Paroles et traduction Tems - Turn Me Up
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
said,
"Turn
me
up"
Я
сказала:
"Включи
меня"
You
know
I
can
be
inside
Ты
знаешь,
я
могу
быть
дома
But
I
just
wanna
take
you
for
a
ride,
'ide,
'ide,
'ide
Но
я
просто
хочу
прокатить
тебя,
прокатить,
прокатить,
прокатить
I
said,
"Fall
back
Я
сказала:
"Отвали"
It's
a
big
shot,
it's
a
big
shot,
fall
back
Это
крутой
выстрел,
это
крутой
выстрел,
отвали
It's
a
rim
shot,
need
a
big
stack,
fall
back
Это
бросок
в
кольцо,
нужен
большой
куш,
отвали
It's
a
big
back
causing
big
shock,
fall
back
Это
большая
задница
вызывает
большой
шок,
отвали
It's
a
headshot"
Это
выстрел
в
голову"
A
celebration,
liberation
for
the
nation
Празднование,
освобождение
для
нации
Conversation,
but
in
moderation
Разговор,
но
в
меру
Need
some
patience,
need
some
patience
(whoa,
whoa)
Нужно
немного
терпения,
нужно
немного
терпения
(оу,
оу)
No
peace
for
the
generations
Нет
мира
для
поколений
They
have
us
livin'
in
hallucinations
(fall
back)
Они
заставляют
нас
жить
в
галлюцинациях
(отвали)
Don't
wanna
put
us
in
the
right
directions
Не
хотят
направить
нас
в
правильном
направлении
Don't
wanna
give
us
all
the
right
affections
Не
хотят
дать
нам
всю
правильную
любовь
Maybe
I
should
love
you
Может
быть,
мне
следует
любить
тебя
But
I
really
don't
want
to
Но
я
realmente
не
хочу
What
you
do
with
that
depends
on
you
Что
ты
с
этим
сделаешь,
зависит
от
тебя
'Cause
I'm
only
here
to
inform
you
Потому
что
я
здесь
только
для
того,
чтобы
сообщить
тебе
I
said,
"Turn
me
up"
Я
сказала:
"Включи
меня"
You
know
I
can
be
inside
Ты
знаешь,
я
могу
быть
дома
But
I
just
wanna
take
you
for
a
ride,
'ide,
'ide,
'ide
Но
я
просто
хочу
прокатить
тебя,
прокатить,
прокатить,
прокатить
Me,
I
fit
tell
you
to
your
face,
face,
maximum
grace
Я
могу
сказать
тебе
это
в
лицо,
в
лицо,
максимальная
грация
It's
a
time
for
revelation
Время
откровений
You
say
you
love
me,
but
you
love
with
hesitation
Ты
говоришь,
что
любишь
меня,
но
любишь
с
колебанием
You
cannot
win
me
on
a
lower
vibration
Ты
не
можешь
завоевать
меня
на
низких
вибрациях
You
need
customization,
I
got
authorization
Тебе
нужна
кастомизация,
у
меня
есть
авторизация
Open
your
eyes,
I'm
a
ten,
not
a
nine
Открой
глаза,
я
десятка,
а
не
девятка
Number
one,
not
a
two,
not
a
three
Номер
один,
не
два,
не
три
Fine
girl,
no
issue,
I
don't
need
to
diss
you
Красивая
девушка,
без
проблем,
мне
не
нужно
тебя
диссить
Whatever
you
say,
I
beg
you,
continue
Что
бы
ты
ни
говорил,
умоляю,
продолжай
If
you
don't
believe,
then,
I
really
do
not
rate
you
Если
ты
не
веришь,
то
я
тебя
реально
не
ценю
Bye-bye,
I
do
not,
do
not
need
you
Пока-пока,
ты
мне
не
нужен,
не
нужен
How
many
wars,
how
many
wars
I
did?
Сколько
войн,
сколько
войн
я
прошла?
How
many
come
around
dare
to
it
like
this?
Сколько
смельчаков
осмелились
на
такое?
A
baby
girl
wey
dey
chop
the
beat
like
this
(grrr)
Малышка,
которая
разрывает
бит
вот
так
(гррр)
I
said,
"Turn
me
up"
(fall
back)
Я
сказала:
"Включи
меня"
(отвали)
You
know
I
can
be
inside
Ты
знаешь,
я
могу
быть
дома
But
I
just
wanna
take
you
for
a
ride,
'ide
(fall
back),
'ide,
'ide
Но
я
просто
хочу
прокатить
тебя,
прокатить
(отвали),
прокатить,
прокатить
Back
then
when
it
wasn't
looking
fun
Тогда,
когда
все
было
не
весело
Back
then
when
it
wasn't
looking
good
Тогда,
когда
все
было
не
хорошо
No
one
never
could
ever
steal
my
juice
Никто
никогда
не
мог
украсть
мою
энергию
I'll
put
you
in
my
mouth
and
chew
Я
положу
тебя
в
рот
и
пережую
Next
time
if
you
wanna
chat
to
me
В
следующий
раз,
если
захочешь
поболтать
со
мной
Trust,
I'll
show
you
your
destiny
Поверь,
я
покажу
тебе
твою
судьбу
Think
twice,
if
you
wanna
mess
with
me
Подумай
дважды,
если
захочешь
связаться
со
мной
I
said,
"Turn
me
up"
Я
сказала:
"Включи
меня"
You
know
I
can
be
inside
Ты
знаешь,
я
могу
быть
дома
But
I
just
wanna
take
you
for
a
ride,
'ide,
'ide,
'ide
Но
я
просто
хочу
прокатить
тебя,
прокатить,
прокатить,
прокатить
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Temilade Openiyi, Michael Hunter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.