Paroles et traduction Ténéré - A qui l'honneur (feat. Moka Boka)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A qui l'honneur (feat. Moka Boka)
Кому честь (feat. Moka Boka)
Yeah,
elle
m'a
guéri
c'est
d'la
folie,
hey
Да,
ты
исцелила
меня,
это
безумие,
эй
Elle
m'a
guéri
c'est
d'la
folie,
je
suis
amoureux
et
je
suis
têtu
Ты
исцелила
меня,
это
безумие,
я
влюблен
и
я
упрям
Personne
m'oublie,
rarement
heureux
Никто
меня
не
забывает,
редко
бываю
счастлив
Rarement
heureux,
personne
m'oublie
Редко
бываю
счастлив,
никто
меня
не
забывает
Et
j'suis
têtu,
j'suis
amoureux,
c'est
d'la
folie
И
я
упрям,
я
влюблен,
это
безумие
Elle
m'a
guéri,
jamais
je
l'oublie
Ты
исцелила
меня,
я
никогда
тебя
не
забуду
Paye,
j'récolte
ce
que
je
sème,
fuis
les
règles
et
puis
me
baigne
Плачу,
пожинаю
то,
что
посеял,
бегу
от
правил
и
купаюсь
J'prends,
l'ibuprofène,
ça
va
me
soigner,
suspense
Принимаю
ибупрофен,
он
меня
вылечит,
вот
так
вот
J'écope
ma
peine,
si
on
parle
c'est
pour
ken
Несу
своё
наказание,
если
мы
говорим,
то
только
о
сексе
J'ai,
bédave
ma
flemme,
de
l'enquête
j'suis
le
suspect
Я
забил
на
свою
лень,
в
этом
расследовании
я
подозреваемый
Et
fréquente
moi
pas,
j'suis
trop
virtuose
И
не
общайся
со
мной,
я
слишком
виртуоз
Photo
je
prends
la
pause,
ton
poto
m'exaspère
Фото,
я
принимаю
позу,
твой
друг
меня
раздражает
Me
sers
pas
sans
la
sauce,
je
monte
c'est
moi
dans
l'air
Не
подавай
мне
без
соуса,
я
взлетаю,
это
я
в
воздухе
Deux
secondes
t'as
froid
dans
le
dos,
ma
faute
à
qui
l'honneur
На
две
секунды
у
тебя
мороз
по
коже,
моя
вина,
кому
честь
J'fais
d'la
musique
pour
mes
négros
Я
делаю
музыку
для
своих
братьев
C'est
d'la
logique,
c'est
d'la
philo
Это
логично,
это
философия
J'veux
voir
quatre
étoiles
sur
le
tel-hô
Хочу
видеть
четыре
звезды
на
телефоне
J'peux
plus
maigrir,
j'vois
des
zéros,
derrière
zéro
Я
больше
не
могу
худеть,
я
вижу
нули,
за
нулём
Elle
dit
que
je
l'inspire,
j'peux
plus
dormir
après
le
restau
Ты
говоришь,
что
я
тебя
вдохновляю,
я
не
могу
спать
после
ресторана
Paye,
fréquente
moi
pas,
je
suis
trop
virtuose
Плачу,
не
общайся
со
мной,
я
слишком
виртуоз
Photo
je
prends
la
pause,
ton
poto
m'exaspère
Фото,
я
принимаю
позу,
твой
друг
меня
раздражает
Me
sers
pas
sans
la
sauce,
je
monte
c'est
moi
dans
l'air
Не
подавай
мне
без
соуса,
я
взлетаю,
это
я
в
воздухе
Deux
secondes
t'as
froid
dans
le
dos,
ma
faute
à
qui
l'honneur
На
две
секунды
у
тебя
мороз
по
коже,
моя
вина,
кому
честь
J'fais
d'la
musique
pour
mes
négros
Я
делаю
музыку
для
своих
братьев
C'est
d'la
logique,
c'est
d'la
philo
Это
логично,
это
философия
J'veux
voir
quatre
étoiles
sur
le
tel-hô
