Tenderlybae - Они говорили (feat. VACÍO) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tenderlybae - Они говорили (feat. VACÍO)




Они говорили (feat. VACÍO)
They Were Saying (feat. VACÍO)
Они говорили, что будут меня любить
They were saying they would love me
Если буду говорить только правду
If I spoke only the truth
Я поверил им, мне стало супер-сложно жить
I believed them, it became super-difficult for me to live
Теперь никому. В моей груди травма
Now to nobody. In my chest, trauma
Они говорили, что будут меня любить
They were saying they would love me
Если буду говорить только правду
If I spoke only the truth
Я поверил им, мне стало супер-сложно жить
I believed them, it became super-difficult for me to live
Теперь никому. В моей груди травма
Now to nobody. In my chest, trauma
(Ой блять)
(Oh fuck)
Малыш, верил этим свиньям
Baby, I believed those swine
Эти хрюки просто мясо, но они давили массы
Those snouts are just flesh, but they weighed down masses
Я тут - пасуй! (Гы)
I'm here - pass the ball! (Ha)
Мы с друзьями мажем, больше Алекс
My friends and I smear, more Alex
Это просто в облака
It's simply in the clouds
Люди, чрезвычайно в себя верят
People, extremely self-believing
Я наивно слушал время, хоть на деле всех сильнее
I naively listened to time, though in reality I'm the strongest
Дура - уйди, если хочешь посоветовать
Idiot - go away, if you want to give advice
Мне больше интересно говорить про npr, или там, курс
I'm more interested in talking about npr, or like, the course
Хочу купить себе этот, блядь, доллар
I want to buy myself this, fucking, dollar
Чтобы в Америка снять себе шлюху
To get myself a whore in America
Мама я очень противен, спроси зачем (зачем?) я туда еду
Mama I'm very disgusting, ask me why (why?) I'm going there
Я им ответил, я им ответил
I answered them, I answered them
Они говорили
They were saying
Они говорили, что будут меня любить
They were saying they would love me
Если буду говорить только правду
If I spoke only the truth
Я поверил им, мне стало супер-сложно жить
I believed them, it became super-difficult for me to live
Теперь никому. В моей груди травма
Now to nobody. In my chest, trauma
Они говорили, что будут меня любить
They were saying they would love me
Если буду говорить только правду
If I spoke only the truth
Я поверил им, мне стало супер-сложно жить
I believed them, it became super-difficult for me to live
Теперь никому. В моей груди травма
Now to nobody. In my chest, trauma
Без шуток, ненавижу всех ублюдков
No jokes, I hate all the bastards
Которые мне говорят, что нужно
Who tell me what to do
Просто, я хочу быть лучше
Just, I want to be better
И эта грязь мне попадает в душу
And this filth gets into my soul
Все эти комментарии меня заставляют плакать
All these comments make me cry
Я знаю это плохо, но иногда я слаба
I know it's bad, but sometimes I'm weak
Но пока вы их пишете, я делаю бабки
But while you're writing them, I'm making money
А вы берёте деньги у родителей на тряпки
And you're taking money from your parents for clothes
Они говорили, что будут меня любить
They were saying they would love me
Если буду говорить только правду
If I spoke only the truth
Я поверил им, мне стало супер-сложно жить
I believed them, it became super-difficult for me to live
Теперь никому. В моей груди травма
Now to nobody. In my chest, trauma
Они говорили, что будут меня любить
They were saying they would love me
Если буду говорить только правду
If I spoke only the truth
Я поверил им, мне стало супер-сложно жить
I believed them, it became super-difficult for me to live
Теперь никому. В моей груди травма
Now to nobody. In my chest, trauma





Writer(s): васильев николай михайлович


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.