Paroles et traduction Ten Fé - Twist Your Arm
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Twist Your Arm
Выкручиваешь Мне Руки
And
when
I
called
your
house
И
когда
я
позвонил
тебе
домой,
I'm
sure
your
sister
thought
that
I
was
somebody
else
Уверен,
твоя
сестра
подумала,
что
это
кто-то
другой.
I
heard
a
laugh
down
the
phone
Я
услышал
смех
в
трубке,
And
then
the
answer
came
that
you
weren't
at
home
(ohh)
А
потом
ответ,
что
тебя
нет
дома
(ох)
You
know
I
never
go
there
Ты
знаешь,
я
никогда
туда
не
хожу,
Because
I
hate
to
dance
and
you
really
don't
care
Потому
что
я
ненавижу
танцевать,
а
тебе
всё
равно.
Why
don't
you
go
on
your
own?
Почему
бы
тебе
не
пойти
одной?
How
can
you
lie
there
and
say
that
you'll
come
back
alone?
(ohh)
Как
ты
можешь
врать
и
говорить,
что
вернёшься
одна?
(ох)
Oh
well
that's
fine
Ну
и
ладно,
I
don't
care
anymore
Мне
уже
всё
равно.
Nobody's
twisting
your
arm
Никто
не
выкручивает
тебе
руки.
There's
the
door
Вот
дверь.
Oh
well
that's
fine
Ну
и
ладно,
I
don't
care
anymore
Мне
уже
всё
равно.
Nobody's
twisting
your
arm
Никто
не
выкручивает
тебе
руки.
There's
the
door
Вот
дверь.
Before
we
go
back
in
Прежде
чем
мы
вернёмся
обратно,
What
about
those
secret
smiles
that
you
were
giving
to
him?
Что
насчёт
тех
тайных
улыбок,
что
ты
ему
дарила?
Oh
just
"somebody
you
met"
Ах,
просто
"кто-то,
с
кем
ты
познакомилась".
Well
I
go
out
of
my
way
and
this
is
the
thanks
that
I
get!
(ahh)
Я
из
кожи
вон
лезу,
и
вот
такую
благодарность
получаю!
(ах)
I'm
just
a
slave
to
your
greed
Я
всего
лишь
раб
твоей
жадности,
I'm
not
the
kind
of
boyfriend
that
you
need
Я
не
тот
парень,
который
тебе
нужен.
But
if
you'd
like
me
to
go
Но
если
ты
хочешь,
чтобы
я
ушёл,
You'll
get
no
trouble
from
me
just
so
long
as
I
know
(ohh)
У
меня
не
будет
никаких
проблем,
если
я
буду
знать
наверняка
(ох)
Oh
well
that's
fine
Ну
и
ладно,
I
don't
care
anymore
Мне
уже
всё
равно.
Nobody's
twisting
your
arm
Никто
не
выкручивает
тебе
руки.
There's
the
door
Вот
дверь.
Oh
well
that's
fine
Ну
и
ладно,
I
don't
care
anymore
Мне
уже
всё
равно.
Nobody's
twisting
your
arm
Никто
не
выкручивает
тебе
руки.
There's
the
door
Вот
дверь.
Take
it
away,
Grapper!
Забирай,
приятель!
Oh
well
that's
fine
Ну
и
ладно,
I
don't
care
anymore
Мне
уже
всё
равно.
Nobody's
twisting
your
arm
Никто
не
выкручивает
тебе
руки.
There's
the
door
Вот
дверь.
Oh
well
that's
fine
Ну
и
ладно,
I
don't
care
anymore
Мне
уже
всё
равно.
Nobody's
twisting
your
arm
Никто
не
выкручивает
тебе
руки.
There's
the
door
Вот
дверь.
I
don't
love
you
anymore
Я
тебя
больше
не
люблю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leo Duncan, Ben Moorhouse
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.