Paroles et traduction Tempo - Boricuas Ny
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Boricuas
NY!
Boricuas
NY!
Saben
mi
nombre
ya!
They
know
my
name
now!
Empiezo
la
accion
I
start
the
action
Con
el
uno
dos,
uno
dos
With
the
one
two,
one
two
Hey
yo,
quien
tiene
mas
flow
que
yo?
Hey
yo,
who
has
more
flow
than
me?
Master
Joe
esta
muerto
en
vida
con
los
bimbasos
Master
Joe
is
dead
alive
with
the
bimbos
No
sufras
mas,
pana
mio,
y
pegate
un
balazo
Don't
suffer
anymore,
my
dude,
and
shoot
yourself
Dile
al
negro
que
te
haga
el
favor
y
que
en
paz
descanse
Tell
the
black
guy
to
do
you
the
favor
and
rest
in
peace
Pa
mandarte
una
corona
en
el
nombre
de
David
Sanchez
To
send
you
a
crown
in
the
name
of
David
Sanchez
Y
la
otra
corona
es
de
mi
gente
de
corazon
And
the
other
crown
is
from
my
people
from
the
heart
Que
vale
aquel
para
el
mayor
alicaton
That's
worth
that
for
the
biggest
alicaton
Tienen
el
piso
olimpico
They
have
the
Olympic
floor
O
los
ataques
de
nerviosismo
Or
the
nervous
breakdowns
Los
francotiradores
se
apuntan
ellos
mismos
Snipers
aim
at
themselves
Mueran
por
su
egoismo,
mamabichos
Die
for
your
selfishness,
motherfuckers
Y
por
el
poder
que
contrae
en
mi
ritmo
And
for
the
power
that
contracts
in
my
rhythm
Yo
soy
el
mismo
I
am
the
same
Que
vista
y
calza
That
sees
and
wears
El
que
fuma
pasto
The
one
who
smokes
grass
En
Boricuas
NY
In
Boricuas
NY
Causando
impacto
Causing
impact
En
coneccion
In
connection
Cruzando
el
charco
de
Nueva
York
Crossing
the
puddle
from
New
York
A
Puerto
Rico
To
Puerto
Rico
Poniendo
a
mamar
a
Polaco
y
Lito
Putting
Polaco
and
Lito
to
suck
Solo
contra
todos
ustedes
Alone
against
all
of
you
En
boricuas
en
New
York
In
Boricuas
in
New
York
Cuantos
me
van
a
tirar
How
many
are
going
to
shoot
me
Tiren
y
demen
promocion
Shoot
and
give
me
promotion
Solo
contra
todos
ustedes
Alone
against
all
of
you
En
boricuas
en
New
York
In
Boricuas
in
New
York
Cuantos
mas
van
a
tirar
How
many
more
are
going
to
shoot
Tiren
y
demen
promocion
Shoot
and
give
me
promotion
El
escuadron
no
existe
The
squadron
doesn't
exist
Ya
murieron
por
payasos
They
already
died
for
clowns
Cojieron
cantasos
They
got
beat
up
Y
quieren
probar
balazos
And
they
want
to
taste
bullets
Ya
nadie
les
hace
caso
Nobody
pays
attention
to
them
anymore
La
gente
se
rie
de
ustedes
People
laugh
at
you
Ya
nadie
los
quiere
Nobody
loves
you
anymore
No
tienen
fanaticos
ni
mujeres
You
don't
have
fans
or
women
Le
quedan
pocos
dias
de
vida
He
has
few
days
left
to
live
Se
ve
flaco
y
por
desgaste
fisico
He
looks
skinny
and
due
to
physical
wear
and
tear
Ya
ni
respira
He
doesn't
even
breathe
anymore
Se
va
a
quedar
solo
en
la
guerra
He's
going
to
be
left
alone
in
the
war
Y
te
voy
hacer
comer
tierra
And
I'm
going
to
make
you
eat
dirt
Aqui
tienes
tu
guineo
de
bono
Here's
your
bonus
banana
No
tienes
lirica
You
don't
have
lyrics
Nunca
podras
sentarte
en
mi
trono
You
can
