Paroles et traduction Tendry - Fonce
Responsabilité,
responsabilité
Responsibility,
responsibility
Jeune
paresseux,
dalleux,
tu
veux
avoir
de
la
money
Young
slacker,
you
wanna
have
money
Couche
tard,
à
13h
t'es
encore
dans
ton
lit,
non,
non
Going
to
bed
late,
at
1pm
you're
still
in
your
bed,
no,
no
Les
meufs,
tu
les
veux
toutes,
je
t'ai
vu
gratter
des
numbers
Girls,
you
want
them
all,
I
saw
you
scratching
numbers
Fast
life,
tu
me
dis
que
tu
t'en
fous
de
briser
des
cœurs
Fast
life,
you
tell
me
you
don't
care
about
breaking
hearts
Le
respect
t'as
jeté,
tu
n'veux
vivre
que
les
beaux
jours
Respect
you
threw
away,
you
only
want
to
live
the
good
days
L'avenir,
tu
ne
connais
pas,
tu
dépenses
tout
au
jour
le
jour
The
future,
you
don't
know
it,
you
spend
everything
day
by
day
T'es
jeune
mais
c'est
le
moment
de
fixer
les
buts
You're
young
but
it's
time
to
set
goals
En
un
clin
d'œil,
tu
deviendras
adulte
In
the
blink
of
an
eye,
you
will
become
an
adult
Prends
tes
bases,
profite
des
vacances
Take
your
basics,
enjoy
your
holidays
Demain
dépendra
d'aujourd'hui,
agis
en
conséquences
Tomorrow
will
depend
on
today,
act
accordingly
Peu
importe
ta
situation
et
leurs
origines
No
matter
what
your
situation
and
their
origins
Rien
n'est
perdu
car
Dieu
peut
bâtir
dans
les
ruines
Nothing
is
lost
because
God
can
build
in
the
ruins
Tu
n'es
pas
maitre
du
temps,
maintenant
va
de
l'avant
You
are
not
master
of
time,
now
go
forward
Je
te
dis
"fonce
et
ça,
peu
importe
tes
failles
I
tell
you
"go
for
it,
no
matter
your
flaws
N'abandonne
jamais
tes
batailles
Never
give
up
your
battles
Sachant
que
demain
sera
meilleur"
Knowing
that
tomorrow
will
be
better"
"Fonce
et
ça,
peu
importe
tes
failles
"Go
for
it,
no
matter
your
flaws
N'abandonne
jamais
tes
batailles
Never
give
up
your
battles
Sachant
que
demain
sera
meilleur"
Knowing
that
tomorrow
will
be
better"
Oh-oh-oh-oh,
je
vois
loin,
je
vois
loin,
loin
Oh-oh-oh-oh,
I
see
far,
I
see
far,
far
Sachant
que
demain
sera
meilleur
Knowing
that
tomorrow
will
be
better
Oh-oh-oh-oh,
je
vois
loin,
je
vois
loin,
loin
Oh-oh-oh-oh,
I
see
far,
I
see
far,
far
Sachant
que
demain
sera
meilleur
Knowing
that
tomorrow
will
be
better
Tu
penses
que
tu
as
tout
car
ils
disent
que
tu
es
belle
You
think
you
have
it
all
'cause
they
say
you
are
beautiful
Ta
beauté
extérieure
ne
sera
jamais
éternelle
Your
outer
beauty
will
never
be
eternal
Ma
sœur,
tu
as
bien
plus
qu'un
corps
et
un
physique
My
sister,
you
have
much
more
than
a
body
and
a
physique
Tu
as
de
la
valeur
et
bien
plus,
tu
es
unique
You
have
value
and
much
more,
you
are
unique
Ce
que
t'as
à
l'intérieur,
c'est
ce
qui
est
véridique
What
you
have
inside
is
what
is
true
Garde
ton
cœur
plus
que
tout
car
il
est
magnifique
Keep
your
heart
more
than
anything
because
it
is
beautiful
Et
de
là
viennent
les
sources
de
la
vie
And
from
there
come
the
sources
of
life
Les
clubs
et
les
boites
ne
sont
pas
propices
Clubs
and
boxes
are
not
conducive
Pour
trouver
ton
partenaire
de
vie,
ton
mari
To
find
your
life
partner,
your
husband
Tu
ne
trouveras
pas
le
bon
en
jouant
la
tentatrice
You
will
not
find
the
right
one
by
playing
the
temptress
Apprend
à
maitriser
tes
sentiments
et
à
attendre
Learn
to
control
your
feelings
and
wait
Instruis-toi
et
fait
ton
chemin
et
n'aie
pas
peur
d'apprendre
Educate
yourself
and
make
your
way
and
don't
be
afraid
to
learn
Tu
as
beaucoup
à
vivre,
beaucoup
de
surprises
You
have
a
lot
to
live,
a
lot
of
surprises
Avec
la
foi
et
l'amour
comme
devise
With
faith
and
love
as
your
motto
Je
te
dis
"fonce
et
ça,
peu
importe
tes
failles
I
tell
you
"go
for
it,
no
matter
your
flaws
N'abandonne
jamais
tes
batailles
Never
give
up
your
battles
Sachant
que
demain
sera
meilleur
Knowing
that
tomorrow
will
be
better"
Fonce
et
ça,
peu
importe
tes
failles
Go
for
it,
no
matter
your
flaws
N'abandonne
jamais
tes
batailles
Never
give
up
your
battles
Sachant
que
demain
sera
meilleur
Knowing
that
tomorrow
will
be
better
La
violence
ne
fait
pas
de
toi
un
homme
Violence
does
not
make
you
a
man
L'insolence
ne
fait
pas
de
toi
un
homme
Insolence
does
not
make
you
a
man
Les
gamos
ne
font
pas
de
toi
un
homme
Weddings
do
not
make
you
a
man
Sexe,
alcool,
drogue
ne
font
pas
de
toi
un
homme
Sex,
alcohol,
drugs
do
not
make
you
a
man
Où
te
mène
le
flirt
ou
bien
le
concubinage?
