Tenebrae - The Dying Soldier (Trad.) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tenebrae - The Dying Soldier (Trad.)




The Dying Soldier (Trad.)
Умирающий солдат (народная)
Oh, Brother Green, oh, come to me,
О, брат Грин, подойди ко мне,
For I am shot and bleeding.
Ведь я подстрелен и истекаю кровью.
Now I must die, no more to see
Теперь я должен умереть, и больше не увижу
My wife and my dear children.
Мою жену и моих дорогих детей.
The southern foe has laid me low,
Южный враг сразил меня,
On this cold ground to suffer.
Оставив страдать на этой холодной земле.
Stay, brother, stay and lay me away,
Останься, брат, останься и похорони меня,
And write my wife a letter.
И напиши моей жене письмо.
Tell her that I'm prepared to die,
Скажи ей, что я готов умереть,
And want to meet her in heaven.
И хочу встретиться с ней на небесах.
Since I believed in Jesus Christ,
Так как я верил в Иисуса Христа,
My sins are all forgiven.
Мои грехи прощены.
My little ones, I love them well.
Мои маленькие, я их очень люблю.
Oh, could I once more see them!
О, если бы я мог увидеть их еще раз!
That I might bid them a long farewell,
Чтобы я мог попрощаться с ними,
But we will meet in heaven.
Но мы встретимся на небесах.
Oh, brother, I am dying now.
О, брат, я умираю.
Oh, see I die so easy!
О, видишь, я умираю так легко!
Oh, surely death has lost its sting
О, смерть определенно утратила свое жало,
Because I love my Jesus.
Потому что я люблю моего Иисуса.
Go tell my wife she must not grieve.
Передай моей жене, чтобы она не горевала.
Oh, kiss my dear little children,
О, поцелуй моих дорогих деток,
For they will call for me in vain,
Ведь они будут звать меня напрасно,
When I am gone to heaven.
Когда я отправлюсь на небеса.





Writer(s): Alvin Pleasant Carter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.