Tempo - Soñar es gratis - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tempo - Soñar es gratis




Soñar es gratis
Dreaming is free
Anoche soñe con un millon y tuve que despertar
Last night I dreamt of a million and I had to wake up
Y al abrir los ojos me di cuenta
And when I opened my eyes I realized
Que estaba en el mismo lugar
That I was in the same place
Quise cerrarlos de nuevo para seguir con mi sueño
I wanted to close them again to continue with my dream
Pero quizas no lo logre
But maybe I won't succeed
Porque no hay mejores sueños que los sueños de un pobre
Because there are no better dreams than the dreams of a poor man
Cuando yo sea grande quisiera ser tal cosa
When I grow up, I wanted to be such a thing
Queria ser arabe para tener siete esposas
I wanted to be an Arab to have seven wives
Ambicionaba el mundo en mis manos
I ambitioned the world in my hands
Y ser el lider de la red de narcotrafico mas poderosa
And be the leader of the most powerful drug trafficking network
Vivir una vida costosa al precio que fuera
Live an expensive life at any price
Cerraba los ojos y veia yo de mil maneras
I closed my eyes and saw myself in a thousand ways
Me veia en un yate en altamar de mas de 100 pies de lora
I saw myself on a yacht offshore over 100 feet tall
Con masajitas incluidas las 24 horas
With massages included 24 hours a day
Y si yo fuera el gobernador aumentaria los cupones
And if I were the governor, I would increase the coupons
Y soltaria a Angelo Millones
And release Angelo Millones
Y con la autoridad de decidir por un pueblo
And with the authority to decide for a people
En estos momentos vaciaria todas las prisiones
At this moment I would empty all the prisons
Si tan solo yo tuviera un millon de pesos
If only I had a million pesos
Dime quien no ha soñado con eso?
Tell me who hasn't dreamed of that?
Dame de lo que te sobre, cuando soñamos el mundo se hace mas pequeño
Give me what you have left over, when we dream the world gets smaller
Porque no hay mejores sueños que los sueños de un pobre
Because there are no better dreams than the dreams of a poor man
Soñar es gratis, Usa tu imaginación
Dreaming is free, Use your imagination
Cierra los ojos y ponte en el lugar que tu quieras
Close your eyes and put yourself wherever you want
Hacerte dueño de tu ilusión
Become the master of your illusion
Porque soñar es gratis, imaginame con un millon
Because dreaming is free, imagine me with a million
Cierra los ojos y ponte en el lugar que tu quieras
Close your eyes and put yourself wherever you want
Hacerte dueño de tu ilusión
Become the master of your illusion
Yo me he visto hasta en las grandes ligas, el juego empate
I've even seen myself in the big leagues, the game tied
Noveno inning, Tempo al bate
Ninth inning, Tempo at bat
Dos out, conteo tres, si doy picheo debe ser bueno
Two outs, three count, if I get pitched it has to be good
Tirado el swing y los deje en el terreno
I swung and left them on the field
Yo hasta he soñado que estoy en Las Vegas rankea'o
I've even dreamt that I'm in Las Vegas ranked
En cartelera estelar esta noche enfrentando a Pacquiao
In the main event tonight facing Pacquiao
'Cuz I'm da best pound for pound, suena la campana
'Cuz I'm da best pound for pound, the bell rings
Y soy el unico que lo ha noquea'o en el primer round
And I'm the only one who has knocked him out in the first round
Yo hasta he jugado en Europa con Messi soccer
I've even played in Europe with Messi soccer
Voy a tirar un penalty, el portero en mi enfoque
I'm going to take a penalty, the goalkeeper in my focus
Sesenta mil personas en un estadio y en tiempo extra
Sixty thousand people in a stadium and in overtime
(Golazo! gol!) 'cuz I'm da' motherfucker
(Goal! Goal!) 'cuz I'm da' motherfucker
Yo me he visto hasta la NBA con LeBron
I've even seen myself in the NBA with LeBron
Cuarto cuarent, cinco segundos, yo con el balon
Fourth quarter, five seconds, me with the ball
Estoy perdiendo por dos, en una jugada de close
I'm losing by two, in a close play
Tiro de tres, se acabo el tiempo, adivinen quien gano?
Three-point shot, time is up, guess who won?
Soñar es gratis, Usa tu imaginación
Dreaming is free, Use your imagination
Cierra los ojos y ponte en el lugar que tu quieras
Close your eyes and put yourself wherever you want
Hacerte dueño de tu ilusión
Become the master of your illusion
Porque soñar es gratis, imaginame con un millon
Because dreaming is free, imagine me with a million
Cierra los ojos y ponte en el lugar que tu quieras
Close your eyes and put yourself wherever you want
Hacerte dueño de tu ilusión
Become the master of your illusion
Yo siempre quise ser artista, vender millones de discos
I always wanted to be an artist, sell millions of records
Hacer miles de entrevistas y hablar de Lirios en los discos
Do thousands of interviews and talk about Lirios on the records
Soñe con ser famoso y ser el mas respetado
I dreamed of being famous and being the most respected
Y ahora viajo el mundo en mi propio jet privado
And now I travel the world in my own private jet
Lo imagine tanto que es dificil describirlo
I imagined it so much that it is difficult to describe it
Porque para materializar primero hay que definirlo
Because to materialize it first you have to define it
Pero heme aqui abuelita, gritandolo a los cuatro vientos
But here I am granny, shouting it to the four winds
Lo logre y finalmente yo me converti en Tempo
I made it and finally I became Tempo
Soñar es gratis, Usa tu imaginación
Dreaming is free, Use your imagination
Cierra los ojos y ponte en el lugar que tu quieras
Close your eyes and put yourself wherever you want
Hacerte dueño de tu ilusión
Become the master of your illusion
Porque soñar es gratis, imaginame con un millon
Because dreaming is free, imagine me with a million
Cierra los ojos y ponte en el lugar que tu quieras
Close your eyes and put yourself wherever you want
Hacerte dueño de tu ilusión
Become the master of your illusion
Anoche soñe con un millon y tuve que despertar
Last night I dreamt of a million and I had to wake up
Y al abrir los ojos me di cuenta
And when I opened my eyes I realized
Que estaba en el mismo lugar
That I was in the same place
Quise cerrarlos de nuevo para seguir con mi sueño
I wanted to close them again to continue with my dream
Pero quizas no lo logre
But maybe I won't succeed
Porque no hay mejores sueños que los sueños de un pobre
Because there are no better dreams than the dreams of a poor man





Writer(s): David Sanchez-badillo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.