Ten Typ Mes - Trze'a było - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ten Typ Mes - Trze'a było




Trze'a było
Надо было
Widziałes mnie w pierwszym klipie? Człowiek Ortalion
Видела меня в первом клипе? Человек в спортивном костюме.
Nie chciałem jarać tego, co skejci, chociaż męczyli - Pal ją...
Не хотел курить то, что скейтеры, хоть и уговаривали - Затянись...
Mes-Dres
Mes-гопник.
To nie byłoby anomalią, tylko mikrofon wziąłem
Это не было бы аномалией, просто микрофон я взял
Przez pomyłkę za Święty Graal, yo
По ошибке за Святой Грааль, йо.
Jeżdżę dekadę, rapuję pieśni
Катаюсь декаду, читаю рэп,
Ale dres mi się śni
Но спортивка мне снится.
Myślę - co by było jeśli
Думаю - что было бы если...
Wątpliwości? Od razu bym skreślił
Сомнения? Сразу бы вычеркнул.
One biorą się z ciszy, ja bym ciągle szeleścił
Они берутся из тишины, а я бы постоянно шуршал.
Primo - dymom mógłbym się oddawać
Primo - дыму я мог бы отдаваться,
Limo nabijać komuś o imieniu Szymon
Морду набить кому-то по имени Симон.
Dres to plemię, a nie strój na nogach
Гопник - это племя, а не одежда на ногах.
Mam na Ziemi kumpli a nad sobą Boga
У меня на Земле друзья, а надо мной Бог.
W adidasie zwodzi system penitencjarny
В адидасе водит за нос пенитенциарную систему,
Bo na przejściu dla pieszych staje się niewidzialny
Потому что на пешеходном переходе становится невидимым.
Czapki najka, białe skary, srebrne nadgarstki kocham
Кепки Найк, белые кроссовки, серебряные браслеты люблю,
Nawet ten bit jest dresiarski
Даже этот бит гопнический.
Trze'a było zostać dresiarzem
Надо было остаться гопником,
Mieć żonę Dagmarę, synka Sebka
Иметь жену Дагмару, сынишку Себку.
Trze'a było zostać cwaniakiem, z prawem na bakier
Надо было стать хулиганом, с законом на ножах,
Lecz za słaby łeb mam
Но слишком слабая у меня башка.
Trze'a było dusić w zarodku
Надо было душить в зародыше
Całą wrażliwość już od początku
Всю чувствительность с самого начала.
Sprawdzać czy chomik na siatce
Проверять, сможет ли хомяк на сетке,
Puszczony z okna będzie latawcem
Спущенный из окна, стать воздушным змеем.
Secundo - Patriota?
Secundo - Патриот?
Jasne, lecz od fundo-wania miałbym państwo
Конечно, но от фундования я бы имел государство.
Kminisz? Grunt to znać swoje prawa do okrągłych sum
Врубаешься? Главное - знать свои права на круглые суммы.
Do cholery tak kombinuj, by nie mogli wcisnąć undo
Черт возьми, так комбинируй, чтобы не смогли нажать "отмена".
Sebek? Jeszcze bobo, a już takie sprytne
Себек? Еще малыш, а уже такой смышленый.
Dorobimy mu siostrzyczkę, na niej też coś przytnę
Сделаем ему сестренку, на ней тоже что-нибудь срублю.
Jak nie tu, to w Anglii, jebać to, fuck that
Как не здесь, так в Англии, плевать, fuck that.
Hajs płynie od państwa, ja cały dzień łażę w klapkach
Деньги текут от государства, я целый день хожу в шлепанцах.
Kino? Pies je... a nie, tu się ugryzę
Кино? Собака его ест... а нет, тут я прикушу язык.
Pójdziemy czasem ze starą, jeśli gra Vin Diesel
Сходим иногда со старухой, если играет Вин Дизель.
Dynia na Halloween, kwiaty na Walentynki
Тыква на Хэллоуин, цветы на День святого Валентина,
I ponagleń za pożyczki nawet nie wyjmę ze skrzynki
А уведомления о займах даже не вытащу из почтового ящика.
Śmiej się, ale trzeba mieć jaja
Смейся, но нужно иметь яйца,
Żeby z taka beztroską codzienność przyswajać
Чтобы с такой беззаботностью повседневность усваивать.
Co, zachciało się Mesiwku bohemy?
Что, захотелось, Месик, богемы?
Ledwo zdana matura, urojone problemy
Еле сданная матура, надуманные проблемы.
Tertio, three - cokolwiek, drei
Tertio, three - как угодно, drei.
Dziś jest już za późno, zostaje wspomnień haj
Сегодня уже слишком поздно, остается кайф воспоминаний.
Jak spytano mnie o składkę na rakietę dla urwisa
Когда меня спросили о взносе на ракетку для сорванца,
Takiego dresa, to nie kojarzyłem z grą w tenisa
Такого гопника, я не ассоциировал с игрой в теннис.
Wyjaśniono mi, że chodzi o przesyłkę do aresztu
Мне объяснили, что речь идет о передачке в тюрьму.
Ja słuchałem wtedy Tribe'ów Called'ów Quest'ów
Я слушал тогда Tribe Called Quest.
Strachu nie budziły we mnie syreny
Страха во мне не вызывали сирены.
Uzależniony byłem może od baterii do walkmana, damn it
Зависим я был разве что от батареек для walkman'а, черт возьми.
Patrzyłem z boku na ryzyko jak Moneypenny na Bonda
Смотрел на риск со стороны, как Манипенни на Бонда,
Wciąż chciwie łypiąc do ceny
Все еще жадно косясь на цену.
Punkt widzenia jest rozproszony
Точка зрения рассеянная.
Oni na wpół zagubieni, ja semi-odnaleziony
Они наполовину потерянные, я полу-найденный.
I daleki jestem, by się chełpić przez te literki (są w porządku)
И далек я от того, чтобы хвастаться этими буквами (они в порядке),
Ale to nie diamenty z Antwerpii
Но это не бриллианты из Антверпена.
Kto naprawdę umie więcej, wie lepiej
Кто действительно умеет больше, знает лучше.
Wiertarka? Dla mnie to tylko dźwięk w dubstepie
Дрель? Для меня это всего лишь звук в дабстепе.
Nie trzeba mi islamu ani serii kłótni
Мне не нужен ислам или серия ссор,
Włożę dres, a kobieta sama zamknie się w kuchni
Надену спортивный костюм, и женщина сама закроется на кухне.





Writer(s): Piotr Szmidt, Krzysztof Andrzej Kollek


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.