never
sit
on
my
throne
El
culo
te
como
a
ti
I'll
eat
your
ass
Y
a
los
que
me
tiren
And
those
who
throw
at
me
A
los
que
apoyen
al
escuadron
Those
who
support
the
squadron
Y
a
los
que
mal
me
miren
And
those
who
look
at
me
badly
Tanto
hablar
de
francotiradores
So
much
talk
about
snipers
Apuntaron
mal
They
aimed
wrong
Estaban
asustaos
They
were
scared
Que
clase
de
jodedores
What
kind
of
assholes
No
tienen
cojones
They
don't
have
balls
No
hablen
de
valores
Don't
talk
about
values
Si
no
hay
corazones
If
there
are
no
hearts
Mamones
son
mi
genero
Suckers
are
my
genre
Nada
componen
They
don't
compose
anything
Solo
contra
todos
ustedes
Alone
against
all
of
you
En
boricuas
en
New
York
In
Boricuas
in
New
York
Cuantos
me
van
a
tirar
How
many
are
going
to
shoot
me
Tiren
y
demen
promocion
Shoot
and
give
me
promotion
Solo
contra
todos
ustedes
Alone
against
all
of
you
En
boricuas
en
New
York
In
Boricuas
in
New
York
Cuantos
mas
van
a
tirar
How
many
more
are
going
to
shoot
Tiren
y
demen
promocion
Shoot
and
give
me
promotion
Este
mensaje
llega
por
correo,
el
mensajero
This
message
comes
by
mail,
the
messenger
Tu
no
tienes
actitud
para
ser
rapero
You
don't
have
the
attitude
to
be
a
rapper
Primero
deja
de
mirarte
tanto
en
el
espejo
First
stop
looking
at
yourself
so
much
in
the
mirror
Tienes
que
ser
real
y
dejar
de
actuar
tan
pendejo
You
have
to
be
real
and
stop
acting
so
stupid
Estas
en
un
viaje
de
lindo
y
yo
de
feo
You're
on
a
trip
of
being
cute
and
I'm
ugly
Pero
no
salgas
actuando
de
cartero
en
un
video
But
don't
go
out
acting
as
a
postman
in
a
video
Dejandome
ver
Letting
me
see
Y
al
el
gatiendole
al
escuadron
del
panic
And
him
pulling
the
trigger
on
the
panic
squad
Montandose
en
un
barco
que
se
undio
como
el
titanic
Getting
on
a
ship
that
sank
like
the
titanic
I
smoke
blunts
I
smoke
blunts
Y
Nicky,
tu
por
una
"X"
das
el
ano
And
Nicky,
you
give
your
ass
for
an
"X"
Maricon,
gusano
Faggot,
worm
Imitas
bien
a
Mexicano
You
imitate
Mexicano
well
Te
gusta
tirar
la
piedra
y
esconder
la
mano
You
like
to
throw
the
stone
and
hide
your
hand
Te
lo
juro
te
voy
hacer
cantos,
y
yo
no
juro
en
vano
I
swear
I'm
going
to
make
you
sing,
and
I
don't
swear
in
vain
Lo
que
va
a
quedar
de
ti
y
de
Yankee
va
a
ser
historia
What
will
be
left
of
you
and
Yankee
will
be
history
Cuando
los
meta
en
el
baul
de
un
Gran
Victoria
When
I
put
you
in
the
trunk
of
a
Grand
Victoria
Y
los
tiren
And
they
throw
you
away
En
el
mundo
de
los
riscos
de
Cayey
In
the
world
of
the
cliffs
of
Cayey
Quien
es
el
rey
del
rap
Who
is
the
king
of
rap
Respeten
la
ley
Respect
the
law
Pa'
que
tu
veas!
So
you
can
see!
Boricuas
NY,
man!
Boricuas
NY,
man!
You
cant
fuck
with
us!
You
can't
fuck
with
us!
Come
on!
Come
on!
Come
on!
Come
on!
Fuck
you,
man!
Fuck
you,
man!
Mueranse
solos!
Die
alone!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Sanchez Badillo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.