Ten Typ Mes - Ten Typ'22 - traduction des paroles en russe

Ten Typ'22 - Ten Typ Mestraduction en russe




Ten Typ'22
Ten Typ'22
Ten Typ Mes i Kuba Więcek
Тен Тип Мес и Куба Вьецек
A ty oblewasz się rumieńcem, jak papież w sukience
А ты краснеешь, как Папа в платье
Mam żart jak z Familiady, choć ja myślę że godny
У меня шутка как из "Фамилияды", хотя я думаю, она достойна
Ale żaden chujek z branży nie jest do mnie podobny
Но ни один придурок из индустрии не сравнится со мной
To czyni samotnym, czasem uskrzydla
Это делает меня одиноким, иногда дарит крылья
Kariera jak labirynt do skarbu, nie strzałka do kibla
Карьера как лабиринт к сокровищу, а не стрелка в унитаз
Red, szefie, jak ja cię doceniam
Ред, босс, как я тебя ценю
Mówię tak, bo się boję, że naślesz Anunnaki na ziemian
Говорю так, потому что боюсь, что ты натравишь Ануннаков на людей
Tylu martwych raperów i nie mówię o Pjusie
Столько мертвых рэперов, и я не говорю о Пюсе
Mówię o stylu, debil na debilu pragną tu azylu
Я говорю о стиле, дебил за дебилом жаждут здесь убежища
Ja daję pełną kontrolę liter i nut
Я даю полный контроль над буквами и нотами
Jak Biggie w "Gimme the Loot"
Как Бигги в "Gimme the Loot"
Dla serca miód jak Winnie-the-Pooh
Для сердца мед как у Винни-Пуха
Ruch po szachu, nareszcie mat
Ход королем, наконец, мат
Od debiutu mija 20 lat
С момента дебюта прошло 20 лет
(To jaki plan? To jaki plan?)
(Какой план? Какой план?)
Zamówię trunki i jakiś dobry stek
Закажу выпивку и хороший стейк
Piszę do kumpli, kto wiedzieć miał ten wie
Пишу друзьям, кто должен был знать, тот знает
Kim mam być, gdy sobą jestem?
Кем мне быть, когда я остаюсь собой?
Co wielu za złe ma
Что многие считают плохим
Tak blisko urodziny czterdzieste
Совсем скоро сорокалетие
(WWA, miasto rapu, miasto przestępstw)
(Варшава, город рэпа, город преступлений)
Ej, tu nie ma miłości jak Mes i Alkopoli
Эй, здесь нет любви, как у Меня и Алькополи
Witek mnie zwolnił? Trochę boli
Витек меня уволил? Немного больно
Stasiak przyklasnął, wszak było nas trzech
Стасяк похлопал, ведь нас было трое
Korporacje robią chłopakom z mózgów mech
Корпорации делают из парней зомби
Alko bez Mesa, jak to obronić?
Алько без Меня, как это оправдать?
Tribute dla Pjusa, do mnie nikt nie zadzwonił?!
Посвящение Пюсу, мне никто не звонил?!
Kryzysy brałem na siebie, ale mas
Я брал на себя кризисы, но, знаешь
Wyględów żegna to dwa, czekam przeprosin to raz
Внешность это два, жду извинений, это раз
Ja słucham rozmówców i daję napiwki
Я слушаю собеседников и даю чаевые
A że jestem dobry, na to nikt nie postawi pół fifki
А то, что я хорош, на это никто не поставил бы и полтинника
Okej, wiem, że wydaje się wyniosły
Окей, я знаю, что это звучит высокомерно
Ludzie wybaczą plagiat i rasistowskie posty
Люди простят плагиат и расистские посты
Lecz nie wybaczą mi, jak głośniej kichnę
Но не простят мне, если я громче чихну
Bo jestem więcej niż troszkę gifted? Przywykłem
Потому что я больше, чем немного одарен? Я привык
Nie chcę Hanny Montany, chcę Hanny Arendt
Не хочу быть Ханной Монтаной, хочу Ханну Арендт
Bo wiesz, jak my to robimy
Потому что ты знаешь, как мы это делаем
Robimy to, bo mamy talent
Мы делаем это, потому что у нас есть талант
Zamówię trunki i jakiś dobry stek
Закажу выпивку и хороший стейк
Piszę do kumpli, kto wiedzieć miał ten wie
Пишу друзьям, кто должен был знать, тот знает
Kim mam być, gdy sobą jestem?
Кем мне быть, когда я остаюсь собой?
Co wielu za złe ma
Что многие считают плохим
Tak blisko urodziny czterdzieste
Совсем скоро сорокалетие
(WWA, miasto rapu, miasto przestępstw)
(Варшава, город рэпа, город преступлений)
A młody Mes był dzieciakiem o posturze zapałki
А юный Я был малым ростом со спичкой
Nie wiedział, czy będzie miał hajs po maturze na outfit
Не знал, будут ли у него деньги после школы на наряд
Chciał tulasków, skazany na fastfood
Хотел обнимашек, обречен на фастфуд
Skazany na miasto, nie marzył nawet o Audi
Обречен на город, даже не мечтал об Ауди
A dziś AMG, koni 550
А сегодня AMG, 550 лошадей
I nic mnie nie obchodzi, dopóki w testamencie jest Rysio, à propos
И мне все равно, пока в завещании будет Рысь, кстати
Fani kolegów, czyje to kurwa dzieci?
Фанаты коллег, чьи это вообще дети?
Mój fan to ma łeb, mu się k... świeci
У моего фаната голова, аж искрит
Jakie zasięgi? Zacznij od chuja
Какие охваты? Начни с хрена
Bo za to, co wyszło z mojego, dziś losowi dziękuję
Потому что за то, что вышло из меня, сегодня судьбе спасибо говорю
No jak Pan Jezus powiedział, fanów wystarczy dwunastu
Ну как Иисус сказал, фанатов хватит двенадцати
A był to cwany pastuch
А он был хитрый пастух
Wow-wow-wow-wow
Вау-вау-вау-вау





Writer(s): Kuba Więcek


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.