Where
does
flirting
or
concubinage
lead
you?
Reste
pur,
reste
vrai,
honore
ton
futur
mariage
Stay
pure,
stay
true,
honor
your
future
marriage
Fait
gaffe
car
tu
peux
te
noyer,
un
jour
tu
payeras
tes
loyers
Be
careful
because
you
can
drown,
one
day
you
will
pay
your
dues
Subvenir
à
tes
besoins,
nourrir
ton
futur
foyer
eh
Support
your
needs,
feed
your
future
home
eh
Où
en
es-tu
avec
Dieu?
Tu
L'as
mis
à
quelle
place?
Where
are
you
with
God?
Where
did
you
put
Him?
C'est
qu'Il
doit
être
en
premier
lieu
sinon
tu
ramasses
He
must
be
first
or
you
pick
up
Apprends
à
aimer
ton
prochain,
tes
amis,
tes
ennemis
Learn
to
love
your
neighbor,
your
friends,
your
enemies
Et
t'es
futur
responsable
de
la
vie
d'une
famille
And
you
are
the
future
head
of
a
family
C'est
pas
des
coups
de
pressions
mais
c'est
l'moment
faut
que
tu
te
réveilles
It's
not
pressure
but
it's
time
to
wake
up
Ta
foi
mise
en
avant,
tu
pourras
faire
des
merveilles
Your
faith
put
forward,
you
can
do
wonders
Tu
te
dis
peut-être
que
je
suis
le
genre
de
mec
à
bla-bla
You
may
be
thinking
that
I'm
the
bla-bla
kind
of
guy
Faut
que
tu
saches
que
tout
d'abord,
ce
son
s'adresse
à
moi
You
have
to
know
that
first
of
all,
this
sound
is
addressed
to
me
Je
te
dis
"fonce
et
ça,
peu
importe
tes
failles
I
tell
you
"go
for
it,
no
matter
your
flaws
N'abandonne
jamais
tes
batailles
Never
give
up
your
battles
Sachant
que
demain
sera
meilleur"
Knowing
that
tomorrow
will
be
better"
"Fonce
et
ça,
peu
importe
tes
failles
"Go
for
it,
no
matter
your
flaws
N'abandonne
jamais
tes
batailles
Never
give
up
your
battles
Sachant
que
demain
sera
meilleur"
Knowing
that
tomorrow
will
be
better"
Oh-oh-oh-oh,
je
vois
loin,
je
vois
loin,
loin
Oh-oh-oh-oh,
I
see
far,
I
see
far,
far
Sachant
que
demain
sera
meilleur
Knowing
that
tomorrow
will
be
better
Oh-oh-oh-oh,
je
vois
loin,
je
vois
loin,
loin
Oh-oh-oh-oh,
I
see
far,
I
see
far,
far
Sachant
que
demain
sera
meilleur
Knowing
that
tomorrow
will
be
better
Oh-oh-oh-oh,
je
vois
loin,
je
vois
loin,
loin
Oh-oh-oh-oh,
I
see
far,
I
see
far,
far
Sachant
que
demain
sera
meilleur
Knowing
that
tomorrow
will
be
better
Oh-oh-oh-oh,
je
vois
loin,
je
vois
loin,
loin
Oh-oh-oh-oh,
I
see
far,
I
see
far,
far
Sachant
que
demain
sera
meilleur
Knowing
that
tomorrow
will
be
better
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tendry Rajaonson
Album
Fonce
date de sortie
02-12-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.