Paroles et traduction Tempo - Freestyle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mera,
dímelo,
Jackie
Puñeta
(¡Wuh!)
Mera,
tell
me,
Jackie
Puñeta
(Wuh!)
Que
carajo
le
pasa
a
to'
esto'
cabeza
'e
bicho
(Ajá;
ah)
What
the
hell
is
wrong
with
all
these
bug-heads
(Ajá;
ah)
Me
dicen
que
están
por
ahí
(¿Qué?),
llamando
dando
queja
They
tell
me
they're
out
there
(What?),
calling
and
complaining
¡Wuh;
como
asusta'o!
Wuh;
like
scared!
Mera,
cabrón
mamabicho
tú
ere'
loco,
cabrón
nosotro'
no
le
metemo'
feka
a
nadie
Mera,
you
crazy
motherfucker
you're
crazy,
we
don't
give
a
damn
about
anyone
Tú
ere'
loco,
cabrón
You're
crazy,
man
Aló,
ajá
mera,
mamate
un
bicho,
cabrón;
cabrón,
pero
tú
habla'
mucho
Hello,
yeah
mera,
suck
a
dick,
man;
man,
but
you
talk
a
lot
Papi,
le
metemo'
al
que
sea
Daddy,
we'll
get
into
it
with
whoever
Acepto
el
reto
rap
de
tirar
un
free
sin
coro
I
accept
the
rap
challenge
to
throw
a
free
without
a
chorus
Chanteadore',
¿replica?,
ustede'
son
baño
de
oro
Chanteadores,
replica?,
you
are
a
gold
bath
Siempre
tienen
que
hablar
conmigo
(Ajá),
cuando
es
de
rapear
You
always
have
to
talk
to
me
(Ajá),
when
it's
about
rapping
Pues
(Yeh),
nunca
falta
la
sardina
aquí
con
aire
de
caviar
Well
(Yeh),
there's
never
a
lack
of
sardines
here
with
caviar
airs
Con
Tempo
no
mamahuevo
que
yo
soy
frío
como
Alaska
Don't
bullshit
with
Tempo
that
I'm
cold
as
Alaska
Ay
todavía
tengo
la
40
e'
Baby
Rasta
(Blam-blam)
Oh,
I
still
have
Baby
Rasta's
40
(Blam-blam)
Abochornense
si
tienen
dignidad
todavía
(Jaja;
ah)
Be
ashamed
if
you
still
have
dignity
(Haha;
ah)
Yo
no
guerreo
en
los
history
(Ajá),
yo
les
tiro
el
mismo
día
I
don't
war
in
the
stories
(Ajá),
I
shoot
them
the
same
day
Y
por
favor
devuelvan
la
corona
que
es
mía
And
please
return
the
crown
that
is
mine
A
vuelto
el
rey
del
rap,
el
terror
de
los
policía'
(!Wuh¡)
The
king
of
rap
has
returned,
the
terror
of
the
cops
(!Wuh¡)
Que
se
tiren,
que
me
avisen,
el
que
quiere
una
barrí'a
Let
them
jump,
let
them
tell
me,
whoever
wants
a
sweep
Estoy
en
bullying
me
siento
como
Pusho
en
freestyle-mania
(¡Pusho!)
I'm
in
bullying
I
feel
like
Pusho
in
freestyle-mania
(Pusho!)
Le
doy
un
apretón
al
botón
y
empieza
la
acción
(Ja;
ah)
I
give
the
button
a
squeeze
and
the
action
starts
(Ha;
ah)
Te
velan
con
la
caja
sella'
y
encima
tu
foto
e'
graduación
They
watch
you
with
the
box
sealed
and
on
top
of
your
graduation
photo
Dale
que
estoy
como
Eladio
Carrión
(¡Sendo
cabrón!)
Come
on,
I'm
like
Eladio
Carrión
(Damn
bastard!)
