Tempo - Narcohampon - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tempo - Narcohampon




Narcohampon
Narcohampon
Soy un Narcohampon tengo el control del area azul
I'm a narco-champ I'm in control of the blue area
Traficante de kilates pero cantante tu?
Carat dealer but a singer you?
No!, solo eres mula! ya lo supe
No!, you're just a mule! I already knew
Yo voy hacer que de ti se ocupen
I'm going to make them take care of you
Aqui yo soy el que suple
Here I am the one who supplies
No hagas que me pare a corta distancia y te dispare
Don't make me stand at close range and shoot you
Con mi pistola plastica
With my plastic gun
Y mi lengua elastica
And my elastic tongue
Poner la clase artistica (artistica)
Put the artistic class (artistic)
Tempo!
Tempo!
Domina!
Dominate!
Pasando pruebas de bala fina
Passing fine bullet tests
Muera el que hable y si salgo culpable de mis actos
Let the one who speaks die and if I come out guilty of my actions
En el pasado fui citado por el pasto
In the past I was quoted by the grass
Pase lo que pase
No matter what happens
Te veo en la camara de gases
I'll see you in the gas chamber
El que la hace la paga
The one who makes the payment
En donde vivo no perdonan y te modan hasta las balas
Where I live they don't forgive and they fashion you up to the bullets
So, estoy decidido y ando pistoleando
So, I'm determined and I'm gunning
Y estoy decidido a seguir reventandolos toy brincandolos!
And I'm determined to keep popping them... toy jumping them!
(/comienza tiroteo/)
(/shooting begins/)
Segunda escena
Second scene
La linea es amarillo y un arsenal de gente
The line is yellow and an arsenal of people
Y un fiscal levantando tu cadaver
And a prosecutor picking up your corpse
Castillo de ak adornando la acera
Ak Castle adorning the sidewalk
Pintada de sangre yo!
Painted with blood me!
El color favorito de mis cangri'
The favorite color of my cangri'
Ya nadie cree en bichote fulano de tal
No one believes in bichote so-and-so anymore
Poco lo que es comico me causa bomito lo mio es verbal
Little what is comical causes me little what is mine is verbal
Y sin actuar con el dedo indice es terminar con lo empeze
And without acting with the index finger is to finish with the beginning
Y meterle fe a mi musica
And put faith in my music
Que es real y proviene del caserio mio
Which is real and comes from the home of mine
Donde los lios son costumbres de los residenciales
Where the lios are habits of the residential
No somos inmortales y nos defendemos con metales
We are not immortal and we defend ourselves with metals
(/carga el arma/)
(/load the gun/)
Vine para hacer una estrella de cine my nigga
I came to make a movie star my nigga
Soy el actor de la escena del crimen
I'm the actor at the crime scene
Muchos me describen
Many describe me
Como que soy el lider del sicario
Like I'm the leader of the hitman
Que no creen en los que viven
Who do not believe in those who live
Desde los mas bajo donde la sustancia controlada por las habichuelas
From the lower ones where the controlled substance by the beanstalk
De los que estan en las esquinas van a voltearse como puedan (pai)
Of those who are on the corners are going to turn around as they can (pai)
Pa tener pasto y comida (aja)
To have grass and food (aja)
Esto es mas o menos mi vida
This is more or less my life
Lo que se es que el 66 de dia me vigilan (yo!)
What I know is that on the 66th of the day they watch over me (me!)
Los federales me sospechan de 3 actos homicida
Feds suspect me of 3 homicidal acts
2 casos de secuestro y tengo orden de arresto
2 kidnapping cases and I have an arrest warrant
Con ley de fulha y donde quiera que me ven
With fulha's law and wherever they see me
Me persigue el fulha
The fulha is chasing me
Con una manada de prospectois y monteros
With a herd of prospectois and monteros
Como me gustaria verme cara a cara con Toledo
How I would like to see myself face to face with Toledo
De lograrlo superintendente
To achieve Superintendent
Añadan un caso mas a la masacre de cantantes
Add one more case to the massacre of singers
Y en la corte
And in the court
Hare un show de stripper
I'll do a stripper show
Cuando el juez y el fiscal me baje el zipper
When the judge and the prosecutor take down my zipper
Iam a ****in real mother****er
Iam a****in real mother****er
Tu quieres saber lo que es estar loco en cuestiones de atracos
You want to know what it's like to be crazy in matters of muggings
Me voy con mi ropa negra
I'm leaving with my black clothes
Cadete y guardias y zapatillas
Cadet and guards and slippers
Por si hay problema salir a las millas
In case there is a problem going out to the miles
Pero hay babilla!
But there is babilla!
Y me doy a respetar por lo que valgo
And I give myself to be respected for what I'm worth
Y estoy planeando un mega a lo de falgo yo!
And I'm planning a mega at falgo's myself!





Writer(s): Irizarry Suau Paul Frederick, Sanchez David


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.