Tempo - Revelación - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tempo - Revelación




Revelación
Revelation
Tienen que soportar a tempo
You gotta put up with Tempo
Contra mi quien tu? y quien mas?
Who's against me? Who else?
A ti me voy a dirijir que pusistes le en mi
I'm going to address you, what did you do to me?
A ti que sabes que el genero no era lo mismo sin mi
You know that the genre wouldn't be the same without me
Que por mas internacional que esten
No matter how international you are
Y por mas que abarquen
And no matter how much you cover
Sino fuera porque me arrestaron estuviera en marte
If I hadn't been arrested, I would have been on Mars
Viajando en el espacio como un astronauta
Traveling through space like an astronaut
Porque mi nombre es TEMPO y mi apellido es la pauta
Because my name is TEMPO and my last name is the beat
Pero para serle sincero como soy un caballero
But to be honest, as I'm a gentleman
Acepto que tengo que comenzar de nuevo
I accept that I have to start over
Y como vas a hacer para comenzar de nuevo
And how are you going to start over?
Elemental mi querido Wason hacer dinero
Elementary, my dear Wason, make money
Dar paso firme
Take a firm step
Dedircarme a inversiones
Dedicate myself to investments
Cuidarme de los feos
Take care of the ugly ones
Hacer mas conexiones
Make more connections
Y cuando tenga mas o menos unos diez millones
And when I have about ten million
Limpios sera por el efeco de mis canciones
Clean will be because of the effect of my songs
Volvi con malas intenciones
I came back with bad intentions
Con mente ambiciosa
With an ambitious mind
Con la furia que caracteriza
With the fury that characterizes
Mi voz venenosa
My venomous voice
La misma que te causa ese dolor interior
The one that causes you that inner pain
La que te aficia la que te hace sentir inferior
The one that addicts you, the one that makes you feel inferior
Buscar entre el monton para ver quien lo hace mejor
Look in the crowd to see who does it better
Yo cuento tanto pero en resumida no como yo
I count so much, but in short, not like me
Porque es que tengo la veracidad de la realidad
Because I have the veracity of reality
Poseo en mi lo que nadie se atreveria a hablar
I possess in me what no one would dare to speak
Por miedo a consecuen, por temor de no hacerlo bien
Out of fear of consequences, out of fear of not doing it right
Yo soy como soy y no un billete de 100$
I am what I am and not a hundred dollar bill
Aqui es que se sabe quien es quien
This is where you know who's who
Me siguen el dia en que yo muera
They'll follow me the day I die
Porfavor no me olviden asi como no me olvidaron
Please don't forget me, just as you didn't forget me
Cuando en su tiempo hablenle a sus hijos
When in their time, talk to their children
De que huvo un rapero llamado TEMPO.
That there was a rapper named TEMPO.





Writer(s): Manuel Alejandro Ruiz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.