Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
きみと
選ぶ色
一つ二つ
Eine,
zwei
Farben,
die
ich
mit
dir
wähle
涙で滲んでも
Selbst
wenn
Tränen
sie
verwischen
いずれ笑みと
溶け合うと信じていた
Glaubte,
sie
würden
sich
in
Lächeln
auflösen
だれのためでもない
Für
niemanden
außer
uns
selbst
描き出しは自由自在
Der
Anfang
ist
frei
gestaltbar
繰り返す日々にはない
Erfülle
die
eintönigen
Tage
色で満たして
Mit
Farbe
bis
das
Bild
絵が微笑むまで
Zu
lächeln
beginnt
夢に見た
景色のまま
Wenn
ich
es
male
wie
in
meinem
Traum
描ければ
叶うのかな
Wird
es
dann
Wirklichkeit?
最初から
こころに秘めた
Dem
verborgenen
Glück
in
meinem
喜び辿り行こうか
Herzen
folge
ich
nach
きみに
色立ち
ひとつふたつ
Eine,
zwei
Farben,
die
in
dir
erstrahlen
矛盾で掠れても
Selbst
wenn
Widersprüche
sie
kratzen
目と目合えば
許し合えたはずなんだ
Ein
Blick
hätte
uns
versöhnen
sollen
だれのためでもない
Für
niemanden
außer
uns
selbst
やめどきも
自分次第
Der
Schlusspunkt
liegt
bei
dir
でもまだ終わりはない
Doch
es
ist
noch
nicht
vorbei
未知を感じたい
Ich
will
Unbekanntes
spüren
夢に見た
景色のまま
Wenn
ich
es
male
wie
in
meinem
Traum
描ければ
叶うのかな
Wird
es
dann
Wirklichkeit?
その最中
こぼれ落ちそうな
Der
Trauer
die
zu
überfließen
悲しみ救い行こうか
droht
eile
ich
entgegen
輝いてた
記憶の中
In
strahlender
Erinnerung
花と嘘
傷と理想
Blumen
und
Lügen
Wunden
Ideal
幸せと愛
そのすべてが
Glück
und
Liebe
das
alles
夢に見た
景色のまま
Wenn
ich
es
male
wie
in
meinem
Traum
描けば
いつか叶うかな
Wird
es
wohl
irgendwann
wahr?
最後まで
こころに秘めた
Bis
zuletzt
folge
ich
diesem
喜び辿り行こうか
verborgenen
Glück
im
Herzen
叶うかな
Ob
es
wohl
wahr
wird?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tendre
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.