Ten Typ Mes - L.O.V.E - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ten Typ Mes - L.O.V.E




L.O.V.E
L.O.V.E
L.O.V.E. napisać na murze jestem gotów
I'm ready to write L.O.V.E. on the wall
Gdy widzę na jej karku kilka strużek potu
When I see a few drops of sweat on your neck
Nigdy nie jestem pewien, czy coś brała wcześniej
I'm never sure if you've taken something beforehand
Gdy idę z nią w melanż sam dwa dni nie śpię
When I go out with you, I don't sleep for two days
I to wada dla wielu, lekceważą przez to
And that's a flaw for many, they belittle you because of it
Obgadują, za rozwiązłość posadziliby na krzesło
They gossip, they would put you on a chair for being loose
Ja wiem, że lubi flirt, światła i rytm
I know you like flirting, lights, and rhythm
Ale nie sypia z wieloma, wielu marzy o tym by
But you don't sleep with many, many dream of it
Posiąść ją, śledzą każdy jej uśmiech
To possess you, they follow your every smile
To do mnie, nie to do mnie i przy mnie uśnie
It's to me, not to me, and you'll fall asleep with me
Pionki w jej grze, choć nie ma złych zamiarów
Pawns in your game, though you have no bad intentions
Tam poznaje kilku ludzi, tu zagada paru
You meet a few people there, you chat with a few here
Wulkan nocny rankiem szybko krzepnie
The nocturnal volcano quickly solidifies in the morning
Nie poznałbyś jej spotkawszy w dni powszednie
You wouldn't recognize her if you met her on weekdays
Mógłbyś żartem zbywać ciszę widząc w kolejce
You could joke about the silence seeing her in line
Bo przez pięć dni wolniej bije jej serce
Because for five days her heart beats slower
Daje ci nadzieje a ty zostajesz bohaterem
You give hope and you become a hero
Kolejnym z bajek o losach zdrajców
Another one of the fairy tales about the fates of traitors
I cichodajek, nie mów o miłości to tylko LOVE
And quiet talkers, don't talk about love, it's just LOVE
L.O.V.E. wyciosam nożem na ławce
L.O.V.E. I'll carve with a knife on a bench
Choć to tylko angielski kreską zaznaczę akcent
Although it's just English, I'll mark the accent with a stroke
Bo sprzeczna jej natura, pełna przeciwieństw
Because your nature is contradictory, full of opposites
Myślę o niej z troską, nie myślę ckliwie
I think about you with concern, I don't think sentimentally
Spojrzenie z arystokratycznym genem w tęczówkach
A look with an aristocratic gene in your irises
Paznokcie obdrapane miejscami, wówczas
Fingernails scratched in places, then
Gdy to zauważam rzuca mi kąśliwie
When I notice it, you throw me a sarcastic glance
I tak mnie nie wymienisz na jedną z tych plastikowych dziwek
And you won't trade me for one of those plastic whores anyway
A może chcesz co, i kłótnia gotowa
Or maybe you want something, and a fight is ready
Choć zauważmy nie powiedziałem jeszcze słowa
Although let's face it, I haven't said a word yet
Pusta ulica w deszczu lub jeden dźwięk
An empty street in the rain or one sound
w stanie wzruszyć a przez jeden dzień
Are able to touch you and for one day
Jest krucha bo jej bliscy cierpią
You are fragile because your loved ones are suffering
Ale twarda i obojętna gdy reszta świata wnerwia
But tough and indifferent when the rest of the world annoys you
Zgłębiam ją, ale to jakbym miał płetwy
I delve into you, but it's like I have fins
I pozostałe do dna trzy tysiące i trzy metry
And the remaining three thousand and three meters to the bottom
Daje ci nadzieje a ty zostajesz bohaterem
You give hope and you become a hero
Kolejnym z bajek o losach zdrajców
Another one of the fairy tales about the fates of traitors
I cichodajek, nie mów o miłości to tylko LOVE
And quiet talkers, don't talk about love, it's just LOVE
L.O.V.E. rzadko mi klika w sercu
L.O.V.E. rarely clicks in my heart
Dźwięki to je zostawię dla spadkobierców
Sounds, I'll leave them to the heirs
Porywy, pikawy, Chryste
Impulses, hiccups, Christ
Jak sobie to przypomnę wszystko jest oczywiste
When I think about it, everything is obvious
Faceci mają dar psucia sobie wizerunku
Men have a gift for ruining their image
Gdy zakochanie dopada ich i wzywa do buntu
When love catches them and calls for rebellion
Maślane spojrzenia, płaskie gesty
Buttery looks, flat gestures
Gdy LOVE ich przejmuje umieją wszystko spieprzyć
When LOVE takes over, they know how to screw everything up
Za dużo atencji dla wybranki plus zazdrość
Too much attention for the chosen one plus jealousy
A wcześniej flirtowali na poziomie z każdą
And before that they flirted at a level with everyone
A one gdy upatrzą sobie gościa takie poukładane
And they, when they spot a guy, so arranged
Jakby czekały całe życie na ten moment
As if they were waiting their whole life for this moment
Krok po kroku łapią tych co chcą
Step by step they catch those who want
A gamoń jeszcze myśli, że tu jest zdobywcą
And the fool still thinks he's the conqueror here
Nowe LOVE, znowu LOVE nowe
New LOVE, new LOVE again
Ledwo pamiętam LOVE slajdy nawet nie kolorowe
I barely remember LOVE slides, they aren't even colorful
Wyblakły i czuję jakby
Faded and I feel like
Potrzebę odmalowania ich może, ty daj mi farby
The need to repaint them maybe, you give me the paint
Gdy tyle ludzi chce być poza, chce być O
When so many people want to be outside, want to be O
Miłość się dewaluuje, znamy tylko LOVE
Love is being devalued, we only know LOVE
Daje ci nadzieje a ty zostajesz bohaterem
You give hope and you become a hero
Kolejnym z bajek o losach zdrajców
Another one of the fairy tales about the fates of traitors
I cicho daje, nie mów o miłości to tylko LOVE
And quiet talkers, don't talk about love, it's just LOVE
Daje ci nadzieje a ty zostajesz bohaterem
You give hope and you become a hero
Kolejnym z bajek o losach zdrajców
Another one of the fairy tales about the fates of traitors
I cicho daje, nie mów o miłości to tylko LOVE
And quiet talkers, don't talk about love, it's just LOVE





Writer(s): Piotr Szmidt, Wojciech Rusinek


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.