Хочу
видеть
четыре
звезды
на
телефоне
J'peux
plus
maigrir,
j'vois
des
zéros,
derrière
zéro
Я
больше
не
могу
худеть,
я
вижу
нули,
за
нулём
Elle
dit
que
je
l'inspire,
j'peux
plus
dormir
après
le
restau,
yeah
Ты
говоришь,
что
я
тебя
вдохновляю,
я
не
могу
спать
после
ресторана,
да
J'fais
la
musique
pour
mes
négros
Я
делаю
музыку
для
своих
братьев
C'est
d'la
logique,
c'est
d'la
philo
Это
логично,
это
философия
J'veux
voir
quatre
étoiles
sur
le
tel-hô,
yeah
Хочу
видеть
четыре
звезды
на
телефоне,
да
J'peux
plus
maigrir,
j'vois
des
zéros,
derrière
zéro
Я
больше
не
могу
худеть,
я
вижу
нули,
за
нулём
Elle
dit
que
je
l'inspire,
je
peux
plus
dormir
après
le
restau
Ты
говоришь,
что
я
тебя
вдохновляю,
я
не
могу
спать
после
ресторана
Je
recherche
des
sentiments
que
je
trouve
plus
(yeah)
Я
ищу
чувства,
которые
больше
не
нахожу
(да)
Elle
aimerait
des
enfants
je
suis
plus
sûr
(wow)
Ты
хотела
бы
детей,
я
уже
не
уверен
(вау)
J'suis
bien
au
chaud
dans
son
lit,
elle
dort
à
côté
de
moi
Мне
хорошо
и
тепло
в
твоей
постели,
ты
спишь
рядом
со
мной
J'crois
toujours
j'suis
invincible
même
si
personne
me
croit
Я
всё
ещё
верю,
что
я
непобедим,
даже
если
никто
мне
не
верит
Zéro
en
dictée
et
en
maths,
mais
j'recompte
mon
argent
Ноль
по
диктанту
и
математике,
но
я
пересчитываю
свои
деньги
Ils
connaissent
mes
textes
par
cœur
Они
знают
мои
тексты
наизусть
Je
m'arrête
pas
je
vais
de
l'avant
Я
не
останавливаюсь,
я
иду
вперёд
Si
tu
m'aimes,
sois
cash
Если
ты
меня
любишь,
будь
честна
Si
tu
m'détestes,
n'aies
pas
peur
Если
ты
меня
ненавидишь,
не
бойся
Dis
le
moi
en
face,
j'veux
la
paix
plus
que
le
bonheur
Скажи
мне
это
в
лицо,
я
хочу
покоя
больше,
чем
счастья
J'veux
la
paix
plus
le
bonheur
Я
хочу
покоя
больше
счастья
J'veux
la
paix
plus
que
le
bonheur
Я
хочу
покоя
больше
счастья
J'veux
la
paix
plus
le
bonheur
Я
хочу
покоя
больше
счастья
J'veux
la
paix
plus
que
le
bonheur
Я
хочу
покоя
больше
счастья
J'veux
la
paix
plus
le
bonheur
Я
хочу
покоя
больше
счастья
J'veux
la
paix
plus
que
le
bonheur
Я
хочу
покоя
больше
счастья
J'veux
la
paix
plus
le
bonheur
Я
хочу
покоя
больше
счастья
J'veux
la
paix
plus
le
bonheur
Я
хочу
покоя
больше
счастья
J'veux
la
paix
plus
le
bonheur
Я
хочу
покоя
больше
счастья
J'veux
la
paix
plus
le
bonheur
Я
хочу
покоя
больше
счастья
J'veux
la
paix
plus
le
bonheur
Я
хочу
покоя
больше
счастья
J'veux
la
paix
plus
le
bonheur
Я
хочу
покоя
больше
счастья
J'veux
la
paix
plus
le
bonheur
Я
хочу
покоя
больше
счастья
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pierre Elie Robert, Julien Kwami J Manoka Boka
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.