Paroles et traduction Ten Typ Mes - Wyględów
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dzielnica
zachwyca,
bo
własna
Район
восхищает,
ведь
он
мой
собственный,
Tablica
Mokotów
i
nazwa
Табличка
"Мокотув"
с
названием,
Pod
spodem
na
czerwonym
w
bieli
Под
ней
на
красном,
белым
написано,
Ktoś
dopisał:
tośmy
się
dowiedzieli
(Wyględów?!)
Кто-то
дописал:
вот
мы
и
узнали
(Выглядув?!)
Moja
siorka
kupiła
tu
kąt
na
na
Моя
сестрёнка
купила
здесь
уголок
на
на
Swój
pierwszy
rodzinny
dom
na
na
Свой
первый
семейный
дом
на
на
Bracie
młodszym
duże
zrobi...
ła,
ła
На
младшего
брата
большое
произве...ла,
ла
Wrażenie,
ta
przestrzeń
i
klimat
Впечатление,
это
пространство
и
климат,
Zamarzyłem
- będę
drugi
z
rzędu
Я
размечтался
- буду
вторым
по
счёту,
Drugi
z
rodziny
nie
popełnię
błędu
Вторым
в
семье,
не
повторю
ошибку,
Że
mi
przypadek
by
wyznaczył
którędy
Что
мне
случай
определит,
куда
Mam
w
życiu
iść,
ja
świadomie
- Wyględów!
Мне
в
жизни
идти,
я
сознательно
- Выглядув!
Hej,
hej,
hej!
Эй,
эй,
эй!
A
teraz
wyżej,
śpiewajcie!
А
теперь
выше,
пой
вместе
со
мной!
Wyględów,
Wyględów
(he-ej)
Выглядув,
Выглядув
(эй-эй)
Wyględów,
Wyględóóów
Выглядув,
Выглядууув
Wyględów,
Wyględów
(he-ej)
Выглядув,
Выглядув
(эй-эй)
Wyględów,
Wyględóóów
Выглядув,
Выглядууув
Nie
ma
tu
nocnego,
może
słusznie
Здесь
нет
ночного
магазина,
может,
и
к
лучшему,
Coś
mnie
mocniej
wiąże
w
nocy
ze
studiem
Что-то
сильнее
связывает
меня
ночью
со
студией,
Jestem
z
centrum,
ale
tutaj,
tu
już
nie
Я
из
центра,
но
здесь,
тут
уже
нет,
Tu
nie
krążą
tłumy
szczurów
w
południe
Тут
не
кружат
толпы
крыс
в
полдень,
Tu
kwiaciarnie
mam,
nie
marny
kram
Здесь
цветочные
магазины,
а
не
жалкая
лавка,
Jak
nabroję
to
i
sekwoje
dla
dziewoi
mi
ogarną
tam
Если
накосячу,
то
и
секвойи
для
девчонок
мне
там
добудут,
Spójrz
w
oczy
dozorcy
Взгляни
в
глаза
консьержу,
Ja
swojemu
bym
powierzył
mercedesa
i
dom
Своему
я
бы
доверил
мерседес
и
дом,
Nie
żywimy
tu
się
strachem
przed
obcym
Мы
здесь
не
питаемся
страхом
перед
чужими,
Zapraszamy,
nie
uderzamy
w
patetyczny
ton
Приглашаем,
не
бьём
в
патетический
тон.
Wyględów,
Wyględów
(he-ej)
Выглядув,
Выглядув
(эй-эй)
Wyględów,
Wyględóóów
Выглядув,
Выглядууув
Wyględów
Wyględów
(he-ej)
Выглядув,
Выглядув
(эй-эй)
Wyględów,
Wyględóóów
Выглядув,
Выглядууув
Te
bluzy
z
orłem
co
je
robią
komuniści
z
Chin
Эти
толстовки
с
орлом,
которые
делают
коммунисты
из
Китая,
Dawaj
do
Alko,
kup
palto
i
się
pysznij
tym
Давай
в
"Алко",
купи
пальто
и
щеголяй
им,
To
parę
przecznic,
ale
widzę
cały
kraj
na
dłoni
Это
всего
пара
кварталов,
но
я
вижу
всю
страну
как
на
ладони,
Szyjemy
w
Polsce,
dumna
byłaby
z
nas
Klein
Naomi
Шьём
в
Польше,
гордилась
бы
нами
Наоми
Кляйн,
No
logo
Biuro
mam
blok
obok
У
меня
лого
"Biuro",
офис
в
соседнем
блоке,
I
daję
tam
start
ludziom,
mówię
tam
stop
bogom
И
я
даю
там
старт
людям,
говорю
там
"стоп"
богам,
No
i
miło,
wszak
tu
mieszkał
Bareja
Ну
и
мило,
ведь
здесь
жил
Барея,
Smutno,
że
też
Kiszczak,
głupio
się
wywyższać
Грустно,
что
и
Кищак
тоже,
глупо
задирать
нос.
