Paroles et traduction Ten Years After - It’s Getting Harder
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It’s Getting Harder
Становится всё труднее
It's
getting
harder,
babe,
to
love
you,
Становится
всё
труднее,
милая,
любить
тебя,
It's
getting
harder
all
the
while.
С
каждым
разом
всё
труднее.
And
if
you
want
me,
tell
me;
all
you
have
to
do
is
smile.
И
если
я
тебе
нужна,
скажи
мне;
всё,
что
тебе
нужно
сделать,
это
улыбнуться.
It's
been
a
long
time
since
I've
seen
you,
Давно
я
не
видела,
Looking
straight
into
my
eyes.
Как
ты
смотришь
прямо
мне
в
глаза.
And
if
you
want
to
leave
me,
it'll
come
as
no
surprise.
И
если
ты
хочешь
уйти
от
меня,
это
не
будет
сюрпризом.
I
tried
to
hard
- to
make
a
home
for
you.
Я
так
старалась
— создать
для
тебя
дом.
Tell
me
straight
now,
what
am
I
supposed
to
do?
Скажи
мне
прямо
сейчас,
что
мне
делать?
It's
getting
harder,
girl,
to
love
you,
Становится
всё
труднее,
девочка,
любить
тебя,
'Cause
you're
treating
me
so
cruel.
Потому
что
ты
так
жестока
со
мной.
But
if
it's
over,
tell
me;
I
don't
want
to
be
the
fool.
Но
если
всё
кончено,
скажи
мне;
я
не
хочу
быть
дурой.
I
tried
too
hard
- to
work
our
problems
out.
Я
так
старалась
— решить
наши
проблемы.
So
if
it's
over,
honey
please
don't
drag
it
out.
Так
что,
если
всё
кончено,
милый,
пожалуйста,
не
затягивай.
It's
getting
harder,
babe,
to
love
you,
Становится
всё
труднее,
милая,
любить
тебя,
'Cause
our
lives
have
grown
apart.
Потому
что
наши
жизни
пошли
разными
путями.
If
you
don't
want
me,
tell
me;
I
don't
want
to
break
your
heart.
Если
я
тебе
не
нужна,
скажи
мне;
я
не
хочу
разбивать
тебе
сердце.
I
tried
too
hard
- to
make
a
home
for
you.
Я
так
старалась
— создать
для
тебя
дом.
Tell
me
straight
now,
what
am
I
supposed
to
do?
Скажи
мне
прямо
сейчас,
что
мне
делать?
It's
getting
harder,
babe,
to
love
you;
Становится
всё
труднее,
милая,
любить
тебя;
Tell
Me
what
you
want
with
me.
Скажи
мне,
чего
ты
хочешь
от
меня.
If
you
don't
love
me,
tell
me,
Если
ты
меня
не
любишь,
скажи
мне,
Honey,
then
I'll
set
you
free.
Милый,
тогда
я
отпущу
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lee Barnes Alvin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.