Paroles et traduction Tempo - Seguiras Viendome
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seguiras Viendome
You'll Keep Seeing Me
Seguiras...
You'll
keep...
Si
puedes
corre
y
vete
If
you
can,
run
and
leave
Ando
suelto
y
al
garete
I'm
loose
and
adrift
Sera
mejor
q
te
calmes
It's
better
if
you
calm
down
Continuare
y
are
que
me
respetes
I'll
keep
going
and
you'll
have
to
respect
me
No
dejo
que
te
manifiestes
I
won't
let
you
speak
your
mind
Esto
es
pal
ke
critique
o
pal
ke
se
pike
This
is
for
the
one
who
criticizes
or
gets
offended
Hey
tu
si
tu
bienvenidos
Hey
you,
yes
you,
welcome
Pongasen
comodos
Make
yourselves
comfortable
Y
viajen
con
migo
And
travel
with
me
Que
lo
ke
me
desees
se
te
multiplique
May
what
you
wish
for
me
be
multiplied
Y
no
provoques
que
te
And
don't
provoke
me
to
Aplique
las
reglas
de
un
Apply
the
rules
of
a
Puerto
rican
Puerto
Rican
Haser
que
tu
sangre
salpique
Make
your
blood
splatter
Esto
es
pal
que
critique
o
pal
ke
se
pique
This
is
for
the
one
who
criticizes
or
gets
offended
Bien
o
mal
continuare
y
Good
or
bad,
I'll
keep
going
and
Are
que
me
respetes
You'll
have
to
respect
me
Voy
a
dejar
mis
jugetes
I'm
going
to
leave
my
toys
Pàra
picarte
con
machetes
To
sting
you
with
machetes
Liricas
rapidas
como
coetes
Fast
lyrics
like
rockets
Si
puedes
corre
y
vete
que
ando
suelto
y
If
you
can,
run
and
leave
because
I'm
loose
and
Vigilado
por
los
federales
que
me
Watched
by
the
feds
who
Observan
con
binoculares
Observe
me
with
binoculars
Vamo
a
ver
si
pueden
dar
Let's
see
if
they
can
deal
Con
los
criminales
With
the
criminals
Seguiras
viendome
You'll
keep
seeing
me
Tendras
que
soportarme
You'll
have
to
put
up
with
me
Asi
se
vive
en
mi
caserio
This
is
how
we
live
in
my
hood
Sera
mejor
que
te
calmes
It's
better
if
you
calm
down
Seguiras
viendome
You'll
keep
seeing
me
Tendras
que
soportarme
You'll
have
to
put
up
with
me
Asi
se
vive
en
mi
caserio
This
is
how
we
live
in
my
hood
Sera
mejor
que
te
calmes
It's
better
if
you
calm
down
A
veses
me
da
por
pasear
con
Sometimes
I
feel
like
walking
around
with
Una
escopeta
recortada
A
sawed-off
shotgun
Como
en
el
viejo
oeste
Like
in
the
old
west
No
dejo
que
te
manifiestes
I
won't
let
you
speak
your
mind
Te
tirare
en
un
monte
y
I'll
throw
you
in
the
woods
and
Te
encontraran
por
la
peste
They'll
find
you
by
the
stench
Tienen
que
hacer
otro
They
have
to
make
another
Intento
sintiendo
Attempt
feeling
Soplar
el
viento
conozcan
Let
the
wind
blow,
let
them
know
Un
mas
o
menos
de
Tempo
A
little
more
or
less
of
Tempo
Dentro
de
mi
econtraras
a
un
Leon
Inside
me
you'll
find
a
wild
lion
Sangre
es
lo
que
traje
Blood
is
what
I
brought
El
reggae
es
con
los
trajes
Reggae
is
with
the
suits
Soy
tempo
en
el
genero
I'm
Tempo
in
the
genre
Hay
fantasmas
supuestos
Mc's
There
are
ghosts,
supposed
MCs
Me
ven
y
se
pasman
They
see
me
and
they're
stunned
A
otros
les
da
asma
y
Others
get
asthma
and
Se
me
fatigan
They
get
tired
Cuando
se
trata
de
ignorarlos
When
it
comes
to
ignoring
them
Soy
picher
de
grandes
ligas
I'm
a
major
league
pitcher
Los
derribare
con
domino
en
fila
I'll
knock
them
down
with
dominoes
in
a
row
Pongasen
en
las
filas
los
Get
in
line,
those
Que
tiran
que
mi
gente
esta
activa
Who
throw,
my
people
are
active
Con
los
metales
arriba
With
the
metals
up
Soy
el
nuevo
en
la
avenida
I'm
the
new
one
on
the
avenue
Digan
lo
que
digan
Say
what
you
will
Seguiras
viendome
You'll
keep
seeing
me
Tendras
que
soportarme
You'll
have
to
put
up
with
me
Asi
se
vive
en
mi
caserio
This
is
how
we
live
in
my
hood
Sera
mejor
que
te
calmes
It's
better
if
you
calm
down
Seguiras
viendome
You'll
keep
seeing
me
Tendras
que
soportarme
You'll
have
to
put
up
with
me
Asi
se
vive
en
mi
caserio
This
is
how
we
live
in
my
hood
Sera
mejor
que
te
calmes
It's
better
if
you
calm
down
Seguiras
viendome
You'll
keep
seeing
me
Tendras
que
soportarme
You'll
have
to
put
up
with
me
Asi
se
vive
en
mi
caserio
This
is
how
we
live
in
my
hood
Sera
mejor
que
te
calmes
It's
better
if
you
calm
down
Busy
busy
busy
Busy
busy
busy
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Torruellas Pedro, Sanchez Badillo David
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.