Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nie ten sam ziom (feat. Numer Raz, Łona)
Не тот самый бро (feat. Numer Raz, Łona)
Jest
coś
w
tych
wszystkich
przemianach
Есть
что-то
во
всех
этих
переменах,
Z
chłopca
w
mężczyznę,
z
mężczyzny
w
dziada
Из
мальчика
в
мужчину,
из
мужчины
в
деда.
Przypadek
to,
czy
świadoma
chęć
Случайность
ли
это,
или
сознательное
желание?
Chłopcy
zamieniając
je
w
rytm
liczby
25
Парни,
превращая
их
в
ритм
числа
25,
Nagle
nigdy
więcej
piątków
z
piwem
(co?)
sobót
z
kacem
Внезапно
больше
никаких
пятниц
с
пивом
(что?),
суббот
с
похмельем.
Trudno
powiedzieć
czy
to
przez
babę,
hajs,
czy
pracę
Трудно
сказать,
из-за
бабы
ли
это,
денег
или
работы.
Kopać
już
grób
za
życia
Копать
уже
могилу
при
жизни,
W
szufladzie
jeszcze
masz
ściągi
które
ci
pożyczał
В
ящике
ещё
лежат
шпаргалки,
которые
он
тебе
одалживал.
Kiedy
łaskawie
się
odezwie
mówi
innym
tonem
Когда
снисходит
до
ответа,
говорит
другим
тоном.
Przyjaciel,
a
brzmi
jak
oponent,
raczej
innym
ziomem
Друг,
а
звучит
как
оппонент,
скорее
другой
бро.
Stał
się
na
wieki,
czy
to
tylko
epizod
Стал
ли
он
таким
навсегда,
или
это
всего
лишь
эпизод?
Kurde,
tak
nagle
z
trampek
w
kapcie
przed
telewizor
Блин,
так
внезапно
из
кроссовок
в
тапки
перед
телевизор.
Zadzwoni
za
20
lat
podniecony
niezdrowo
Позвонит
через
20
лет,
нездорово
возбуждённый:
Mes
dawaj
na
melanż
z
moją
drugą
żoną
«Mes,
давай
на
тусовку
с
моей
второй
женой!»
Wtedy
ja
już
obcy,
kto
może
to
przewidzieć
Тогда
я
уже
чужой,
кто
может
это
предвидеть?
Będę
grał
gdzieś
w
Chicago
jako
głodny
DJ
Буду
играть
где-нибудь
в
Чикаго,
как
голодный
диджей.
On
zechce
cofnąć
czas
o
godziny
i
doby
Он
захочет
вернуть
время
на
часы
и
сутки
назад,
Ja
pewnie
będę
zbierał
na
przeszczep
wątroby
Я,
наверное,
буду
собирать
на
пересадку
печени.
Tak
czy
siak
jeśli
zrobię
podobny
przekręt
Так
или
иначе,
если
я
сделаю
подобный
финт,
Powiedz
- zmieniłeś
się
ziom
i
puść
mi
ten
refren
Скажи:
«Ты
изменился,
бро»,
и
включи
мне
этот
припев.
To
już
nie
ten
sam
ziom
(nie)
Это
уже
не
тот
самый
бро
(нет),
Nie
ten
sam
ziom
(ja
dobrze
wiem)
Не
тот
самый
бро
(я
хорошо
знаю),
(Dobrze
wiem,
że
to
już
nie
on)
(Хорошо
знаю,
что
это
уже
не
он).
Witaj
ziomie
co
u
ciebie
dziś
słychać
Привет,
бро,
что
у
тебя
слышно?
Mamy
już
po
żonie,
ale
przecież
jeszcze
nie
czas
zdychać
У
нас
уже
по
жене,
но
ведь
ещё
не
время
помирать.
Ty
mówisz
mi,
że
to
miłość
do
grobowej
deski
Ты
говоришь
мне,
что
это
любовь
до
гробовой
доски,
Masz
charakter
dzieciaka
choć
się
zbliżasz
do
trzydziestki
У
тебя
характер
ребёнка,
хотя
тебе
скоро
тридцать.
Ej
chłopie,
może
ustaweczka
na
gibla
Эй,
чувак,
может,
встретимся
на
косячок?
Bo
ja
też
jestem
w
dybach,
ale
swoje
dalej
robię
Потому
что
я
тоже
в
проблемах,
но
своё
дело
продолжаю.
Jakoś
trzymam
się
choć
te
latka
lecą
fest
Как-то
держусь,
хотя
годы
летят
быстро.
Spod
pantofla
zdążyłem
już
wyjść,
a
nawet
zbiec
Из-под
каблука
я
уже
успел
выйти,
а
даже
сбежать.
Ty,
taki
zawsze
byłeś
luzak
beztroski
Ты,
такой
всегда
был
беззаботный
раздолбай,
Dzisiaj
widzę
jak
troski
już
zdążyły
cię
zjeść
Сегодня
вижу,
как
заботы
уже
успели
тебя
съесть.
