Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
roll
up
Ich
drehe
keine
Joints,
I
just
roll
the
pretzel
bag
closed
Ich
rolle
nur
die
Brezeltüte
zu.
When
you
leave
I'll
pack
snacks
in
bags
before
you
go
Wenn
du
gehst,
packe
ich
Snacks
in
Tüten,
bevor
du
gehst.
Take
a
tangerine
and
waltz
with
me
before
you
gotta
leave
Nimm
eine
Mandarine
und
tanze
mit
mir,
bevor
du
gehen
musst.
We
try
to
always
seize
the
day
Wir
versuchen
immer,
den
Tag
zu
nutzen,
But
it
always
gets
away,
yeah,
it
always
gets
away
Aber
er
entwischt
uns
immer,
ja,
er
entwischt
uns
immer.
I'll
see
you
off
on
the
8:50
train
Ich
werde
dich
am
8:50
Uhr
Zug
verabschieden,
Won't
be
a
minute
late
Werde
keine
Minute
zu
spät
sein,
Unless
that
shit's
delayed
Es
sei
denn,
das
Ding
hat
Verspätung.
Won't
you
come
my
way?
(My
way)
Kommst
du
nicht
in
meine
Richtung?
(Meine
Richtung)
By
the
train
(by
train,
by,
by
train,
yeah)
Mit
dem
Zug
(mit
dem
Zug,
mit,
mit
dem
Zug,
ja)
Please
don't
be
late
(don't
be
late)
Bitte
sei
nicht
zu
spät
(sei
nicht
zu
spät)
Today
(you
know
that
you
can't
be
late)
Heute
(du
weißt,
dass
du
nicht
zu
spät
kommen
darfst)
Tick-tock,
tick-tock,
tick-tock,
tick-
Tick-tack,
tick-tack,
tick-tack,
tick-
Won't
you
come
my
way?
Kommst
du
nicht
in
meine
Richtung?
Is
that
alright?
Ist
das
in
Ordnung?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adam Thein, Joseph N. Flores, Paul Cherewick
Album
Bowling
date de sortie
11-06-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.