Paroles et traduction Tempo - Abre los Ojos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Abre los Ojos
Open Your Eyes
Esto
es
aritmética
básica,
clasica
letra
del
narco
This
is
basic
arithmetic,
classic
narco
lyrics,
Yo
soy
puro,
y
total,
tú
si
quieres
navagar
en
agua
le
hundimos
el
barco
I'm
pure
and
total,
if
you
want
to
sail
in
water,
we'll
sink
your
boat.
Voy
siempre
sumando,
nunca
restando,
cazando
el
palo
se
los
come
I'm
always
adding,
never
subtracting,
hunting
the
stick,
they
eat
them.
Mandole
cien
con
el
full
escuchando
las
pistas
de
Urba
& Rome
Sending
a
hundred
with
the
full,
listening
to
Urba
& Rome's
tracks.
Que
se
desplome
to′
el
chorro
'e
cabrone′
Let
the
whole
damn
bunch
collapse,
Que
no
me
creía,
que
el
trap
se
venía,
¿Qué
tal?
Those
who
didn't
believe
me,
that
trap
was
coming,
how
about
that?
Se
lo
estaba
diciendo
desde
el
principio
I
was
telling
them
from
the
beginning,
Ahora
el
bicho
me
tiene
que
mamar
Now
the
dude
has
to
suck
me
off.
Se
los
voy
a
estrellar
(se
los
voy
a
estrellar)
I'm
gonna
crash
them
(I'm
gonna
crash
them),
Sus
cantantes
bajaron
de
ranking
Their
singers
dropped
in
ranking,
No
se
escuchan
y
yo
estoy
enviando
They're
not
heard
and
I'm
sending,
Dinero
a
la
isla
que
no
es
de
Florianky
Money
to
the
island
that's
not
Florianky.
Umm,
así
mismo
era
que
a
todos
los
quería
ver
Umm,
this
is
how
I
wanted
to
see
them
all,
Rogándome
para
grabar
conmigo
Begging
me
to
record
with
them,
Porque
soy
el
rapero
más
cruel
Because
I'm
the
cruelest
rapper,
Mi
música
últimamente
está
erisando
la
piel
My
music
lately
is
making
skin
crawl.
Porque
yo
soy
real
hasta
la
muerte
Because
I'm
real
till
death,
¿Oíste,
cabrón?
¡Free
Anuel!
You
hear,
bastard?
Free
Anuel!
Seguimos
prendiendo
en
fuego
la
carretera
We
keep
setting
the
road
on
fire,
Ninguno
podra
conmigo
por
más
que
quiera
No
one
can
handle
me
no
matter
how
much
they
want
to,
A
tiros
los
vamos
a
cocer,
ustedes
se
van
a
caer
We're
gonna
cook
them
with
bullets,
you're
gonna
fall,
Abre
los
ojos
hiju'e
puta
Open
your
eyes,
son
of
a
bitch,
Que
no
hay
peor
ciego
que
aquél
que
no
quiere
ver
There's
no
worse
blind
man
than
the
one
who
doesn't
want
to
see.
Seguimos
prendiendo
en
fuego
la
carretera
We
keep
setting
the
road
on
fire,
Ninguno
podrá
conmigo
por
más
que
quiera
No
one
can
handle
me
no
matter
how
much
they
want
to,
A
tiros
los
vamos
a
cocer,
ustedes
se
van
a
caer
We're
gonna
cook
them
with
bullets,
you're
gonna
fall,
Abre
los
ojos
hiju'e
puta
Open
your
eyes,
son
of
a
bitch,
Que
no
hay
peor
ciego
que
aquél
que
no
quiere
ver
There's
no
worse
blind
man
than
the
one
who
doesn't
want
to
see.
Segundo
verso,
están
escuchando
al
perverso,
el
mata
cantantes
Second
verse,
you're
listening
to
the
perverse,
the
singer
killer,
Tirénme
ahora
que
me
siento
como
yo
mismo
en
los
tiempos
de
antes
Shoot
me
now
that
I
feel
like
myself
in
the
old
days,
Cante
quien
cante,
pasen
los
años,
sigo
siendo
el
más
relevante
Whoever
sings,
years
pass,
I'm
still
the
most
relevant,
Y
no
me
importa
si
está
mordi′o,
sus
mujeres
son
mis
amantes
And
I
don't
care
if
he's
bitten,
his
women
are
my
lovers.
Y
′alante,
que
descanse
en
paz
mexicano
And
forward,
may
he
rest
in
peace,
Mexican,
Yo
soy
un
guerro
cogiendo
las
piesas
en
Ponce
I'm
a
warrior
taking
the
pieces
in
Ponce,
Y
distribuyéndolas
en
Barrio
Obrero
And
distributing
them
in
Barrio
Obrero,
Con
baby
pasé
tu
cepillo
en
el
casco,
y
no
soy
barbero
With
baby
I
passed
your
brush
on
the
helmet,
and
I'm
not
a
barber,
Los
tengo
en
el
blanco,
niños
I
have
you
in
the
target,
kids,
Los
mato
como
el
Manco
y
les
sigo
clavando
a
sus
cuero
I
kill
them
like
the
Manco
and
I
keep
nailing
them
to
their
leather.
Wow,
se
me
fue
la
mano
en
el
punchline,
lo
admito
Wow,
I
went
overboard
on
the
punchline,
I
admit
it,
Yo
me
voy
a
hacer
rico,
y
to'
lo
que
envié
pa′l
norte
se
lo
duplico
I'm
gonna
get
rich,
and
everything
I
sent
up
north
I'll
double
it,
Me
explico
de
nuevo
así
es
éste
juego
Let
me
explain
again,
this
is
how
this
game
goes,
Balsa
'e
mamaguevos
dejenme
tranquilo
Raft
of
motherfuckers,
leave
me
alone,
Les
ruego,
se
van
a
quemar
en
mi
infierno
I
beg
you,
you're
gonna
burn
in
my
hell,
Somos
los
dueños
′e
los
kilos
We
are
the
owners
of
the
kilos.
Seguimos
prendiendo
en
fuego
la
carretera
We
keep
setting
the
road
on
fire,
Ninguno
podra
conmigo
por
más
que
quiera
No
one
can
handle
me
no
matter
how
much
they
want
to,
A
tiros
los
vamos
a
cocer,
ustedes
se
van
a
caer
We're
gonna
cook
them
with
bullets,
you're
gonna
fall,
Abre
los
ojos
hiju'e
puta
Open
your
eyes,
son
of
a
bitch,
Que
no
hay
peor
ciego
que
aquél
que
no
quiere
ver
There's
no
worse
blind
man
than
the
one
who
doesn't
want
to
see.
Seguimos
prendiendo
en
fuego
la
carretera
We
keep
setting
the
road
on
fire,
Ninguno
podrá
conmigo
por
más
que
quiera
No
one
can
handle
me
no
matter
how
much
they
want
to,
A
tiros
los
vamos
a
cocer,
ustedes
se
van
a
caer
We're
gonna
cook
them
with
bullets,
you're
gonna
fall,
Abre
los
ojos
hiju′e
puta
Open
your
eyes,
son
of
a
bitch,
Que
no
hay
peor
ciego
que
aquél
que
no
quiere
ver
There's
no
worse
blind
man
than
the
one
who
doesn't
want
to
see.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Sanchez-badillo, Luis Jorge Romero, Urbani Mota
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.