Дружим
Wir sind befreundet
Все
равно
я
буду
одна
Ich
werde
sowieso
allein
sein
Ты
уже
не
нужен
Ich
brauche
dich
nicht
mehr
Мы
просто
с
тобой
дружим
Wir
sind
nur
noch
Freunde
Источник
text-pesni.com
Quelle
text-pesni.com
Все
равно
я
буду
одна
Ich
werde
sowieso
allein
sein
Голову
не
кружит
Mir
wird
nicht
mehr
schwindelig
Ведь
мы
просто
с
тобой
дружим
Denn
wir
sind
nur
noch
Freunde
Ты
стал
холодней
Du
bist
kälter
geworden
Почему
мне
от
этого
стало
больней?
Warum
tut
es
mir
deswegen
mehr
weh?
Я
не
знаю,
знаю
Ich
weiß
es
nicht,
weiß
es
nicht
Зачем
я
тогда
Warum
habe
ich
dann
Сказала
сама
Selbst
gesagt
Да
мне
теперь
тоже
больно
Ja,
mir
tut
es
jetzt
auch
weh
Кто
я
тебе?
Wer
bin
ich
für
dich?
Такая
же
как
все
So
eine
wie
alle
Тебе
не
важно
уже
Es
ist
dir
schon
egal
Я
была
твоей
целью
Ich
war
dein
Ziel
Хочу
ближе
к
тебе
Ich
will
näher
zu
dir
Но
ты
закрыл
мне
дверь
Aber
du
hast
mir
die
Tür
verschlossen
И
не
ждешь
гостей
Und
erwartest
keine
Gäste
Я
прошу,
отпусти
Ich
bitte
dich,
lass
mich
los
Может
ты
уже
меня
не
помнишь,
мм?
Vielleicht
erinnerst
du
dich
nicht
mehr
an
mich,
mm?
Я
тебе
напомню,
у
Ich
werde
dich
erinnern,
u
Может
быть
тебе
все
еще
больно,
мм?
Vielleicht
tut
es
dir
immer
noch
weh,
mm?
Я
сделаю
еще
больней
Ich
werde
es
noch
schlimmer
machen
Все
равно
я
буду
одна
Ich
werde
sowieso
allein
sein
Ты
уже
не
нужен
Ich
brauche
dich
nicht
mehr
Мы
просто
с
тобой
дружим
Wir
sind
nur
noch
Freunde
Все
равно
я
буду
одна
Ich
werde
sowieso
allein
sein
Голову
не
кружит
Mir
wird
nicht
mehr
schwindelig
Ведь
мы
просто
с
тобой
дружим
Denn
wir
sind
nur
noch
Freunde
У
у,
ты
уже
не
нужен
U
u,
ich
brauche
dich
nicht
mehr
Мы
просто
с
тобой
дружим
Wir
sind
nur
noch
Freunde
У
у,
голову
не
кружит
U
u,
mir
wird
nicht
mehr
schwindelig
Ведь
мы
просто
с
тобой
дружим
Denn
wir
sind
nur
noch
Freunde
Просто
с
тобой
дружим
Sind
nur
noch
Freunde
Ты
уже
не
нужен
Ich
brauche
dich
nicht
mehr
Мы
просто
с
тобой
дружим
Wir
sind
nur
noch
Freunde
Все
равно
я
буду
одна
Ich
werde
sowieso
allein
sein
Ты
уже
не
нужен
Ich
brauche
dich
nicht
mehr
Мы
просто
с
тобой
дружим
Wir
sind
nur
noch
Freunde
Все
равно
я
буду
одна
Ich
werde
sowieso
allein
sein
Голову
не
кружит
Mir
wird
nicht
mehr
schwindelig
Ведь
мы
просто
с
тобой
дружим
Denn
wir
sind
nur
noch
Freunde
Одна,
одна,
у
Allein,
allein,
u
Ты
уже
не
нужен
Ich
brauche
dich
nicht
mehr
Мы
просто
с
тобой
дружим
Wir
sind
nur
noch
Freunde
Все
равно
я
буду
одна
Ich
werde
sowieso
allein
sein
Голову
не
кружит
Mir
wird
nicht
mehr
schwindelig
Ведь
мы
просто
с
тобой
дружим
Denn
wir
sind
nur
noch
Freunde
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): мильченко павел андреевич, мирзоева амина рашидовна
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.