Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Whenever I Fall (Edit)
Когда Я Падаю (Сокращенная версия)
Darling
you
know
when
you're
near
I
just
wanna
hold
you
Дорогая,
ты
знаешь,
когда
ты
рядом,
мне
просто
хочется
обнять
тебя
You're
the
sweetest
thing
that
I've
ever
seen
Ты
самое
прекрасное,
что
я
когда-либо
видел
And
that
I
want
you
to
know
И
я
хочу,
чтобы
ты
знала
это
Darling
you
know
when
you're
near
I
just
wanna
tell
you
Дорогая,
ты
знаешь,
когда
ты
рядом,
мне
просто
хочется
сказать
тебе
You're
the
biggest
star
on
my
screen
Ты
самая
яркая
звезда
на
моём
экране
And
that
I
want
you
to
know
И
я
хочу,
чтобы
ты
знала
это
Stay
with
me
honey
Останься
со
мной,
милая
Play
with
me
girl
Поиграй
со
мной,
девочка
Love
me
like
you
never
loved
me
before
Люби
меня
так,
как
ты
никогда
раньше
не
любила
Whenever
I
fall
Когда
я
падаю
Into
in
your
arms
again
Снова
в
твои
объятия
Darling
I
just
wanna
know
you
Дорогая,
я
просто
хочу
узнать
тебя
You
can
knock
me
down
with
a
feather
baby
Ты
можешь
сбить
меня
с
ног
одним
перышком,
детка
And
bring
me
round
with
your
smile
И
вернуть
к
жизни
своей
улыбкой
Darling
you
know
when
you're
near
I
just
wanna
show
you
Дорогая,
ты
знаешь,
когда
ты
рядом,
мне
просто
хочется
показать
тебе
I
keep
bending
my
love
like
a
tree
in
a
storm
Я
постоянно
гну
свою
любовь,
как
дерево
на
ветру
And
go
the
extra
mile
И
иду
на
все
ради
тебя
Stay
with
me
honey
Останься
со
мной,
милая
Play
with
me
girl
Поиграй
со
мной,
девочка
Love
me
like
you
never
loved
me
before
Люби
меня
так,
как
ты
никогда
раньше
не
любила
Whenever
I
fall
Когда
я
падаю
Into
in
your
arms
again
Снова
в
твои
объятия
You
may
shout
Ты
можешь
кричать
You
may
fight
Ты
можешь
бороться
You
may
push
me
aside
I'll
be
strong
Ты
можешь
оттолкнуть
меня,
я
буду
сильным
You
may
sigh
Ты
можешь
вздыхать
You
may
bite
Ты
можешь
кусать
Do
whatever
you
like
I
belong
to
you
Делай,
что
тебе
нравится,
я
принадлежу
тебе
Whenever
I
fall
Когда
я
падаю
Into
in
your
arms
again
Снова
в
твои
объятия
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ton Groen, Niels Hermes, Marcel Kapteijn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.