Ten Typ Mes - Co u żuka? - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ten Typ Mes - Co u żuka?




Co u żuka?
What's Up With the Bug?
Za plecami krzyż uformowany z dwóch palców!
Behind your back, a cross formed with two fingers!
Od lat dziecięcych wielu z nas męczy
Since childhood, many of us have struggled
Znalezienie dobrej odpowiedzi wśród błędnych pajęczyn
To find the right answer amongst webs of wrong ones
Kiedy nie pasi "nie wiem", gorsza "jest raczej"
When "I don't know" doesn't fit, "rather yes" is worse
A zaprzeczyć to jak postawić gówno przed wiatrakiem
And to deny is like putting shit in front of a fan
Zaczyna się w szkole od pytań o obecność
It starts at school with questions about attendance
Nie skłamiesz że cię nie ma, więc dalej, powiedz to
You can't lie that you're not there, so go on, say it
Przyznaj, że jesteś, nieco spięty, potwierdź!
Admit you're here, a bit tense, confirm!
Od tego dnia na dwanaście lat masz problem
From this day on, you have a problem for twelve years
Na brak twej decyzji każdy będzie narzekał
Everyone will complain about your lack of decision
Ale ojciec mówi "walcz!", matka syczy: czekaj
But your father says "fight!", your mother hisses: "wait"
Papież karci: "zostaw!", hormon kusi "dawaj!"
The Pope scolds: "leave it!", hormones tempt "go for it!"
Z jednej strony chłosta z drugiej puste brawa
On one hand, a whipping, on the other, empty applause
Zbiór odpowiedzi jest po prostu zbyt liczny
The set of answers is simply too numerous
I nie pomaga to wcale, że już wiesz czym jest konflikt tragiczny
And it doesn't help at all that you already know what a tragic conflict is
Bez wskazówek nie pojedzie nawet Hołowczyc
Even Hołowczyc wouldn't drive without directions
Ale TY masz być tym stanowczym łowczym
But YOU have to be the decisive hunter
Co u żuka? - Jakiego żuka? - Muka!
What's up with the bug? - Which bug? - Muka!
Co u żuka? - Nie wiesz? - Muka!
What's up with the bug? - You don't know? - Muka!
Co u żuka...?
What's up with the bug...?
Za długie milczenie na temat żuka wiesz, że przysługuje... muka!
You know that for too long a silence on the subject of the bug, you deserve... muka!
...za plecami krzyż uformowany z dwóch palców
...behind your back, a cross formed with two fingers
Ty, matka wie, że jesteś gejem? Tak, czy nie?
You, does your mother know you're gay? Yes or no?
Masz tu szansę na porażkę tylko, jak nie dwie
Here you have a chance to fail only, like not two
Skąd znasz kobietę? *tę blondynkę?* - to koniec
How do you know this woman? *this blonde?* - It's over
Podoba ci się jej kolor włosów? Od razu idź do niej
Do you like her hair color? Go to her right away
Z takich zagrań biorą się milczący wujowie
Such moves lead to silent uncles
W stylu; wpadł wujek Stefan lecz raczej dziś nic nie powie
In the style of; Uncle Stefan came, but he probably won't say anything today
Siedzi obok ciotki, pali szlugi, chłonie ploty
He sits next to his aunt, smokes cigarettes, absorbs gossip
Myślisz, że zawsze był taki milczący? Ziomuś, co ty
Do you think he was always so silent? Dude, what are you on
Kiedyś żartował i rozdawał mrugnięcia
He used to joke and give winks
Lecz gubił się w odpowiedziach, ciągle robił w nich cięcia
But he got lost in answers, constantly making cuts in them
Wydedukował, że nie oberwie na pewno
He deduced that he wouldn't get hurt for sure
Tylko kiedy milczenie zrobi złotem, odchrząknięciem srebro
Only when he makes silence gold, and clearing his throat silver
Mowę uzna za drewno i już mu wszystko jedno
He will consider speech as wood and he won't care anymore
Za niewłaściwe odpowiedzi zbyt wiele razy był wpierdol
He got beaten up too many times for the wrong answers
*Stefan, no nie tak było?!* ciotka poparcia szuka
*Stefan, it wasn't like that?!* aunt seeks support
Lecz on tylko się uśmiecha, by nie dopadła go muka
But he only smiles so that muka doesn't get him
Muka to zadanie z gwiazdką, lepiej, z trzema
Muka is a task with an asterisk, better, with three
Muka? Siema, super, że jesteś mimo przemian
Muka? Hi, great that you're here despite the changes
Przyszedłeś po kanapkę, a wyszedłeś z zestawem
You came for a sandwich and left with a set
Wjebano cię na mukę, ty tego nie wiesz nawet
You were put on muka, you don't even know it
Modern day muka to tęższa rozkmina
Modern day muka is a heavier head trip
Tego czy się przyjęła nie podpowie ci siniak
A bruise won't tell you if it was accepted
Rozpoznać trudno jej twarz obłudną
It's hard to recognize her deceitful face
Dzisiaj do czekoladek w promocji książka: "Jak schudnąć?"
Today, with the chocolates on promotion, a book: "How to lose weight?"
Algorytmy, szyfry, armie kliknięć
Algorithms, codes, armies of clicks
Profilują cię w sieci byś nie uciekł jej nigdzie
They profile you online so you can't escape her anywhere
Zostaje tylko grymas chłodny
Only a cold grimace remains
Jak kiedy podniosę za nogawkę spodnie, z których nie wyjąłem drobnych
Like when I lift the pants leg that I didn't take any change out of
Szlag by to!
Damn it!
Z jak wrytą w lastryko matrycą
With a matrix engraved in terrazzo
Stać mam i co? Nicość!
I have to stand and what? Nothingness!
Muka wins! Jak Liu Kang w MK3
Muka wins! Like Liu Kang in MK3
Wnuki muki mnie nie znajdą nawet gdy już stracę kły
Muka's grandchildren won't find me even when I lose my fangs





Writer(s): Szogun


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.