Tender Forever - Heartbroken Forever - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tender Forever - Heartbroken Forever




Heartbroken Forever
Разбитое сердце навсегда
There is no one else waiting for us,
Здесь больше никого нет,
This terminal leads nowhere else.
Этот терминал больше никуда не ведет.
(Are we lost, do you know?)
(Мы потерялись, ты знаешь?)
Time is stretching time, that life's been standing.
Время растягивает время, та жизнь стоит на месте.
I think my feet and the ground are fusing.
Мне кажется, мои ноги приросли к земле.
(Am I dead, do you know?)
умерла, ты знаешь?)
On the edge of the bed, my hands are resting,
На краю кровати лежат мои руки,
And I say: "Straight up baby, War will always be".
И я говорю: "Честно говоря, малыш, война будет всегда".
And you're shaking your head,
А ты качаешь головой,
You don't want to believe,
Ты не хочешь верить,
But it's okay, you know and this is what it means.
Но все в порядке, ты знаешь, и вот что это значит.
Theres no secrets, no pop songs, no rain drops, no tears,
Нет никаких секретов, никаких попсовых песен, никаких капель дождя, никаких слез,
As you tighten your head on my black polar fleece,
Пока ты утыкаешься головой в мою черную флисовую кофту,
And my heart is okay and it's strong and it reels,
А мое сердце в порядке, и оно сильное, и оно бьется,
It can take anything and it takes everything.
Оно может выдержать все, и оно все выдерживает.
Heartbroken forever.
Разбитое сердце навсегда.
It's not you, it's no one, it's just better.
Дело не в тебе, дело ни в ком, просто так лучше.
I'm your guest, I'm your lover,
Я твой гость, я твоя возлюбленная,
And like war, it lasts forever.
И как война, это длится вечно.
Heartbroken forever.
Разбитое сердце навсегда.
It's not you, it's no one, it's just better.
Дело не в тебе, дело ни в ком, просто так лучше.
You're my guest, You're my lover,
Ты мой гость, ты мой возлюбленный,
And like wars, it's not over. (over, over, over...)
И как войны, это еще не конец. (конец, конец, конец...)
There is no more words to say here,
Здесь больше нечего сказать,
And my heavy back is hard to carry.
И мою тяжелую спину трудно нести.
(Do you care? I don't know)
(Тебе не все равно? Я не знаю)
Sixteen days behind me and three more to go.
Шестнадцать дней позади и еще три впереди.
My home is my head, that's the best place I know.
Мой дом - моя голова, это лучшее место, которое я знаю.
(Do we live? I don't know)
(Мы живем? Я не знаю)
On the edge of the wall I see people shaking.
На краю стены я вижу, как люди дрожат.
As I'm holding your hands 'cause were two girls in deep,
Пока я держу тебя за руки, потому что мы две девушки на глубине,
And I'm shaking my hand 'cause I want to believe,
И я трясу твоей рукой, потому что хочу верить,
But it's okay, you know, and this is what we said.
Но все в порядке, ты знаешь, и это то, что мы сказали.
There's no secrets, no pop songs, no raindrops, no tears.
Нет никаких секретов, никаких попсовых песен, никаких капель дождя, никаких слез.
When you open your chest just a second you'll see,
Когда ты откроешь свою грудь, всего на секунду ты увидишь,
That my heart is okay, it got strong and it reels.
Что мое сердце в порядке, оно окрепло и бьется.
It can take anything and it takes everything.
Оно может выдержать все, и оно все выдерживает.
Heartbroken forever.
Разбитое сердце навсегда.
It's not you, it's no one, it's just better.
Дело не в тебе, дело ни в ком, просто так лучше.
I'm your guest, I'm your lover
Я твой гость, я твоя возлюбленная,
And like war, it lasts forever,
И как война, это длится вечно.
And we're heartbroken forever.
И у нас разбитые сердца навсегда.
It's not you, it's no one, it's just better.
Дело не в тебе, дело ни в ком, просто так лучше.
You're my guest, you're my lover.
Ты мой гость, ты мой возлюбленный.
And like wars, it's not over. (over, over, over...)
И как войны, это еще не конец. (конец, конец, конец...)





Writer(s): Melanie Valera, Tender Forever


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.