Paroles et traduction Tender - Fear of Falling Asleep
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fear of Falling Asleep
Страх уснуть
It's
not
bad
that
you
can't
fall
asleep
Это
не
страшно,
что
ты
не
можешь
заснуть,
It's
not
bad
that
you're
scared
of
the
dark
Это
не
страшно,
что
ты
боишься
темноты.
It's
just
something
you're
born
with
I
guess
Это
просто
то,
с
чем
ты
родилась,
я
думаю,
It's
hurting
me,
I'm
terrified
Мне
больно,
я
в
ужасе.
Feel
so
alone
the
dark
will
swallow
me
Чувствую
себя
таким
одиноким,
тьма
поглотит
меня.
Ye
ye
ye
ye
yeah
Е-е-е-е-е,
да.
As
it
spreads
like
a
parasite
Она
распространяется,
как
паразит,
And
as
I
lay
here
in
my
bed
at
night
И
когда
я
лежу
здесь,
в
своей
постели,
ночью,
The
only
thing
that's
truly
mine
Единственное,
что
по-настоящему
мое,
Is
my
fear
of
falling
asleep
Это
мой
страх
уснуть
And
not
waking
up
И
не
проснуться.
Feel
the
sunshine
on
your
face
Почувствуй
солнечный
свет
на
своем
лице,
'Cause
it
will
come
to
end
Потому
что
он
исчезнет,
Like
a
river
dries
without
the
rain
Как
река
высыхает
без
дождя.
Will
you
witness
me
in
a
pit
of
fire
Ты
увидишь
меня
в
огненной
яме,
A
blazing
light
atop
a
golden
spot
Пылающий
свет
на
золотом
пятне.
Everything
comes
to
an
end
Всему
приходит
конец,
But
I
can
live
with
that
Но
я
могу
с
этим
жить.
But
I
can
live
with
that
Но
я
могу
с
этим
жить.
I
bury
my
head
in
the
sand
Я
прячу
голову
в
песок
And
go
on
acting
like
it's
all
gone
to
plan
И
продолжаю
делать
вид,
что
все
идет
по
плану.
And
I
feel
the
sweat
dripping
down
my
neck
И
я
чувствую,
как
пот
стекает
по
моей
шее,
Pretend
it
hasn't
happened
Делаю
вид,
что
этого
не
случилось.
And
it
hasn't
happened
yet
И
этого
еще
не
случилось.
And
as
I
lay
here
in
my
bed
at
night
И
когда
я
лежу
здесь,
в
своей
постели,
ночью,
The
only
thing
that's
truly
mine
Единственное,
что
по-настоящему
мое,
Is
my
fear
of
falling
asleep
Это
мой
страх
уснуть
And
not
waking
up
И
не
проснуться.
Feel
the
sunshine
on
your
face
Почувствуй
солнечный
свет
на
своем
лице,
'Cause
it
will
come
to
end
Потому
что
он
исчезнет,
Like
a
river
dries
without
the
rain
Как
река
высыхает
без
дождя.
Will
you
witness
me
in
a
pit
of
fire
Ты
увидишь
меня
в
огненной
яме,
A
blazing
light
atop
a
golden
spot
Пылающий
свет
на
золотом
пятне.
Everything
comes
to
an
end
Всему
приходит
конец,
But
I
can
live
with
that
Но
я
могу
с
этим
жить.
Feel
the
sunshine
on
your
face
Почувствуй
солнечный
свет
на
своем
лице,
'Cause
it
will
come
to
end
Потому
что
он
исчезнет,
Like
a
river
dries
without
the
rain
Как
река
высыхает
без
дождя.
Will
you
witness
me
in
a
pit
of
fire
Ты
увидишь
меня
в
огненной
яме,
A
blazing
light
atop
a
golden
spot
Пылающий
свет
на
золотом
пятне.
Everything
comes
to
an
end
Всему
приходит
конец,
But
I
can
live
with
that
Но
я
могу
с
этим
жить.
But
I
can
live
with
that
Но
я
могу
с
этим
жить.
But
I
can
live
with
that
Но
я
могу
с
этим
жить.
But
I
can
live
with
that
Но
я
могу
с
этим
жить.
But
I
can
live
with
that
Но
я
могу
с
этим
жить.
But
I
can
live
with
that
Но
я
могу
с
этим
жить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DANIEL COBB, JAMES CULLEN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.