Ten Typ Mes - Zalew - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ten Typ Mes - Zalew




Zalew
Flood
Zalew - pomyśl nad tym słowem, nie mów, że tak nie jest.
Flood - think about this word, don't say it isn't true.
Możesz twardo stać w miejscu, a I tak cię zaleje.
You can stand firm in one place, and it will flood you anyway.
Tkwimy w wielkim niczym, u progu banału.
We're stuck in a great nothingness, at the edge of banality.
Pierwsi, którzy przeżyją życie mówiąc: "nic się nie stało".
The first generation to live life saying: "nothing happened".
Od harcerzy, przez partię, "Solidarność" I Kościół,
From boy scouts, through the party, "Solidarity" and the Church,
Do tysięcy możliwości, które zalały cię wraz z wolnością.
To thousands of possibilities that flooded you along with freedom.
Możesz tworzysz własny świat, lecz samemu głupio,
You can create your own world, but it's stupid alone,
Więc najchętniej jak kotlet, panierujesz się grupą.
So you prefer to breadcrumb yourself with a group, like a cutlet.
Określnik, wyznacznik, potrzeba emblematu.
A determinant, a marker, the need for an emblem.
Od godła, przez metki, po paszport Polsatu.
From the coat of arms, through labels, to the Polsat passport.
Nie chcę tego oceniać, aaa... jebać to, chcę.
I don't want to judge this, aaa... fuck it, I do.
Bo tak naprawdę przecież zalew również umoczył mnie.
Because in reality, the flood also soaked me.
Daję wam swoje logo I stoję za nim, lecz to logo
I give you my logo and I stand behind it, but this logo
Ma być lodołamaczem, a nie ściągaczem granic.
Is supposed to be an icebreaker, not a border guard.
Chcę by pchnęło do przodu, nie do muru przyparło,
I want it to push forward, not pin you against the wall,
To nie grupa facetów, dla których całe życie to tarło.
It's not a group of guys who see life as a constant grind.
Ref. x2
Chorus x2
Przyszedłem na świat, wyrzucony przez strumyk,
I came into the world, thrown out by a stream,
Nauczony jak pływać, a wcześniej jak się umyć.
Taught how to swim, and before that, how to wash myself.
Wyposażony w umysł I w ręce jak dwa wiosła
Equipped with a mind and hands like two oars
I serce jak kompas wśród miliona możliwości.
And a heart like a compass among a million possibilities.
Segreguje cię euro I dolar, segregują już przedszkola,
The euro and the dollar segregate you, even preschools do,
Więc kiedy dorastasz, sam o segregację wołasz.
So when you grow up, you yourself cry out for segregation.
Pozwoliłem, by określił mnie rap I krój spodni (w jakimś stopniu),
I let myself be defined by rap and the cut of my pants (to some extent),
Lecz swoim wnętrzem nie chciałem być modny.
But I didn't want my insides to be fashionable.
Symbol Alkopoligamii nie ma sterować, bo nie jest padem,
The symbol of Alkopoligamia is not meant to steer, it's not a gamepad,
To jedna postać, jedna, nie goni za stadem.
It's one character, one, not chasing the herd.
Łatwo jest odnaleźć rolę, o tym wspomniałem wcześniej,
It's easy to find a role, I mentioned that before,
Mogę ci wyliczyć więcej ról, niż baranów przed snem.
I can list more roles than sheep before sleep.
Bądź ojcem, by skołtunione życie z trudem przystrzyc,
Be a father, to barely trim a matted life,
To szlachetne, choć ojców znałeś kilku zajebistszych.
It's noble, though you've known a few amazing dads.
Bądź żoną zadbaną co noc, nie żoną zniszczoną,
Be a well-groomed wife every night, not a worn-out one,
Bo każdy facet ma diabła w spodniach, a on nie słucha w mono.
Because every guy has a devil in his pants, and he doesn't listen in mono.
Takie wybory przez ludzi podjęte, imponują mi
Such choices made by people impress me
Wbrew pozorom, właśnie tym niedrogim sprzętem.
Contrary to appearances, with this inexpensive equipment.
Życzę im tylko, by każdą z podjętych ról
I only wish for them to play each role they take on
Grali z pasją w oczach, a nie, bo w oczach innych jest cool.
With passion in their eyes, not because it's cool in the eyes of others.
Ref. x2
Chorus x2
Przyszedłem na świat, wyrzucony przez strumyk,
I came into the world, thrown out by a stream,
Nauczony jak pływać, a wcześniej jak się umyć.
Taught how to swim, and before that, how to wash myself.
Wyposażony w umysł I w ręce jak dwa wiosła
Equipped with a mind and hands like two oars
I serce jak kompas wśród miliona możliwości.
And a heart like a compass among a million possibilities.
Jeśli wlazłem na ambonę, sorry, już sam się z niej strącę,
If I climbed onto the pulpit, sorry, I'll throw myself off,
Mam piwo w ręku, muzykę w uszach, trip I błądzę.
I have a beer in my hand, music in my ears, a trip, and I wander.
Ten świat, lepiej niż ludzie, tłumaczyły mi dźwięki.
This world, better than people, was explained to me by sounds.
Do szóstego roku życia znałem brzmienie udręki.
Until the age of six, I knew the sound of torment.
Brzmienie radości, bójek, relaksu, kiczu,
The sound of joy, fights, relaxation, kitsch,
Panowie z Pink Floyd pomogli mi to wyczuć.
The gentlemen from Pink Floyd helped me feel it.
Nie odwracaj od niego uwagi, od zmysłu,
Don't turn away from it, from the sense,
On może lepiej poprowadzić cię przez życie, niż Chrystus.
It might guide you through life better than Christ.
Wizja, fonia lub coś jeszcze nienazwanego,
Vision, sound, or something else unnamed,
Jeśli trafisz wszystkich, którzy wątpią, przegoń.
If you come across all those who doubt, chase them away.
To działa dla mnie, lecz dla ciebie nie musi.
It works for me, but it doesn't have to for you.
Znowu mnogość wyborów, coś zaczyna mnie dusić.
Again, the multitude of choices, something starts to choke me.
Wielki as, co w swojej norze klepie nocą literki,
The great ace who taps letters in his den at night,
Chuj ze mną, ktoś zdobywa właśnie ośmiotysięcznik.
Fuck me, someone is conquering an eight-thousander right now.
Robię jedną rzecz dobrze, tylko czy
I do one thing well, but is it enough
W zalewie opcji zafunduję zalew wątrobie, a masz.
In the flood of options, I'll give my liver a flood, here you go.
Przyszedłem na świat... mhm, zgadza się.
I came into the world... mhm, that's right.
Wyposażony w umysł... nie bądź taki kurwa pewny.
Equipped with a mind... don't be so fucking sure.





Writer(s): Wojciech Rusinek, Piotr Szmidt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.