Paroles et traduction Ten Typ Mes - Choćby Stu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uraz
do
szczepień
i
mięs,
ufać
najlepiej
najmniej
Неприязнь
к
прививкам
и
мясу,
доверять
лучше
меньше
всего
Ja
tak
nie
umiem,
nie
chcę,
wiara
że
wszystko
jest
be
Я
так
не
могу,
не
хочу,
вера
в
то,
что
всё
плохо
Skażony
system,
powietrze,
zło
niby
klej
Заражённая
система,
воздух,
зло
словно
клей
Lepi
się
do
niego
easy,
autorytety
obalane
za
byle
schizy
Липнет
к
нему
легко,
авторитеты
опровергаются
из-за
любой
ерунды
Czynem
ludzi
mierzę
i
nie
wierzę
w
kryzys
Делами
людей
меряю
и
не
верю
в
кризис
Ciągle
wierzę
w
rozsądek,
od
Molzy
do
Tamizy
Всё
ещё
верю
в
разум,
от
Мользы
до
Темзы
Łatwo
cisnąć,
a
trudno
budować
Легко
давить,
а
трудно
строить
Łatwo
zwichnąć
moc
swego
słowa
Легко
исказить
силу
своего
слова
Przyklasnąć
pizdom
by
się
przypodobać
Поддакивать
дуракам,
чтобы
понравиться
Zamilknąć,
gdy
biją
słabego
się
chować,
nie!
Замолчать,
когда
бьют
слабого,
спрятаться,
нет!
Choćby
tłum,
własny
wuj,
mój
brat
Хоть
бы
толпа,
родной
дядя,
мой
брат
Siali
bunt
w
skali
multum,
to
ja
Сеяли
бунт
в
масштабах
огромных,
это
я
Od
nich
odróżnić
się
umiem,
by
paść
От
них
отличиться
умею,
чтобы
пасть
Wśród
czystych
sumień
na
wznak
Среди
чистых
совестей
навзничь
I
choćby
takich
ludzi
było
stu,
stu,
stu
И
хоть
бы
таких
людей
было
сто,
сто,
сто
Ja,
ja,
ja
nie
dam
się
namówić
do
ich
bzdur,
bzdur,
bzdur
Я,
я,
я
не
дам
себя
уговорить
на
их
бред,
бред,
бред
I
choćby
takich
ludzi
było
stu,
stu,
stu
И
хоть
бы
таких
людей
было
сто,
сто,
сто
Ja,
ja,
ja
nie
dam
się
namówić
do
ich
bzdur,
bzdur,
bzdur
Я,
я,
я
не
дам
себя
уговорить
на
их
бред,
бред,
бред
To
takie
true,
to
takie
tru...
dne
Это
так
верно,
это
так
тру...
дно
Stroić
się
w
dur,
by
gadać
z
dur...
niem
Притворяться
дураком,
чтобы
говорить
с
глуп...
остью
Kiedy
ja
w
mol,
namolne
myśli
mam
Когда
я
в
миноре,
навязчивые
мысли
имею
Że
chcę
pierdol...
ić
to,
co
myśli
cham
Что
хочу
забить...
на
то,
что
думает
хам
I
oto
pętla,
pętla
podziału,
wyszła
z
zakrętu,
zrazu
pomału
И
вот
петля,
петля
разделения,
вышла
из
поворота,
сначала
медленно
By
naraz
metę,
linię
finału
ciąć
maczetą
Чтобы
вдруг
финиш,
линию
финала
рассечь
мачете
To
niebywałe,
bitch,
to
niebywałe,
że
to
mój
rodak,
a
nagle
wróg
mi,
ja
jemu
wrzodem?
Это
невероятно,
детка,
это
невероятно,
что
это
мой
соотечественник,
а
вдруг
враг
мне,
я
ему
занозой?
On
dla
mnie
próchnem,
ja
jebię
modę
Он
для
меня
труха,
я
плевал
на
моду
On
od
niej
cuchnie,
czy
masz
metodę,
by
to
nie
wybuchło?
Он
от
неё
воняет,
есть
ли
у
тебя
метод,
чтобы
это
не
взорвалось?
Głowę
marudną
jak
wystawiać
ponad
gówno
mam?
Mam?
Голову
ворчливую
как
выставить
над
дерьмом?
Есть?
Jeszcze
wmawiają
mi,
że
jestem
w
tym
sam,
w
tym
sam...
Ещё
внушают
мне,
что
я
в
этом
один,
в
этом
один...
I
choćby
takich
ludzi
było
stu,
stu,
stu
И
хоть
бы
таких
людей
было
сто,
сто,
сто
Ja,
ja,
ja
nie
dam
się
namówić
do
ich
bzdur,
bzdur,
bzdur
Я,
я,
я
не
дам
себя
уговорить
на
их
бред,
бред,
бред
I
choćby
takich
ludzi
było
stu,
stu,
stu
И
хоть
бы
таких
людей
было
сто,
сто,
сто
Ja,
ja,
ja
nie
dam
się
namówić
do
ich
bzdur,
bzdur,
bzdur
Я,
я,
я
не
дам
себя
уговорить
на
их
бред,
бред,
бред
(Nie
jesteś
w
tym
sam
(Ты
не
один
в
этом
Nie
jesteś
sam)
Ты
не
один)
(Nie
jesteś
w
tym
sam
(Ты
не
один
в
этом
Nie
jesteś
sam)
Ты
не
один)
(Nie
jesteś
w
tym
sam
(Ты
не
один
в
этом
Nie
jesteś
sam)
Ты
не
один)
(Nie
jesteś
w
tym
sam
(Ты
не
один
в
этом
Nie
jesteś
sam)
Ты
не
один)
(Nie
jesteś
w
tym
sam
(Ты
не
один
в
этом
Nie
jesteś
sam)
Ты
не
один)
(Nie
jesteś
w
tym
sam
(Ты
не
один
в
этом
Nie
jesteś
sam)
Ты
не
один)
(Nie
jesteś
w
tym
sam
(Ты
не
один
в
этом
Nie
jesteś
sam)
Ты
не
один)
(Nie
jesteś
w
tym
sam
(Ты
не
один
в
этом
Nie
jesteś
sam)
Ты
не
один)
(Nie
jesteś
w
tym
sam
(Ты
не
один
в
этом
Nie
jesteś
sam)
Ты
не
один)
(Nie
jesteś
w
tym
sam
(Ты
не
один
в
этом
Nie
jesteś
sam)
Ты
не
один)
(Nie
jesteś
w
tym
sam
(Ты
не
один
в
этом
Nie
jesteś
sam)
Ты
не
один)
(Nie
jesteś
w
tym
sam
(Ты
не
один
в
этом
Nie
jesteś
sam)
Ты
не
один)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Molza
date de sortie
17-03-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.