Tender - More or Less - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tender - More or Less




More or Less
Больше или меньше
Talk out of turn
Говорю невпопад,
I never really got the point, I never really learned
Я так и не понял сути, так и не научился.
I more or less say the right things to you
Я более или менее говорю тебе правильные вещи,
Hope you undress in a hotel hallway
Надеюсь, ты раздеваешься в гостиничном коридоре.
You never said you wanted to
Ты никогда не говорила, что хочешь этого,
But you never really had to
Но тебе никогда и не приходилось.
Slow down
Помедленнее.
Fight for the door around my bed
Борюсь за дверь вокруг моей кровати,
Turn you around
Разворачиваю тебя.
You pull my hair and you bite my neck
Ты тянешь меня за волосы и кусаешь за шею.
Honest mistake
Невинная ошибка.
Push me, make me harder
Толкай меня, сделай меня жестче.
I don't want to be no martyr for you
Я не хочу быть для тебя мучеником.
How much more can you take?
Сколько еще ты можешь вынести?
Stripped down and empty
Раздетый и опустошенный,
Did you ever really want me?
Ты действительно хотела меня?
Talk out of turn
Говорю невпопад,
There's never really much to lose, not much to earn
Здесь не так много, что можно потерять, не так много, что можно заработать.
Collect your things from the bedroom floor
Собери свои вещи с пола спальни,
You more or less got what you came for
Ты более или менее получила то, за чем пришла.
You left so easily
Ты ушла так легко,
You won't even remember me
Ты даже не вспомнишь обо мне.
Gone now
Теперь ушла.
Feel my guilt come crawling back
Чувствую, как моя вина возвращается ко мне,
Going down
Иду ко дну.
Another name slips through the cracks
Еще одно имя проскальзывает сквозь трещины.
Honest mistake
Невинная ошибка.
Push me, make me harder
Толкай меня, сделай меня жестче.
I don't want to be no martyr for you
Я не хочу быть для тебя мучеником.
How much more can you take?
Сколько еще ты можешь вынести?
Stripped down and empty
Раздетый и опустошенный,
Did you ever really want me?
Ты действительно хотела меня?
Honest mistake
Невинная ошибка.
Push me, make me harder
Толкай меня, сделай меня жестче.
I don't want to be no martyr for you
Я не хочу быть для тебя мучеником.
How much more can you take?
Сколько еще ты можешь вынести?
Stripped down and empty
Раздетый и опустошенный,
Did you ever really want me?
Ты действительно хотела меня?





Writer(s): GIANLUCA BUCCELLATI, JAMES CULLEN, DANIEL COBB


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.