, чтобы вы поняли, что они заключили в тюрьму только плоть,
Mi mente queda libre
Мой разум остается свободным,
Y como quiera me las ingenie pa' sacar esta canción
И я все равно придумал, как выпустить эту песню
Victory
Победа
Diesel (diesel)
Дизель (дизель)
I am The Best!
Я лучший!





Writer(s): Rosario Armando Jose, Sanchez-badillo David


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.