Paroles et traduction Ten Years After - Tomorrow I'll Be Out of Town (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tomorrow I'll Be Out of Town (Remastered)
Завтра я уеду из города (Remastered)
You
know,
tomorrow
I'll
be
out
of
town
Знаешь,
завтра
я
уеду
из
города,
Baby,
before
the
sun
goes
down
Детка,
до
заката
солнца.
There's
an
agent
and
he's
made
a
bet
Есть
агент,
и
он
заключил
пари,
That
I'll
be
sitting
on
a
jumbo
jet
Что
я
буду
сидеть
в
огромном
самолете.
Baby,
I'd
like
to
stay
here
Детка,
я
бы
хотел
остаться
здесь,
Baby,
I'd
like
to
play
here
Детка,
я
бы
хотел
играть
здесь,
But
I
made
a
deal
Но
я
заключил
сделку,
And
though
it
don't
seem
real
И
хотя
это
кажется
нереальным,
Just
another
day
Всего
через
день
I'll
be
three
thousand
miles
away
Я
буду
за
три
тысячи
миль
отсюда.
I
got
to
pay
my
dues
Я
должен
отдать
должное,
You
know
I
sing
the
blues
Ты
же
знаешь,
я
пою
блюз,
Got
to
do
my
thing
Должен
делать
свое
дело,
All
I
do
is
sing
rock
and
roll
Все,
что
я
делаю,
это
пою
рок-н-ролл.
You
know,
tomorrow
I'll
be
on
my
way
Знаешь,
завтра
я
буду
в
пути,
Flying
through
an
other
day
Пролетая
сквозь
очередной
день.
Places
turn
into
a
dream
Места
превращаются
в
сон,
I
can't
remember
where
I've
been
Я
не
могу
вспомнить,
где
я
был.
Baby,
I'd
like
to
stop
here
Детка,
я
бы
хотел
остановиться
здесь,
Baby,
I'd
like
to
drop
here
Детка,
я
бы
хотел
заглянуть
сюда,
But
in
a
month
or
so
Но
через
месяц
или
около
того
Then
I
will
have
to
go
Мне
придется
уехать.
But
it
does
no
good
Но
это
ничего
не
меняет,
Still
it's
in
my
blood
Это
все
еще
в
моей
крови.
I
got
to
pay
my
dues
Я
должен
отдать
должное,
You
know
I
sing
the
blues
Ты
же
знаешь,
я
пою
блюз,
Got
to
do
my
thing
Должен
делать
свое
дело,
All
I
do
is
sing
rock
and
roll
Все,
что
я
делаю,
это
пою
рок-н-ролл.
Man
must
do
what
a
man
must
do
Мужчина
должен
делать
то,
что
должен
делать
мужчина,
No
time
to
sit
and
wait
Нет
времени
сидеть
и
ждать.
One
day
he's
gonna
realize
Однажды
он
поймет,
That
it
is
too
late
Что
уже
слишком
поздно.
You
know,
tomorrow
I'll
be
on
my
own
Знаешь,
завтра
я
буду
один,
Flying
through
an
other
zone
Пролетая
сквозь
другую
зону.
Faces
turn
into
a
dream
Лица
превращаются
в
сон,
I
can't
remember
who
I've
seen
Я
не
могу
вспомнить,
кого
я
видел.
Baby,
I'd
like
to
lay
here
Детка,
я
бы
хотел
прилечь
здесь,
Baby,
I'd
like
to
stay
here
Детка,
я
бы
хотел
остаться
здесь,
But
there's
an
other
show
Но
есть
другое
шоу,
And
I
just
have
to
go
И
я
просто
должен
идти.
Still
keep
coming
through
Продолжаю
идти
вперед,
Don't
know
how
I'll
do
Не
знаю,
как
я
справлюсь.
I
got
to
pay
my
dues
Я
должен
отдать
должное,
You
know
I
sing
the
blues
Ты
же
знаешь,
я
пою
блюз,
Got
to
do
my
thing
Должен
делать
свое
дело,
All
I
do
is
sing
rock
and
roll
Все,
что
я
делаю,
это
пою
рок-н-ролл.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ALVIN LEE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.