Ale
mów
już
jak
poza
tym,
bo
to
męczący
temat
Но
говори
уже,
как
кроме
этого,
потому
что
это
утомительная
тема.
Biłeś
koleżków
wszystkich
w
chuj
teraz
zacząłeś
ich
zbierać
Бил
всех
подружек,
теперь
начал
их
собирать.
Było
pomyśleć
zanim
spierdoliłeś
sobie
z
gry
Надо
было
подумать,
прежде
чем
слился
из
игры.
Zjadłeś
na
związkach
zęby
żeby
teraz
ssać
cyc
Съел
на
отношениях
зубы,
чтобы
теперь
сосать
сиську.
Ale
poczekaj,
bo
chciałeś
mi
nawinąć,
po
co
dzwonisz
Но
подожди,
ты
же
хотел
мне
рассказать,
зачем
звонишь?
Po
tych
paru
latach
chcesz
znajomość
odrobić
После
этих
нескольких
лет
хочешь
дружбу
наверстать?
Nie
wiem
czy
pamiętasz
jak
gadaliśmy
z
rok
wcześniej
Не
знаю,
помнишь
ли
ты,
как
мы
говорили
год
назад,
Umówiliśmy
się
na
Sylwka,
miałeś
wpadać
tu
częściej
Договорились
на
Новый
год,
ты
должен
был
заходить
чаще.
I
co?
od
tamtej
pory
nawet
słowa
sorry
И
что?
С
тех
пор
даже
слова
«извини».
Pochłonęła
cię
znów
praca
czy
to
żona
trzyma
zawory
(auć)
Поглотила
тебя
опять
работа,
или
это
жена
держит
вентили
(ауч)?
To
już
nie
ten
sam
ziom
(nie)
Это
уже
не
тот
самый
бро
(нет),
Nie
ten
sam
ziom
(ja
dobrze
wiem)
Не
тот
самый
бро
(я
хорошо
знаю),
(Dobrze
wiem,
że
to
już
nie
on)
(Хорошо
знаю,
что
это
уже
не
он).
Pije
mnie
ten
kołnierz,
zimny
ten
poranek,
że
aż
trzęsie
mnie
Давит
меня
этот
воротник,
холодное
утро,
аж
трясёт
меня.
Cóż,
w
sumie
ostatnio
widzę
świt
jakby
częściej
nieco
Что
ж,
в
общем,
последнее
время
вижу
рассвет
как-то
чаще.
Z
resztą
z
dość
prozaicznych
powodów
Впрочем,
по
довольно
прозаичным
причинам:
Wstaję
wcześniej
odkąd
zacząłem
łysieć
z
przodu
Встаю
раньше
с
тех
пор,
как
начал
лысеть
спереди.
I
zaraz
potem
ten
niegdysiejszy
pęd,
obecnie
popęd
wręcz
И
сразу
после
этого
тот
прежний
порыв,
теперь
уже
прямо-таки
гон,
W
furze
zamiast
"Walk
On
By"
Fat
Joe'a
TOK
FM
В
тачке
вместо
"Walk
On
By"
Fat
Joe'a,
TOK
FM.
I
widok
z
okien
hen
na
inne
okna
И
вид
из
окон
вон
на
другие
окна,
W
których
cieniu
stoją
tacy
jak
ja,
ziomy
z
tego
refrenu
В
тени
которых
стоят
такие,
как
я,
бро
из
этого
припева.
Kurwa,
byłoby
tak
pięknie,
ale
gdzie
tam
znów
Блин,
было
бы
так
прекрасно,
но
где
уж
там
опять.
Wstałem
w
południe
znów,
dzień
mi
bezpowrotnie
przepadł
Встал
в
полдень
опять,
день
мой
безвозвратно
пропал.
Wciąż
koszula
rzadko
jak
na
szkolny
apel
Всё
ещё
рубашка
редко,
как
на
школьную
линейку.
Wciąż
ten
brak
konsekwencji
i
wciąż
zakola
zbyt
kudłate
Всё
ещё
это
отсутствие
последовательности
и
всё
ещё
слишком
лохматые
залысины.
Mimo
tylu
starań
błąd
za
błędem
Несмотря
на
все
старания,
ошибка
за
ошибкой.
Żaden
tam,
nie
ten
sam
ziom
co
najwyżej
pretendent
Никакой
там,
не
тот
самый
бро,
в
лучшем
случае
претендент.
Czekam
na
ten
dzień
obiecany
Жду
того
обещанного
дня,
Kiedy
z
czystym
sumieniem
będę
mógł
powiedzieć
o
sobie
samym,
że
Когда
с
чистой
совестью
смогу
сказать
о
себе,
что
To
już
nie
ten
sam
ziom
(nie)
Это
уже
не
тот
самый
бро
(нет),
Nie
ten
sam
ziom
(ja
dobrze
wiem)
Не
тот
самый
бро
(я
хорошо
знаю),
(Dobrze
wiem,
że
to
już
nie
on)
(Хорошо
знаю,
что
это
уже
не
он).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Piotr Szmidt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.