Ten Typ Mes - Wyjdź z czołgu - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ten Typ Mes - Wyjdź z czołgu




Wyjdź z czołgu
Get Out of the Tank
Lśniący Mercedes, pancerna E - Klasa
Shiny Mercedes, armored E-Class
Zmieniają się kolory, lecz nie zestaw zasad
Colors change, but not the set of rules
Warszawski taksówkarz walczy w czołgu z gwiazdą
Warsaw taxi driver fights a star in a tank
Dostojnie mija tych, co postawili na jazgot
Dignifiedly passes those who bet on the clamor
Ziiiiiiiium! Dziś wjechaliśmy w milionowy wertep
Ziiiiiiiium! Today we entered the millionth den
Więc piszę odę do mojego ziomka, który jest cierpem
So I'm writing an ode to my buddy who's a sufferer
Żbiku, którą to zimę jeździsz ty i Mes
Żbik, which winter are you and Mes driving?
Dając cynę jak nocą żyje haj lajf i margines?
Giving a glimpse of how high life and the margins live at night?
Pijany Arab wyturlał się z hotelu wprost do ciebie
A drunk Arab tumbled out of the hotel straight to you
Zawiozłeś go w wiadomej potrzebie
You took him in his known need
Zrobiliście tour de pod-Varsovie, burdel, dom, stado dziw
You did a tour de pod-Varsovie, brothel, house, flock of weirdos
Wrócił szczęśliwy, choć ledwie żyw
He came back happy, though barely alive
Choć takie strzały nie trafiają się często
Although such shots don't happen often
Parę patoli w jedną noc wspomnieć z łezką
A couple of pathologies in one night to remember with a tear
W oku miło, komu było dane trafić nygusa ten jest siłą
It's nice in the eye, whoever had the chance to meet a nygus is a force
Lecz pomińmy tamte czasy, *proszę,* kogut wyłącz
But let's skip those times, *please,* turn off the rooster
Ref
Chorus
Wyjdź z czołgu
Get out of the tank
Zanim wrośniesz w siedzenie, puścisz korzenie
Before you grow into the seat, you'll take root
Czasem
Sometimes
Wyjdź z czołgu
Get out of the tank
Wiem, że licznik bije, lecz nim komicznie utyjesz
I know the meter is ticking, but before you get comically fat
Lepiej
Better
Wyjdź z czołgu
Get out of the tank
Niech się ten pieniądz przyda, wszak jest by go wydać, więc
Let this money come in handy, after all it's there to be spent, so
Wyjdź z czołgu
Get out of the tank
A ja najebkę docenię, więc odpuść zlecenie
And I'll appreciate this drunkeness, so let go of the order
Stary
Old man
Hustler z Mokotowa, to jak tytuł docenta
Hustler from Mokotów, it's like the title of an associate professor
Nie jak ci nowi taksówkarze co jeżdżą w krótkich spodenkach
Not like those new taxi drivers who drive in shorts
Nauczyłeś mnie paru rzeczy jak przeżyć
You taught me a few things about how to survive
W stylu: mieć mniejsze mieszkanie, a nie wielki kredyt
Like: have a smaller apartment, not a big loan
Reżim swojej roboty trzymać, fart czy niefart
Keep your work regime, lucky or unlucky
To ważne, bo i taksówkarz i raper nie ma szefa
It's important because both a taxi driver and a rapper don't have a boss
Wozisz ludzi, ja im śpiewam piosenki
You drive people, I sing them songs
Kiedy płacą, mamy za co złe nastroje tępić
When they pay, we have something to kill bad moods with
Śmiechy z tych co uciekają od żon do taxi
Laughs at those who run away from their wives to taxis
Żony ich męczą, więc czas w taxi tłuką maxi
Their wives are bothering them, so they spend their time in taxis maxi
I z psów, co zamienili szklankę na kogut z logo korpo
And from the dogs who exchanged the glass for a corporate logo rooster
Pieszczotliwie zwąc ich ormo, jesteś moją mordą
Affectionately calling them ormo, you're my face
Lecz zdziwiłem się, licząc: *masz czterdziestkę*
But I was surprised, counting: *you're forty*
Nie opiłeś tych urodzin, nie zrobiłeś siesty
You didn't drink these birthdays, you didn't take a siesta
Wysiadasz z czołgu tylko gdy korzystasz z myjni ręcznej
You only get out of the tank when you use the hand car wash
Zaproszenie na flaszkę, asie, przyjmij wreszcie
An invitation to a bottle, ace, accept it finally
Ref
Chorus
Ten kto przyjrzy się okładce mojej pierwszej solówki
Whoever looks at the cover of my first solo album
Zauważy, że nie od wczoraj mamy się za kumpli
Will notice that we've been thinking of each other as buddies for a while
Trasa, jak we mnie tych cząsteczek alkoholu
The route, like in me, those alcohol particles
Że drogo? Co ty, droższe taksówki choćby w Opolu
That it's expensive? What are you talking about, taxis are more expensive even in Opole





Writer(s): Sherlock


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.