Ten Typ Mes - Ride - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ten Typ Mes - Ride




Zrobimy sobie ride
Мы сделаем себе поездку
Na ride zabiore cię
На ride я возьму вас
Zrobimy sobie ride
Мы сделаем себе поездку
Na ride zabiore cię
На ride я возьму вас
Zrobimy sobie ride
Мы сделаем себе поездку
Na ride zabiore cię
На ride я возьму вас
Enjoying freedom, pirdolić rygor
Enjoying freedom, pirdolić строгость
Zróbmy to wszystko, co dziadek mój by zrobił gdyby nie wkroczył nazioli idol
Давай сделаем все, что сделал бы дед мой, Если бы не вмешался идол нацистов
I nie rzępoli Dido, Dajdo, czegoś w C-minor
И я не рипполи Дидо, Дайдо, что-то в C-minor
Fck give a we don't
Fck give a we don't
Widok
Вид
Nie na fiołki w Napoli, gnido, a na polskie łajno
Не на фиалки в Наполи, гнида, а на польский навоз
Dość regionalnych piw, chcę regionalnych anty-win
Достаточно региональных сортов пива, я хочу региональных анти-вин
Wybierasz jabola, choć stać cię na drogie, to ten absurdalny klin
Вы выбираете jabola, хотя вы можете позволить себе дорого, это этот абсурдный клин
Wybierasz Kłodzko, nie pytasz o zniżki na Barcelonę
Вы выбираете Kłodzko, вы не спрашиваете о скидках на Барселону
A ja się arcy jarcam, płonę, czy przy Tobie będąc starcem skonam?
- А я, архимаг, горю, или при тебе стариком умру?
A co jeśli któreś z nas lub z naszych bliskich choroba uczyni warzywem
Что, если кто-то из нас или наших близких болезнь сделает овощ
I ile jest takich małych gwiazdek przy naszych imionach jakby
И сколько таких маленьких звездочек у наших имен как бы
Last name brzmiało Provident?
Последнее имя было Provident?
I myślę o Tobie najlepiej, ... o sobie bynajmniej
И я думаю о тебе лучше всего ... о себе отнюдь
Kryjemy warstwami zaufania z wątpliwości lasagnę
Мы покрываем слоями доверия эту лазанью сомнения
A w tle leci
А на заднем плане летит
Happy Mondays, Kendrick, Trajby, Devin, Marvin
Счастливые Понедельники, Кендрик, Трайби, Девин, Марвин
W tle polecą
В фоновом режиме
Mayfield Curtis, Annie MAC, Paul McCartney
Мэйфилд Кертис, Энни МАК, Пол Маккартни
Zrobimy sobie rajd
Мы устроим митинг.
Na ride zabiorę Cię
На ride я возьму вас
Zrobimy sobie rajd
Мы устроим митинг.
Na ride zabiorę Cię
На ride я возьму вас
Zrobimy sobie rajd
Мы устроим митинг.
Na ride zabiorę Cię
На ride я возьму вас
Zrobimy sobie rajd
Мы устроим митинг.
Na ride zabiorę Cię
На ride я возьму вас
Mój przyjaciel jak Keith Moon młodszy kumpel jak Sid Vicious
Мой друг, как Кит Мун младший приятель, как Сид Vicious
Nie baczący na wstyd ćpun i faworyt tych złych bitches
Не пристыженный наркоман и фаворит этих злых сучек
Mógłbym nie myśleć o ich losach opalając se lewy łokieć
Я мог бы не думать об их судьбе, загорая себе левый локоть
Ale widzę ich zmęczone nosy w każdej drogowej studzience mijanej bokiem
Но я вижу их усталые носы в каждой дорожной яме, проходящей боком
Mieli etos w prochach, dziś szyją preteksty, grubszy ścieg
У них был дух в прахе, сегодня они шьют предлоги, более толстый стежок
Zostaliby kibicami Kamila Stocha bo podobno kocha ten sztuczny śnieg
Они стали бы поклонниками Камила Стоха, потому что он, как говорят, любит этот искусственный снег
Ej, też bywam biorcą, odrzućcie kamień
Эй, я тоже бываю реципиентом.
Ale częściej dawcą, więc może-wreszcie rolę zamień jeden z drugim
Но чаще даритель, так что может - наконец-то роль поменялась одна с другой
Potem same srebrne smugi fundujecie mamie ramię w ramię, zamiast ćpanie w sedes zgubić
А потом сами серебряные прожилки, которые вы положили маме плечом к плечу, вместо того, чтобы торчать в унитазе, потерялись.
Który raz mieliśmy z przekreśloną Warszawą we dwoje mijać drogowskaz
Который раз мы с перечеркнутой Варшавой вдвоем проходили мимо указателя
I znów szlachcic odjebał i bliscy z konwojem, Janina Ochojska
И опять шляхтич, и близкие с конвоем, Янина Охойская
Czy nie wiedzą, że tracimy na nich nerwów kilo?
Разве они не знают, что мы теряем на них нервы?
Teraz wiedzą i zostawiam to w rearview mirror
Теперь они знают, и я оставляю это в зеркало заднего вида
A w tle leci.
А на заднем плане летит.
Happy Mondays, Kendrick, Trajby, Devin, Marvin
Счастливые Понедельники, Кендрик, Трайби, Девин, Марвин
W tle polecą
В фоновом режиме
Mayfield Curtis, Annie MAC, Paul McCartney
Мэйфилд Кертис, Энни МАК, Пол Маккартни
Zrobimy sobie rajd
Мы устроим митинг.
Na ride zabiorę Cię
На ride я возьму вас





Writer(s): Piotr Andrzej Szmidt, Maciej Wrotek


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.