Ten Years After - It’s Getting Harder - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ten Years After - It’s Getting Harder




It's getting harder, babe, to love you,
Становится все труднее, детка, любить тебя.
It's getting harder all the while.
С каждым разом все труднее.
And if you want me, tell me; all you have to do is smile.
И если ты хочешь меня, Скажи мне; все, что тебе нужно сделать, это улыбнуться.
It's been a long time since I've seen you,
Прошло много времени с тех пор, как ты смотрела мне
Looking straight into my eyes.
Прямо в глаза.
And if you want to leave me, it'll come as no surprise.
И если ты захочешь уйти от меня, это не будет сюрпризом.
I tried to hard - to make a home for you.
Я старался изо всех сил-создать для тебя дом.
Tell me straight now, what am I supposed to do?
Скажи мне прямо сейчас, что я должен делать?
It's getting harder, girl, to love you,
Мне становится все труднее любить тебя, девочка,
'Cause you're treating me so cruel.
потому что ты так жестока со мной.
But if it's over, tell me; I don't want to be the fool.
Но если все кончено, скажи мне; я не хочу быть дураком.
I tried too hard - to work our problems out.
Я слишком старался-решить наши проблемы.
So if it's over, honey please don't drag it out.
Так что, если все кончено, милая, пожалуйста, не затягивай.
It's getting harder, babe, to love you,
Мне становится все труднее любить тебя, детка,
'Cause our lives have grown apart.
потому что наши жизни разошлись.
If you don't want me, tell me; I don't want to break your heart.
Если ты не хочешь меня, Скажи мне; я не хочу разбивать твое сердце.
I tried too hard - to make a home for you.
Я слишком старался-создать для тебя дом.
Tell me straight now, what am I supposed to do?
Скажи мне прямо сейчас, что я должен делать?
It's getting harder, babe, to love you;
Все труднее, детка, любить тебя.
Tell Me what you want with me.
Скажи, чего ты хочешь от меня?
If you don't love me, tell me,
Если ты не любишь меня, Скажи мне,
Honey, then I'll set you free.
Милая, тогда я освобожу тебя.





Writer(s): Lee Barnes Alvin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.