Y
dejen
las
excusas
que
ya
parecen
fans
de
LeBron
(Llorón)
And
stop
the
excuses,
you
already
look
like
LeBron
fans
(Crybaby)
Usted
se
eliminó
hace
tiempo
de
esta
liga
(Eah)
You
eliminated
yourself
from
this
league
a
long
time
ago
(Eah)
Soy
el
mejor
rapero
en
la
avenida
(Ah),
digan
lo
que
digan
(Eh)
I'm
the
best
rapper
on
the
avenue
(Ah),
say
what
you
want
(Eh)
Yo
soy
pura
adrenalina
mis
rimas
combinan
I'm
pure
adrenaline
my
rhymes
combine
Como
cuando
mezclaba
la
tarima
con
la
heroína
(¡Wuh!)
Like
when
I
used
to
mix
the
stage
with
heroin
(Wuh!)
Me
subestiman
pero
me
encanta
sentirme
así
tipo
They
underestimate
me
but
I
love
to
feel
like
Porque
vengo
le
como
el
culo
a
tu
rapero
favorito,
flow
Benito
Because
I
come
and
eat
your
favorite
rapper's
ass,
Benito
flow
No
por
leyenda
hay
un
clásico
(Ajá)
Not
by
legend
there
is
a
classic
(Ajá)
Y
mis
haters
están
fallando
en
lo
básico
(Ajá)
And
my
haters
are
failing
at
the
basics
(Ajá)
Ateos
no
creyeron
y
aun
así
los
perdonó
(Ah;
amén)
Atheists
did
not
believe
and
he
still
forgave
them
(Ah;
amen)
Mis
fans
querían
Rap,
pon
el
beat
y
yo
lo
descabrono
(Brr)
My
fans
wanted
Rap,
put
on
the
beat
and
I'll
break
it
(Brr)
Siempre
ha
sido
mío
el
trono
(Ah)
The
throne
has
always
been
mine
(Ah)
Y
si
lo
abandono
es
pa'
que
se
trepe
un
mono
(Ajá)
And
if
I
abandon
it,
it's
so
that
a
monkey
can
climb
(Ajá)
Pero
rápido
lo
bajo
a
plomo
But
I'll
quickly
bring
him
down
with
lead
Si
subo
de
tono
es
porque
a
veces
yo
me
encojono
If
I
raise
my
tone
it's
because
sometimes
I
get
pissed
off
Que
por
bacterias
como
ustedes
se
abre
la
capa
de
ozono
That
because
of
bacteria
like
you
the
ozone
layer
opens
up
En
R.D.
Big
Papi,
en
Cuba
Gamboa
(Ah;
Gamboa)
In
R.D.
Big
Papi,
in
Cuba
Gamboa
(Ah;
Gamboa)
Y
dile
bori
que
podemos
virarle
la
canoa
(Ajá;
brr)
And
tell
bori
that
we
can
turn
the
canoe
over
(Ajá;
brr)
Y
por
si
acaso
cambié
de
número,
no
me
llamen
And
just
in
case
I
changed
my
number,
don't
call
me
Yo
los
llamo
y
si
quieren
hablar
conmigo
llamen
a
Noah
(Llamen
a
Noah)
I'll
call
you
and
if
you
want
to
talk
to
me
call
Noah
(Call
Noah)
Rimas
Music
(¡Wuh!)
Rimas
Music
(Wuh!)
Mera,
dímelo,
Yomi
(T.E.M.)
Mera,
tell
me,
Yomi
(T.E.M.)
Cualquier
cosa
que
hagan
un
chat
de
Whatsapp,
jaja
(¡Wuh!)
Anything
you
do
a
Whatsapp
chat,
haha
(Wuh!)
Que
nos
tiren
por
ahí
Let
them
throw
us
out
there
Oby
The
One
(No
se
asusten)
Oby
The
One
(Don't
be
scared)
¿Qué
tú
cree'?
What
do
you
think?
Dejamo'
el
ritmo
Let's
leave
the
rhythm
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Sanchez-badillo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.