Ten Typ Mes, Pjus & k8 - Druga Strona feat. K8 & Pjus - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ten Typ Mes, Pjus & k8 - Druga Strona feat. K8 & Pjus




Druga Strona feat. K8 & Pjus
Another Side feat. K8 & Pjus
Podaj mi dłoń, podejdź ze mną tam skąd odwrotu nie ma już tu
Give me your hand, come with me to a place from which there is no going back here
Słodsza ze stron od tej którą znasz, z obrotu tych spraw ucieszy się kilku
A side sweeter than the one you know, a few will be happy with the outcome of these events
Ja nie udam że nie widzę, dlatego stoję tutaj
I will not pretend I don't see it, that's why I'm standing here
Nie pozwalam Ci się poddać marnotrawny egoisto
I will not let you surrender, you wasteful egoist
Nie teraz, nie tu, nie dla czystej fanaberii
Not now, not here, not for a pure whim
Naprawdę chcesz przestać istnieć by sprawdzić kim jesteś?
Do you really want to cease to exist to find out who you are?
Aa, wiem. Emocje ci potrzebne, odżywiasz się nimi
Aa, I know. You need emotions, you feed on them
Ale tam nie ma nic, zero, nul. (kurwa Piotrek opanuj się)
But there's nothing there, zero, nil. (damn it Piotrek, get a grip)
Letnia woda i twoje ukochane komedie romantyczne
Lukewarm water and your beloved romantic comedies
To przecież na prawdę wulkan emocji
That's a real emotional volcano, isn't it?
Podaj mi dłoń, podejdź ze mną tam skąd odwrotu nie ma już tu
Give me your hand, come with me to a place from which there is no going back here
Słodsza ze stron od tej którą znasz, z obrotu tych spraw ucieszy się kilku
A side sweeter than the one you know, a few will be happy with the outcome of these events
Wierzę w blizy z granicy przekraczania siebie
I believe in proximity to the border of exceeding myself
Nie pozwalają zapomnieć, że możesz być po tej stronie
They don't let you forget that you can be on this side
Ból? to część ciebie, bliski przyjaciel, doradca - nic więcej
Pain? It's a part of you, a close friend, an advisor - nothing more
Ale przecież już więcej go nie poznasz,
But you will never meet him again,
Jeśli specjalnie podasz tamtej rękę
If you give that hand to her
Słowa mogą ranić? to chcę by cię bolało chuju
Words can hurt? I want it to hurt you, asshole
Byś czuł, wiedział jak to jest rzygać z bezradności
To feel, to know what it's like to vomit with helplessness
Ale jeśli z nią pójdziesz nie dowiesz się co na prawdę warto
But if you go with her, you will never learn what is really worth it
Co? jesteś chory z przeciętności? nie lecz tego nieuleczalnie
What? you're sick with mediocrity? don't cure it, it's incurable






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.