Paroles et traduction Ten Towers - In Spite of All
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
saw
you
down
the
motorway
Я
видел
тебя
на
автостраде.
There
was
something
about
you
that
day
В
тот
день
в
тебе
что-то
было.
I
can
still
hear
the
shimmering
sound
Я
все
еще
слышу
мерцающий
звук.
The
hill
is
near
let's
get
right
up
Холм
рядом,
давайте
поднимемся!
Walk
up
to
the
very
top
Поднимись
на
самую
вершину.
We
couldn't
tell
the
sky
from
the
ground
Мы
не
могли
отличить
небо
от
Земли.
I
know
my
life
Я
знаю
свою
жизнь.
Will
never
be
the
same
after
that
day
Никогда
не
будет
прежним
после
того
дня.
You
wrapped
me
around
your
fingers
and
you
stayed
Ты
обхватила
меня
своими
пальцами
и
осталась.
I
don't
ever
wanna
be
alone
again
Я
больше
никогда
не
хочу
быть
одна.
In
spite
of
all
you're
my
best
friend
Несмотря
ни
на
что,
ты
мой
лучший
друг.
Let's
head
down
it's
getting
cold
Давай
опустим
голову,
становится
холодно.
All
that
glitters
is
not
gold
Все,
что
блестит-не
золото.
And
you
are
something
I
don't
wanna
И
ты-то,
чего
я
не
хочу.
Miss
The
way
you
looked
at
me
before
Скучаю
по
тому,
как
ты
смотрела
на
меня
раньше.
Makes
me
want
you
even
more
Заставляет
меня
хотеть
тебя
еще
больше.
If
you
want
to
I'm
up
for
a
kiss
Если
хочешь,
я
готов
поцеловаться.
I
know
it's
tough
Я
знаю,
это
тяжело.
Don't
let
anybody
tell
you
you're
not
enough
Не
позволяй
никому
говорить
тебе,
что
тебя
недостаточно.
There
are
days
when
we
all
feel
like
we're
messed
up
Бывают
дни,
когда
мы
все
чувствуем,
что
мы
испорчены.
But
we
know
that
we're
all
diamonds
in
the
rough
Но
мы
знаем,
что
мы
все
алмазы
в
грубой
форме.
In
spite
of
all
we
are
all
we
got
Несмотря
на
все,
мы-все,
что
у
нас
есть.
I
know
my
life
Я
знаю
свою
жизнь.
Will
never
be
the
same
after
that
day
Никогда
не
будет
прежним
после
того
дня.
You
wrapped
me
around
your
fingers
and
you
stayed
Ты
обхватила
меня
своими
пальцами
и
осталась.
I
don't
ever
wanna
be
alone
again
Я
больше
никогда
не
хочу
быть
одна.
In
spite
of
all
you're
my
best
friend
Несмотря
ни
на
что,
ты
мой
лучший
друг.
We
are
all
diamonds
In
the
rough
In
the
rough
Мы
все
бриллианты
в
грубой,
в
грубой.
We
are
all
diamonds
In
the
rough
In
the
rough
Мы
все
бриллианты
в
грубой,
в
грубой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.