Paroles et traduction Ten Typ Mes feat. Wdowa - Nic Wbrew Sobie feat. Wdowa
Nic Wbrew Sobie feat. Wdowa
Nothing Against Myself feat. Widow
Leniwe
popołudnie,
snuję
się,
A
lazy
afternoon,
I'm
wandering,
Nie
wiele
mam
miejsca
tu,
ale
to
mój
schron
I
don't
have
much
space
here,
but
it's
my
shelter
Wyciągam
się
za
biurkiem
i
tak
cieszy
mnie
I
stretch
out
behind
the
desk
and
it
makes
me
so
happy
Nie
ma
na
nim
matematycznych
wzorów
całych
stron
There
are
no
full
pages
of
math
formulas
on
it
Nie
wiesz
jak
bardzo
wkurwiały
mnie
You
don't
know
how
much
they
pissed
me
off
Dwie
matematyki
z
rzędu,
Boże
jakże
wspominam
to
Two
math
classes
in
a
row,
God,
how
I
remember
that
Wyobraźnią
posiłkowałem
się,
grzeszyłem
w
myślach
z
koleżanką
I
used
my
imagination,
I
sinned
in
my
thoughts
with
a
classmate
Dopóki
nie
wezwali
mnie
do
tablicy
z
widocznym
wzwodem
Until
they
called
me
to
the
board
with
a
visible
erection
I
zarumieniony
zwiałem
stamtąd.
And
I
blushed
and
ran
away
from
there.
Ja
wiem,
że
na
pewno,
nie
będę
dziś
robić,
I
know
for
sure,
I
won't
do
it
today,
Niczego
wbrew
sobie,
mam
na
to
sposoby.
Nothing
against
myself,
I
have
ways
to
avoid
it.
Cokolwiek
by
mówił,
że
mógłbym
mieć
więcej,
Whatever
anyone
says,
that
I
could
have
more,
To
wolność
ma
dla
mnie,
znaczenie
największe.
Freedom
has
the
greatest
meaning
for
me.
Odhaczyłem
tę
maturę,
dostałem
czas
na
rzeczy
które
I
ticked
off
that
high
school
exam,
I
got
time
for
things
that
Kocham
bardziej,
niż
popijawy,
grube
melanże,
zgrabne
baby
I
love
more
than
drinking,
wild
parties,
pretty
girls
Te
słabości
nie
zastąpią
muzyki
mi,
ale
potrzebowałem
na
to
paru
lat,
These
weaknesses
won't
replace
music
for
me,
but
it
took
me
a
few
years,
Żeby
każdy
głos,
który
mówi
mi
jak
mam
nagrywać
i
wyglądać,
So
that
every
voice
that
tells
me
how
to
record
and
look,
Od
razu
wysyłać
do
kąta.
I
could
immediately
send
to
the
corner.
Ja
wiem,
że
na
pewno,
nie
będę
dziś
robić,
I
know
for
sure,
I
won't
do
it
today,
Niczego
wbrew
sobie,
mam
na
to
sposoby.
Nothing
against
myself,
I
have
ways
to
avoid
it.
Cokolwiek
by
mówić,
że
mógłbym
mieć
więcej,
Whatever
anyone
says,
that
I
could
have
more,
To
wolność
ma
dla
mnie,
znaczenie
największe.
Freedom
has
the
greatest
meaning
for
me.
Nie
zdejmuję
z
manekinów
gotowych
kompletów,
I
don't
take
ready-made
outfits
off
mannequins,
Nie
mam
humoru
na
żeton
ani
firmowych
uśmiechów,
I'm
not
in
the
mood
for
tokens
or
company
smiles,
Nie
robię
sobie
na
przekór
nie
mając
w
domu
TV,
I
don't
do
things
to
spite
myself
by
not
having
a
TV
at
home,
Nie
łażę
pół
dnia
po
sklepach,
bo
wiem
czego
mi
trzeba
I
don't
walk
around
shops
for
half
a
day
because
I
know
what
I
need
Kiedy
mi
smutno
to
śpiewam,
nie
idę
na
terapię,
When
I'm
sad,
I
sing,
I
don't
go
to
therapy,
Nie
robię
nic,
jeśli
muszę,
ale
nie
potrafię,
I
don't
do
anything
if
I
have
to,
but
I
can't,
To
nie
jest
dla
mnie
jak
matma,
fizyka
i
chemia,
It's
not
like
math,
physics,
and
chemistry
for
me,
Wzory,
którymi
oddycham
przeczą
prawom
ciążenia.
The
formulas
I
breathe
defy
the
laws
of
gravity.
I
nie
ma
dla
mnie
znaczenia
co
jest
dziś
trendy
i
w
modzie,
And
it
doesn't
matter
to
me
what's
trendy
and
fashionable
today,
Choć
czasem
się
nie
ubieram,
to
to
by
było
offowe
Even
though
I
sometimes
don't
dress
up,
that
would
be
off
Jestem
królową
zamku,
jestem
strażnikiem
twierdzy,
I
am
the
queen
of
the
castle,
I
am
the
guardian
of
the
fortress,
I
wiem,
że
bronić
chcę
skarbu
rzadkiego
w
świecie
współczesnym,
And
I
know
I
want
to
defend
a
treasure
rare
in
the
modern
world,
Dawno
wyzbyłam
się
presji,
gardzę
rodzajem
damy,
I
have
long
since
gotten
rid
of
the
pressure,
I
despise
the
type
of
lady,
Chcieli
mieć
złoto
na
rękach,
to
mają
złote
kajdany,
They
wanted
to
have
gold
on
their
hands,
so
they
have
golden
handcuffs,
I
chociaż
mapy
bez
granic,
mamy
swobodę
na
pozór,
And
although
maps
are
boundless,
we
have
freedom
seemingly,
Tylko
nieliczni
odważą
się
wyjść
z
bloków.
Only
a
few
will
dare
to
leave
the
blocks.
Ja
wiem,
że
na
pewno,
nie
będę
dziś
robić,
I
know
for
sure,
I
won't
do
it
today,
Niczego
wbrew
sobie,
mam
na
to
sposoby.
Nothing
against
myself,
I
have
ways
to
avoid
it.
Cokolwiek
by
mówić,
że
mógłbym
mieć
więcej,
Whatever
anyone
says,
that
I
could
have
more,
To
wolność
ma
dla
mnie,
znaczenie
największe.
Freedom
has
the
greatest
meaning
for
me.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Piotr Szmidt, Wojciech Rusinek, Malgorzata Jaworska-wozniak
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.