Ten Typ Mes - Book Please - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ten Typ Mes - Book Please




Book Please
Книга, пожалуйста
I'm sorry my book, jutro do ciebie zajrzę
Прости, моя книга, завтра к тебе загляну
I'm sorry my book, coś innego jest ważne x2
Прости, моя книга, что-то другое важно x2
My book, my book, my book
Моя книга, моя книга, моя книга
(Book Please!)
(Книга, пожалуйста!)
Miałem poczytać książkę, miałem
Хотел почитать книгу, хотел
Godzinę wyrwałem temu dniu
Час вырвал у этого дня
Strony takie białe, takie suche, białe
Страницы такие белые, такие сухие, белые
Wydawnictwo Czarne, z gór
Издательство "Черное", с гор
I nagle fajne foto, fajny wóz
И вдруг классное фото, классная тачка
Może kiedyś, nie no stój
Может когда-нибудь, нет, стой
Raczej motor, ładny motor, zrobię prawko
Скорее мотоцикл, красивый мотоцикл, получу права
Serio, zrobię, szczeny w dół
Серьезно, получу, челюсть отвисла
Zoba jaki, ten ma koła, ma trzy koła, niby motur
Глянь какой, у этого три колеса, три колеса, типа мотоцикл
Koła trzy!
Три колеса!
Ni to quad to, ni to auto, dobra znam to
Ни то квадроцикл, ни то машина, ладно, знаю это
Na co takie bagno mi
Зачем мне эта рухлядь
Niemiec płacze, Mirek radzi (kup!)
Немец плачет, Мирек советует (купи!)
Może vintage, w starej Ładzie (uu.)
Может винтажную, в старой "Ладе" (уу)
Mi do twarzy będzie, widok parzy lędźwie
Мне пойдет, вид обжигает поясницу
Niech no hajs zdobędę już.!
Вот бы деньжат раздобыть уже!
Przez godzinę dowiedziałem się, że fajne auta i motury fajne
За час узнал, что классные тачки и мотоциклы классные
Jestem godzinę głupszy, godzinę krótszy, a miałem przeczytać
Стал на час глупее, на час короче, а хотел почитать
Coś!
Что-то!
I'm sorry my book, jutro do ciebie zajrzę
Прости, моя книга, завтра к тебе загляну
I'm sorry my book, coś innego jest ważne x2
Прости, моя книга, что-то другое важно x2
My book, my book, my book
Моя книга, моя книга, моя книга
(Book Please!)
(Книга, пожалуйста!)
Jeśli płytko myślisz to dużo ćwicz, (nie noo.) będziesz wyglądał
Если мыслишь поверхностно, много тренируйся, (нееет) будешь выглядеть
A jak jesteś bystry to dużo pisz (serio?) i miej wszędzie konta
А если ты умный, много пиши (серьезно?) и заведи везде аккаунты
A ja lubię rozmawiać w oczy
А я люблю разговаривать глядя в глаза
Czytać papier
Читать бумагу
Lubię rozrabiać w nocy
Люблю хулиганить ночью
Witać japy
Приветствовать лица
Widać jakbym został bibliotekarzem to byłbym bliżej marzeń?
Похоже, если бы я стал библиотекарем, то был бы ближе к мечте?
Dosyć na tym
Хватит об этом
Już ja i książka
Теперь я и книга
Już leżę, łaknę treści
Уже лежу, жажду содержания
Lecz ciągle, constans
Но постоянно, константа
Ktoś snuje opowieści
Кто-то плетет истории
Ktoś podsyła linki
Кто-то подсылает ссылки
To jest naprawdę ważne!
Это действительно важно!
Ktoś podrzuca cynk mi
Кто-то подкидывает наводку
Jak nie obejrzę to w towarzystwie zasnę
Если не посмотрю, то в компании усну
Bo będą się jarać że, jakiś wywiad, jakaś dupa
Потому что будут тащиться от какого-то интервью, какой-то задницы
Jakiś feler, jakiś elekt upadł, jakaś diwa zlana w trupa
Какого-то дефекта, какой-то рэпер упал, какая-то дива пьяная в стельку
Jakich wiele grupa, moja grupa hmm, tego słucha
Каких много, группа, моя группа хмм, это слушает
I to mnie wkurwia
И это меня бесит
Moja książka nie jest durna
Моя книга не глупая
Ja potrzebę mam podskórną
У меня подкожная потребность
Czytać konkret nie to gówno
Читать конкретику, а не это дерьмо
Ale godzina w dupę psu, i temu kundlowi jeszcze na budę
Но час коту под хвост, и этому псу еще на будку
Czy chcesz się czegoś dowiedzieć czy chcesz tylko leku na nudę?
Ты хочешь чему-то научиться или просто хочешь лекарство от скуки?
Tej godziny nie zwróci mi nikt, przerobiona na budę
Этого часа мне никто не вернет, переделанного в будку
Czy chcesz się czegoś dowiedzieć czy chcesz tylko leku na nudę?
Ты хочешь чему-то научиться или просто хочешь лекарство от скуки?
I'm sorry my book, jutro do ciebie zajrzę
Прости, моя книга, завтра к тебе загляну
I'm sorry my book, coś innego jest ważne x2
Прости, моя книга, что-то другое важно x2
My book, my book, my book
Моя книга, моя книга, моя книга
(Book Please!)
(Книга, пожалуйста!)





Writer(s): Piotr Andrzej Szmidt, Maciej Wrotek


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.