Paroles et traduction Ten Years After - You Can't Win Them All
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
can't
win
them
all
'cause
sometimes
you
fall
Ты
не
можешь
победить
их
всех,
потому
что
иногда
ты
падаешь.
Flat
on
your
face
on
the
floor
Лежишь
ничком
на
полу.
You
can't
win
them
all,
it's
no
good
at
all
Ты
не
можешь
победить
их
всех,
это
совсем
не
хорошо.
If
you
feel
that
your
life
is
a
bore
Если
ты
чувствуешь
что
твоя
жизнь
скучна
You've
got
to
hang
loose
to
keep
from
the
noose
Ты
должен
болтаться
на
свободе,
чтобы
не
попасть
в
петлю.
And
you've
got
to
learn
to
use
your
brain
И
ты
должен
научиться
использовать
свой
мозг.
You've
got
to
live
right
and
keep
to
the
right
Ты
должен
жить
правильно
и
придерживаться
правильных
правил.
Then
you're
free
if
you
don't
go
insane
Тогда
ты
свободен,
если
не
сойдешь
с
ума.
I've
seen
a
lot
of
people,
they've
all
blown
it
out
Я
видел
много
людей,
и
они
все
это
испортили.
You
can't
win
them
all
is
what
they
all
shout
Ты
не
можешь
победить
их
всех
вот
что
они
кричат
You've
got
to
keep
tryin',
got
to
stand
up
again
Ты
должен
продолжать
пытаться,
должен
снова
встать
на
ноги.
You
can't
lose
them
all,
babe,
'cause
one
day
you'll
win
Ты
не
можешь
потерять
их
все,
детка,
потому
что
однажды
ты
победишь.
You've
got
to
have
taste
or
life
is
a
waste
У
тебя
должен
быть
вкус,
иначе
жизнь
- пустая
трата
времени.
And
you
don't
ever
tune
yourself
in
И
ты
никогда
не
настраиваешься
на
него.
But
you've
got
to
keep
on
or
they'll
get
you,
my
son
Но
ты
должен
продолжать,
или
они
достанут
тебя,
сын
мой.
And
they
know
that
you
just
can't
win
И
они
знают,
что
ты
просто
не
можешь
победить.
I've
seen
a
lot
of
people,
they've
all
blown
it
out
Я
видел
много
людей,
и
они
все
это
испортили.
You
can't
win
them
all
is
what
they
all
shout
Ты
не
можешь
победить
их
всех
вот
что
они
кричат
You've
got
to
keep
tryin',
got
to
stand
up
again
Ты
должен
продолжать
пытаться,
должен
снова
встать
на
ноги.
You
can't
lose
them
all,
man,
'cause
one
day
you'll
win,
alright
Ты
не
можешь
проиграть
их
все,
чувак,
потому
что
однажды
ты
победишь,
хорошо
You've
got
to
have
taste
or
life
is
a
waste
У
тебя
должен
быть
вкус,
иначе
жизнь
- пустая
трата
времени.
And
you
don't
ever
tune
yourself
in
И
ты
никогда
не
настраиваешься
на
него.
You've
got
to
keep
on
or
they'll
get
you,
my
son
Ты
должен
продолжать,
или
они
достанут
тебя,
сын
мой.
And
they
know
that
you
just
can't
win
И
они
знают,
что
ты
просто
не
можешь
победить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lee Barnes Alvin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.