Wyględów,
Wyględów
(he-ej)
Выглядув,
Выглядув
(эй-эй)
Wyględów,
Wyględóóów
Выглядув,
Выглядууув
Wyględów,
Wyględów
(he-ej)
Выглядув,
Выглядув
(эй-эй)
Wyględów,
Wyględóóów
Выглядув,
Выглядууув
Piona
Śródmieście,
piona
Olek
Выпьем,
Средний
город,
выпьем,
Олек,
Piona
Adela,
piona
Tolek
Выпьем,
Аделя,
выпьем,
Толек,
Piona
Ursynów,
pozdro
Pezet
Выпьем,
Урсынув,
привет,
Pezet,
Rozjebiesz
jeszcze
mocno,
szczerze
Ещё
сильно
взорвёшь,
честно,
Co
tam
Grochów,
bracia,
hola
Что
там
Грохув,
братья,
привет,
Co
tam
na
Woli,
Pięć!
Gibalak!
Что
там
на
Воле,
Пять!
Гибалак!
Chyba
kogoś
pominąłem,
to
nieładnie,
aa
Кажется,
кого-то
пропустил,
это
некрасиво,
аа
Zbijemy
pionę
w
cztery
oczy
kiedy
wpadnie
na
na
Выпьем
на
брудершафт,
когда
заглянет
на
на
Wyględów,
Wyględów
(he-ej)
Выглядув,
Выглядув
(эй-эй)
Wyględów,
Wyględóóów
Выглядув,
Выглядууув
O
nie,
Kamil
mnie
zabije
jak
nie
pozdrowię
Żoliborza
(Żoliborza!)
О
нет,
Камил
меня
убьёт,
если
не
поприветствую
Жолибож
(Жолибож!)
Wyględów,
Wyględów
(he-ej)
Выглядув,
Выглядув
(эй-эй)
Wyględów,
Wyględóóów
Выглядув,
Выглядууув
Bemowo,
co
tam?
Бемово,
как
дела?
Wyględów,
Wyględów
(he-ej)
Выглядув,
Выглядув
(эй-эй)
Wyględów,
Wyględóóów
Выглядув,
Выглядууув
(...)
Pragę
na
Instagramie
(...)
Прагу
в
Инстаграме
Pani
Edyta,
Maciek
Пани
Эдита,
Мачек
Darek,
Konrad
Дарек,
Конрад
Reginka,
Gosia,
Andrzej(...)
Регинка,
Гося,
Анджей(...)
Beata,
Sebastian,
DJ
Panda
(...)
Беата,
Себастьян,
DJ
Панда
(...)
Ceubina,
Krzysiu,
Żółw
(...)
Цеубина,
Кшисю,
Жёлв
(...)
Pani
Ewa,
Bon
Appetit
mmm!
(...)
Пани
Эва,
Bon
Appetit
ммм!
(...)
Babcia,
cała
rodzina
Бабушка,
вся
семья
Panu
od
parkingu,
któremu
znowu
wiszę
za
(...)
Мужику
с
парковки,
которому
я
опять
должен
за
(...)
Staszek
z
drugiej
strony
Сташек
с
другой
стороны
Na
co
dzień
z
Kolumbii
На
каждый
день
из
Колумбии
Dziadek
Staszaka
R.I.P
Дедушка
Сташака
R.I.P
Władysław
Bartoszewski
Владислав
Бартошевский
Wyględów
boys!
Выглядув,
парни!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Piotr Andrzej Szmidt, Michal Tomaszczyk
Album
Wyględów
date de sortie
22-02-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.