Tenebrae - Gaudete - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tenebrae - Gaudete




Gaudete
Gaudete
Gaudete! gaudete! Christus est natus ex Maria Virgine: Gaudete!
Rejoice! Rejoice! Christ is born of the Virgin Mary: Rejoice!
Tempus adest gratiae, Hoc quod optabamus;
The time of grace is here, This is what we prayed for;
Carmina laeticiae Devote redamus.
Let us give back songs of joy with devotion.
Gaudete! gaudete! Christus est natus ex Maria Virgine: Gaudete!
Rejoice! Rejoice! Christ is born of the Virgin Mary: Rejoice!
Deus homo factus est, Natura mirante;
God is made man, Nature marvels;
Mundus renovatus est, A Christo regnante.
The world is renewed, By Christ the King.
Gaudete! gaudete! Christus est natus ex Maria Virgine: Gaudete!
Rejoice! Rejoice! Christ is born of the Virgin Mary: Rejoice!
Ezechiellis porta Clausa pertransitur;
The door of Ezekiel is passed through;
Unde lux est orta, Salus invenitur.
Where the light is born, Salvation is found.
Gaudete! gaudete! Christus est natus ex Maria Virgine: Gaudete!
Rejoice! Rejoice! Christ is born of the Virgin Mary: Rejoice!
Ergo nostra concito Psallat iam in lustro;
Therefore, let our song resound in the brightness;
Benedicat Domino: Salus Regi nostro.
May it bless the Lord: Health be to our King.
Gaudete! gaudete! Christus est natus ex Maria Virgine: Gaudete!
Rejoice! Rejoice! Christ is born of the Virgin Mary: Rejoice!





Writer(s): Traditional, Jeremy Marchant


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.