Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Say It Ain’t So
Не Говори, Что Так
Emptiness
is
all
around
Пустота
вокруг
меня,
Though
I
see
your
face
Хотя
я
вижу
твоё
лицо
In
what
once
was
our
place
Там,
где
когда-то
было
наше
место.
The
paintings
that
you
took
Картины,
что
ты
забрала,
Leave
a
spot
on
the
wall
Оставили
пятно
на
стене,
The
paper
is
torn
Бумага
порвана.
The
last
remover
just
left
Последний
грузчик
только
что
ушел,
And
I
asked
him
to
leave
И
я
попросил
его
уйти,
Just
one
chair
Оставив
лишь
один
стул.
I
couldn't
come
close
enough
to
you
Я
не
смог
подойти
к
тебе
достаточно
близко,
And
I
wonder
if
anybody
can,
who
cares
И
мне
интересно,
вообще
кто-то
сможет,
кого
волнует?
Why
did
you
kick
my
heart
around
Зачем
ты
пинала
моё
сердце,
And
leave
it
to
pieces
on
the
ground
И
оставила
его
в
клочках
на
земле?
Why
did
you
go,
say
it
ain't
so
Зачем
ты
ушла,
не
говори,
что
так,
The
color
of
the
carpet
Цвет
ковра
Marks
the
place
of
the
bed
Обозначает
место
кровати,
That
we
once
shared
Которой
мы
когда-то
делили.
An
empty
house
is
the
only
thing
Пустой
дом
- это
всё,
That's
left
in
our
lives
Что
осталось
в
нашей
жизни,
A
waste
of
time
Потерянное
время.
I
couldn't
come
close
enough
to
you
Я
не
смог
подойти
к
тебе
достаточно
близко,
And
I
wonder
if
anybody
can,
who
cares
И
мне
интересно,
вообще
кто-то
сможет,
кого
волнует?
Why
did
you
kick
my
heart
around
Зачем
ты
пинала
моё
сердце,
And
leave
it
to
pieces
on
the
ground
И
оставила
его
в
клочках
на
земле?
Why
did
you
go,
say
it
ain't
so
Зачем
ты
ушла,
не
говори,
что
так,
Just
say
it
ain't
Просто
скажи,
что
не
так,
Just
say
it
ain't
so
Просто
скажи,
что
не
так.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.