Ten Years After - Nowhere to Run - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ten Years After - Nowhere to Run




Nowhere to Run
Некуда бежать
(Alvin Lee)
(Элвин Ли)
I read a lot of things I′ve seen in the papers
Много чего я читал в газетах,
And they went right through my head.
И все это пронеслось у меня в голове.
Robbers and killers and midnight rapers
Грабители, убийцы и ночные насильники,
Who will get you in your bed.
Которые доберутся до тебя в твоей постели.
The world's not safe for living in;
Мир небезопасен для жизни;
There′s too much hate and too much sin.
Слишком много ненависти и слишком много греха.
Got to get help from the new world shapers
Нужно получить помощь от творцов нового мира,
Or it might just be too late.
Или может быть слишком поздно.
Gimme a line on the telephone;
Позвони мне,
Come on baby, don't make it alone.
Давай, детка, не делай это в одиночку.
No-where to run, no-where to hide
Некуда бежать, негде спрятаться.
Can't stop you doping, you still think I′m joking; such a shame.
Не могу помешать тебе принимать наркотики, ты все еще думаешь, что я шучу; какой позор.
You know I love you, I′m thinking of you, you and me.
Ты знаешь, я люблю тебя, я думаю о тебе, о нас с тобой.
I heard a lot of tales about heavenly dopers
Я слышал много историй о небесных наркоманах,
Who are trying to make a break.
Которые пытаются вырваться.
Know a lot of folk who are daily smokers
Знаю много людей, которые курят каждый день,
'Cause they just can′t take it straight.
Потому что они просто не могут принять это таким, какое оно есть.
Reality can be a strain;
Реальность может быть напряженной;
There's too much hate and too much pain.
Слишком много ненависти и слишком много боли.
Got to get some help or the air will choke us
Нужно получить помощь, иначе воздух нас задушит,
Or it might soon be too late.
Или скоро может быть слишком поздно.
Know we′ve got problems with the air,
Знаю, у нас проблемы с воздухом,
Too many people who never care.
Слишком много людей, которым все равно.
No-where to run, no-where to hide.
Некуда бежать, негде спрятаться.
Can't stop you dying, I′m still gonna keep on trying; such a shame.
Не могу помешать тебе умереть, я все равно буду продолжать пытаться; какой позор.
Hang on to your life.
Держись за свою жизнь.





Writer(s): Alvin Lee


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.