Ten Towers - In Spite of All - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ten Towers - In Spite of All




I saw you down the motorway
Я видел тебя на автостраде.
There was something about you that day
В тот день в тебе что-то было.
I can still hear the shimmering sound
Я все еще слышу мерцающий звук.
The hill is near let's get right up
Холм рядом, давайте поднимемся!
Walk up to the very top
Поднимись на самую вершину.
We couldn't tell the sky from the ground
Мы не могли отличить небо от Земли.
I know my life
Я знаю свою жизнь.
Will never be the same after that day
Никогда не будет прежним после того дня.
You wrapped me around your fingers and you stayed
Ты обхватила меня своими пальцами и осталась.
I don't ever wanna be alone again
Я больше никогда не хочу быть одна.
In spite of all you're my best friend
Несмотря ни на что, ты мой лучший друг.
Let's head down it's getting cold
Давай опустим голову, становится холодно.
All that glitters is not gold
Все, что блестит-не золото.
And you are something I don't wanna
И ты-то, чего я не хочу.
Miss The way you looked at me before
Скучаю по тому, как ты смотрела на меня раньше.
Makes me want you even more
Заставляет меня хотеть тебя еще больше.
If you want to I'm up for a kiss
Если хочешь, я готов поцеловаться.
I know it's tough
Я знаю, это тяжело.
Don't let anybody tell you you're not enough
Не позволяй никому говорить тебе, что тебя недостаточно.
There are days when we all feel like we're messed up
Бывают дни, когда мы все чувствуем, что мы испорчены.
But we know that we're all diamonds in the rough
Но мы знаем, что мы все алмазы в грубой форме.
In spite of all we are all we got
Несмотря на все, мы-все, что у нас есть.
I know my life
Я знаю свою жизнь.
Will never be the same after that day
Никогда не будет прежним после того дня.
You wrapped me around your fingers and you stayed
Ты обхватила меня своими пальцами и осталась.
I don't ever wanna be alone again
Я больше никогда не хочу быть одна.
In spite of all you're my best friend
Несмотря ни на что, ты мой лучший друг.
We are all diamonds In the rough In the rough
Мы все бриллианты в грубой, в грубой.
We are all diamonds In the rough In the rough
Мы все бриллианты в грубой, в грубой.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.